Genesis - The Lamb Lies Down On Broadway - New Stereo Mix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Genesis - The Lamb Lies Down On Broadway - New Stereo Mix




The Lamb Lies Down On Broadway - New Stereo Mix
Агнец ложится на Бродвее - Новое стерео микширование
Keep your fingers out of my eye.
Дорогая, не лезь своими пальчиками мне в глаза.
While I write I like to glance at the butterflies in glass that are all around the walls. the people in memory are pinned to events I cant recall too well, but Im putting one down to watch him
Пока я пишу, мне нравится смотреть на бабочек в стекле, которые висят на стенах. Люди в моей памяти привязаны к событиям, которые я не очень хорошо помню, но я записываю одно из них, чтобы понаблюдать, как он
K up, decompose and feed another sort of life. the one in question is all fully biodegradable material and categorised as rael. rael hates me, I like rael, - yes, even ostriches have feelings,
Разлагается и питает другую жизнь. Тот, о котором идет речь, полностью биоразлагаем и зовется Раэль. Раэль ненавидит меня, а я люблю Раэля, да, даже у страусов есть чувства,
Our relationship is something both of us are learning to live with. rael likes a good time, I like a good rhyme, but you wont see me directly anymore - he hates my being around. so if his story
Наши отношения это то, с чем мы оба учимся жить. Раэль любит хорошо проводить время, я люблю хорошие рифмы, но ты больше не увидишь меня напрямую он ненавидит, когда я рядом. Так что, если его история
Nt stand, I might lend a hand, you understand? (ie. the rhyme is planned, dummies).
Не выгорит, я могу протянуть руку помощи, понимаешь? (т.е. рифма спланирована, глупышка).
The flickering needle jumps into red. new york crawls out of its bed.
Мерцающая стрелка прыгает в красную зону. Нью-Йорк выползает из своей постели.
And the lamb lies down on broadway.
И агнец ложится на Бродвее.
Early morning manhattan,
Раннее утро на Манхэттене,
Ocean winds blow on the land.
Океанский ветер дует на землю.
The weary guests are asked to leave the warmth of the all-night theater, having slept on pictures others only dream on.
Уставших гостей просят покинуть тепло круглосуточного кинотеатра, где они спали на картинках, о которых другие только мечтают.
Movie-palace is now undone,
Кинодворец теперь пуст,
The all-night watchmen have had their fun.
Ночные сторожа повеселились.
Sleeping cheaply on the midnight show,
Дешево поспав на ночном сеансе,
Its the same old ending - time to go.
Это тот же старый финал - пора уходить.
Get out!
Вон!
It seems they cannot leave their dream.
Кажется, они не могут покинуть свой сон.
The un-paid extras disturb the sleeping broadway. walk to the left dont walk to the right: on broadway, directions dont look so bright. autoghosts keep the pace for the cabmans early mobile r
Неоплаченные статисты тревожат спящий Бродвей. Идите налево, не идите направо: на Бродвее направления не так уж ясны. Призраки автомобилей задают темп ранним мобильным
Theres something moving in the sidewalk steam,
Что-то движется в паре тротуара,
And the lamb lies down on broadway.
И агнец ложится на Бродвее.
Nightimes flyers feel their pains.
Ночные летуны чувствуют свою боль.
Drugstore take down the chains.
Аптека снимает цепи.
Metal motion comes in bursts,
Металлическое движение происходит рывками,
The gas station can quench that thirst.
Заправка может утолить эту жажду.
Suspension cracked on unmade road
Подвеска треснула на разбитой дороге,
The truckers eyes read overload
В глазах водителя грузовика читается перегрузка.
Enough of this - our hero is moving up the subway stairs into day- light. beneath his leather jacket he holds a spray gun which has left the message r-a-e-l in big letters on the wall leading un
Хватит об этом - наш герой поднимается по лестнице метро к дневному свету. Под своей кожаной курткой он держит баллончик с краской, которым оставил надпись Р-А-Э-Ль большими буквами на стене, ведущей
Ound. it may not mean much to you but to rael it is part of the process going towards making a name for yourself. when youre not even a pure-bred puerto rican the going gets tough and the tou
Вниз. Это может ничего не значить для тебя, но для Раэля это часть процесса создания себе имени. Когда ты даже не чистокровный пуэрториканец, становится трудно, и трудно
Ts going.
Идется.
And out on the subway,
И в метро,
Rael imperial aerosol kid
Раэль, императорский аэрозольный ребенок,
Exits into daylight, spraygun hid,
Выходит на дневной свет, пряча баллончик,
And the lamb lies down on broadway.
И агнец ложится на Бродвее.
With casual sideways glances along the wet street, he checks the motion in the steam to look for potential obstruction. seeing none, he strides along the sidewalk, past the drugstore with iron g
Бросая случайные взгляды вдоль мокрой улицы, он проверяет движение в паре, чтобы увидеть потенциальные препятствия. Не видя ничего, он шагает по тротуару, мимо аптеки, с которой снимают железные
Being removed to reveal the smile of the toothpaste girl, past the nightladies and past patrolman frank leonowich (48, married, two kids) who stands in the doorway of the wig-store. patrolman le
Решетки, чтобы открыть улыбку девушки с зубной пастой, мимо ночных бабочек и мимо патрульного Фрэнка Леоновича (48 лет, женат, двое детей), который стоит в дверях магазина париков. Патрульный Леонович
Ch looks at rael in much the same way that other patrolmen look at him, and rael only just hides that he is hiding something. meanwhile from out of the steam a lamb lies down. this lamb has noth
Смотрит на Раэля так же, как другие патрульные смотрят на него, и Раэль едва скрывает, что он что-то скрывает. Тем временем из пара ложится агнец. Этот агнец не имеет никакого
Hatsoever to do with rael, or any other lamb - it just lies down on broadway.
Отношения к Раэлю или любому другому агнцу - он просто ложится на Бродвее.
The lamb seems right out of place,
Агнец кажется неуместным,
Yet the broadway street scene finds a focus in its face.
Но уличная сцена Бродвея находит фокус в его морде.
Somehow its lying there,
Каким-то образом он лежит там,
Brings a stillness to the air.
Принося тишину в воздух.
Though man-made light, at night is very bright,
Хотя искусственный свет ночью очень ярок,
Theres no whitewash victim,
Здесь нет жертвы побелки,
As the neons dim, to the coat of white.
Когда неоновые огни тускнеют на белой шерсти.
Rael imperial aerosol kid
Раэль, императорский аэрозольный ребенок,
Wipes his gun - hes forgotten what he did,
Протирает свой баллончик - он забыл, что сделал,
And the lamb lies down on broadway.
И агнец ложится на Бродвее.
Suzanne tired her work all done,
Сьюзен, уставшая, закончила свою работу,
Thinks money - honey - be on - neon.
Думает о деньгах - милый - будь на - неоне.
Cabmans velvet glove sounds the horn
Бархатная перчатка таксиста сигналит,
And the sawdust king spits out his scorn.
И король опилок изрыгает свое презрение.
Wonder women you can draw your blind!
Чудо-женщины, вы можете опустить шторы!
Dont look at me! Im not your kind.
Не смотрите на меня! Я не ваш тип.
Im rael!
Я Раэль!
Something inside me has just begun,
Что-то внутри меня только что началось,
Lord knows what I have done,
Бог знает, что я сделал,
And the lamb lies down on broadway.
И агнец ложится на Бродвее.
On broadway -
На Бродвее -
They say the lights are always bright on broadway.
Говорят, что огни всегда яркие на Бродвее.
They say theres always magic in the air.
Говорят, что в воздухе всегда есть магия.





Авторы: Peter GABRIEL, Phil Collins, Michael Rutherford, Anthony Banks, Steven Hackett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.