Genesis Elijah - Blessed (feat. Isaiah Dreads) - перевод текста песни на немецкий

Blessed (feat. Isaiah Dreads) - Genesis Elijahперевод на немецкий




Blessed (feat. Isaiah Dreads)
Gesegnet (feat. Isaiah Dreads)
I told you one day (Ah ah)
Ich hab's dir eines Tages gesagt (Ah ah)
This ting was gonna go my way (Ah ah)
Dieses Ding würde meinen Weg gehen (Ah ah)
See my mumma used to pray (Ah ah)
Siehst du, meine Mama hat immer gebetet (Ah ah)
That blessings would come my way
Dass Segen auf meinen Weg kommen würden
They said no way, they said no way
Sie sagten, auf keinen Fall, sie sagten, auf keinen Fall
16 bars just made 10K
16 Takte haben gerade 10K gemacht
And I've been making moves like this from day
Und ich mache solche Moves schon von Anfang an
No fanfair, no front page
Kein Tamtam, keine Titelseite
I just want family I don't want fame
Ich will nur Familie, ich will keinen Ruhm
But pack out the rave cos they know my name
Aber die Rave ist voll, weil sie meinen Namen kennen
And if they weren't sure 'bout me when they came
Und wenn sie bei meiner Ankunft nicht sicher waren
By the time they leave they don't leave how they came (True)
Wenn sie gehen, gehen sie nicht so, wie sie gekommen sind (Wahr)
Big up the ones that came through
Respekt an die, die gekommen sind
Got a t shirt and a tape too
Haben auch ein T-Shirt und ein Tape bekommen
I was so close to a breakdown
Ich war so kurz vor einem Zusammenbruch
Turned it around to a breakthrough
Habe es in einen Durchbruch verwandelt
If you don't make it you gotta make do
Wenn du es nicht schaffst, musst du dich arrangieren
Doing me put me in a great mood
Mein Ding zu machen, versetzt mich in großartige Stimmung
In a world full of lies you gotta stay true
In einer Welt voller Lügen musst du wahrhaftig bleiben
Believe in you that's a great move
An dich zu glauben, das ist ein großartiger Zug
Tell em move, come out the way
Sag ihnen, sie sollen sich bewegen, aus dem Weg gehen
Big man ting I ain't come out to play
Das ist Männersache, ich bin nicht zum Spielen gekommen
Mummy didn't raise no fool anyway
Mama hat sowieso keinen Dummkopf großgezogen
I don't take no chat or let em chat any way
Ich dulde kein Gerede und lasse sie auch nicht einfach so reden
Any way chat don't hold any weight
Sowieso hat Gerede kein Gewicht
Time is a diamond too many waste
Zeit ist ein Diamant, den zu viele verschwenden
Too many waste man thinking the trap is a race but it ain't
Zu viele Versager denken, der Trap sei ein Rennen, aber das ist es nicht
I don't know what to say, I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, ich weiß nicht, was ich sagen soll
I told you one day (Ah ah)
Ich hab's dir eines Tages gesagt (Ah ah)
This ting was gonna go my way (Ah ah)
Dieses Ding würde meinen Weg gehen (Ah ah)
See my mumma used to pray (Ah ah)
Siehst du, meine Mama hat immer gebetet (Ah ah)
That blessings would come my way
Dass Segen auf meinen Weg kommen würden
I told you one day (Ah ah)
Ich hab's dir eines Tages gesagt (Ah ah)
This ting was gonna go my way (Ah ah)
Dieses Ding würde meinen Weg gehen (Ah ah)
See my mumma used to pray (Ah ah)
Siehst du, meine Mama hat immer gebetet (Ah ah)
That blessings would come my way
Dass Segen auf meinen Weg kommen würden
I was try'na find peace, I lost my zen but I found it
Ich versuchte, Frieden zu finden, ich verlor mein Zen, aber ich fand es
Countryside bumpkin back from the mountains
Landei zurück von den Bergen
Howling, try'na turn a penny in to thousands
Heulend, versuchend, einen Penny in Tausende zu verwandeln
Hungry, never played games like Dhalsim
Hungrig, habe nie Spielchen gespielt wie Dhalsim
Trust me never tried acting bad
Vertrau mir, habe nie versucht, böse zu wirken
Half of these MC's are acting
Die Hälfte dieser MCs schauspielert nur
Cognac in my elixir helps paint the picture
Cognac in meinem Elixier hilft, das Bild zu malen
Don't put my name in a mixer
Misch meinen Namen da nicht rein
Yeah that's facts, grew up on Gen my bro that's facts
Ja, das sind Fakten, aufgewachsen mit Gen, mein Bro, das sind Fakten
Nine years old with the flow that's facts
Neun Jahre alt mit dem Flow, das sind Fakten
I can never quit rap man already I'm attached
Ich kann Rap niemals aufgeben, Mann, ich bin schon so sehr daran gebunden
Yeah I do it for the love but I wanna make racks
Ja, ich mache es aus Liebe, aber ich will Kohle machen
Anti but I might move to your aunty
Anti, aber vielleicht mache ich mich an deine Tante ran
Other than that I don't wanna chat
Ansonsten will ich nicht quatschen
Not everyone's real but everyone raps
Nicht jeder ist echt, aber jeder rappt
I'm amazing in fact so I'm taking it back
Ich bin tatsächlich erstaunlich, also hole ich es mir zurück
I told you one day (Ah ah)
Ich hab's dir eines Tages gesagt (Ah ah)
This ting was gonna go my way (Ah ah)
Dieses Ding würde meinen Weg gehen (Ah ah)
See my mumma used to pray (Ah ah)
Siehst du, meine Mama hat immer gebetet (Ah ah)
That blessings would come my way
Dass Segen auf meinen Weg kommen würden
I told you one day
Ich hab's dir eines Tages gesagt
This ting was gonna go my way
Dieses Ding würde meinen Weg gehen
See my mumma used to pray
Siehst du, meine Mama hat immer gebetet
That blessings would come my way
Dass Segen auf meinen Weg kommen würden
I'm blessed with blessings on blessings
Ich bin gesegnet mit Segen über Segen
I'm blessed with blessings on blessings
Ich bin gesegnet mit Segen über Segen
I'm blessed with blessings on blessings
Ich bin gesegnet mit Segen über Segen
I'm blessed with blessings on blessings
Ich bin gesegnet mit Segen über Segen
I'm blessed with blessings on blessings
Ich bin gesegnet mit Segen über Segen
I'm blessed
Ich bin gesegnet





Авторы: Isaiah Hamilton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.