Текст и перевод песни Genesis Owusu feat. Kirin J Callinan - Drown
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
...
I
fix
the
mask
in
place
Я
закрепляю
маску
на
месте.
The
face
of
a
heathen
Лицо
язычника.
I'm
joined
by
stitch
Ко
мне
присоединяется
стежок.
That's
the
me
that
you
missed
Это
я,
по
которому
ты
скучал.
Feeling
of
the
morning
Ощущение
утра
Now
that
the
night
is
through
Теперь,
когда
ночь
прошла.
I'm
feeling
kinda
blue
Мне
немного
грустно
Reading
all
the
letters
Читаю
все
письма.
Befriending
all
the
beggars
who
would
die
for
you
Дружить
со
всеми
нищими,
которые
готовы
умереть
за
тебя.
I
took
a
date
with
a
G
round
the
city
Я
пошел
на
свидание
с
гангстером
по
городу
Goddamn,
they
a
bad
little
kitty
Черт
возьми,
они
плохая
маленькая
кошечка
Rob
my
heart
in
a
manner
of
a
crime
spree
Ограбь
мое
сердце
в
манере
разгула
преступлений
Black
fur
and
a
face
just
like
me
Черный
мех
и
лицо,
как
у
меня.
My
other
half
that
I
swore
I
ain't
miss
Моя
вторая
половинка,
которую
я
поклялся
не
упустить.
Toxic,
hundred
percent
batshit
Ядовитая,
стопроцентная
дрянь.
Took
my
hand
and
started
holding
me
down,
flicked
the
crown
Взял
меня
за
руку
и
начал
удерживать,
щелкнул
короной.
You've
got
to
let
me
drown
Ты
должен
позволить
мне
утонуть.
You've
got
to
let
me
drown
Ты
должен
позволить
мне
утонуть.
You've
got
to
let
me
Ты
должен
позволить
мне
...
I
can't
leave
'til
you
get
it,
I
can't
Я
не
могу
уйти,
пока
ты
не
получишь
это,
я
не
могу
Baby
wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Детка,
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись!
I
can't
leave
'til
you
get
it,
I
can't
Я
не
могу
уйти,
пока
ты
не
получишь
это,
я
не
могу
Baby
wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Детка,
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись!
I
can't
leave
'til
you
get
it,
I
can't
Я
не
могу
уйти,
пока
ты
не
получишь
это,
я
не
могу
Baby
wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Детка,
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись!
I
can't
leave
'til
you
get
it
Я
не
могу
уйти,
пока
ты
не
получишь
это.
I
can't
leave
'til
you
get
it
Я
не
могу
уйти,
пока
ты
не
получишь
это.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
...
Everybody's
laughing
Все
смеются.
And
the
jokes
on
you
И
шутки
над
тобой.
All
the
people
that
you
kissed
Все
люди,
которых
ты
целовал.
It's
the
me
that
you
missed
Это
я,
по
которому
ты
скучал.
When
you're
mad
for
the
moment
Когда
ты
злишься
на
мгновение.
But
your
footsteps
even
Но
даже
твои
шаги
...
Just
the
leaving
that
you're
raking
Просто
уход,
который
ты
разгребаешь.
Now
that
the
summer
is
through
Теперь,
когда
лето
закончилось.
I
look
back
at
the
me
that
I
disguised
Я
оглядываюсь
на
себя,
которое
я
замаскировал.
Rock
dropped
in
the
sin,
I
was
baptized
Камень
упал
в
грех,
я
был
крещен.
With
a
devilish
grin,
I
would
see
the
more
С
дьявольской
усмешкой
я
бы
увидел
больше.
It
was
time
for
the
stage
or
the
curtain
call
Настало
время
для
выхода
на
сцену
или
выхода
на
поклон.
Chicka,
chicka,
chicka,
chicka,
chicka,
chicka
yeah
Чика,
чика,
чика,
чика,
чика,
чика,
да
Party's
over
twin
brother
I'm
the
winner
here
Вечеринка
окончена
брат
близнец
я
здесь
победитель
Reached
out,
took
my
hand,
started
holding
down
Протянул
руку,
взял
меня
за
руку,
начал
удерживать.
And
then
I
said
И
тогда
я
сказал:
You've
got
to
let
me
drown
Ты
должен
позволить
мне
утонуть.
I
can't
leave
'til
you
get
it,
I
can't
Я
не
могу
уйти,
пока
ты
не
получишь
это,
я
не
могу
Baby
wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Детка,
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись!
I
can't
leave
'til
you
get
it,
I
can't
Я
не
могу
уйти,
пока
ты
не
получишь
это,
я
не
могу
Baby
wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Детка,
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись!
I
can't
leave
'til
you
get
it,
I
can't
Я
не
могу
уйти,
пока
ты
не
получишь
это,
я
не
могу
Baby
wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Детка,
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись!
I
can't
leave
'til
you
get
it,
I
can't
leave
Я
не
могу
уйти,
пока
ты
не
получишь
это,
я
не
могу
уйти.
You've
got
to
let
me
drown
Ты
должен
позволить
мне
утонуть.
You've
got
to
let
me
drown
Ты
должен
позволить
мне
утонуть.
You've
got
to
let
me
Ты
должен
позволить
мне
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Haddad, Andrew Klippel, Kieran Callinan, Julian Sudek, Kofi Ansah, Michael Defrancesco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.