Genesis Owusu - Gold Chains - перевод текста песни на немецкий

Gold Chains - Genesis Owusuперевод на немецкий




Gold Chains
Goldketten
When it looks so gold, but it feels so cold inside these chains
Wenn es so golden aussieht, aber es sich so kalt anfühlt in diesen Ketten
When it looks so gold, but it feels so cold inside these chains, yeah
Wenn es so golden aussieht, aber es sich so kalt anfühlt in diesen Ketten, ja
I hope the stress don't kill me
Ich hoffe, der Stress bringt mich nicht um
They chip away my heart, expect a coin to fill me
Sie meißeln an meinem Herzen, erwarten, dass eine Münze mich erfüllt
Oh man, my joy so filthy, I pray to some, I'm still me
Oh Mann, meine Freude so schmutzig, ich bete zu wem auch immer, dass ich noch ich bin
But boy these demons gleaming, scheming, preaching, leave them
Aber Junge, diese Dämonen glänzen, intrigieren, predigen, lass sie
We'll deceive him, he's believing, say we're on his team then
Wir werden ihn täuschen, er glaubt es, sagen, wir sind dann in seinem Team
But I've been bleeding, wounds have deepened when I chained my freedom
Aber ich habe geblutet, Wunden haben sich vertieft, als ich meine Freiheit fesselte
Reason weakened, beaten, ripping curls like I'm fucking Keenan
Vernunft geschwächt, geschlagen, reiße Locken raus, als wär' ich der verdammte Keenan
They think I'm beaming, I'm the beacon of the young and decent
Sie denken, ich strahle, ich bin das Leuchtfeuer der Jungen und Anständigen
When I'm in this shell committing treason
Während ich in dieser Hülle Verrat begehe
You see the truth is that I'm often blue
Siehst du, die Wahrheit ist, dass ich oft traurig bin
So many cracks in the ceiling, I tried to mend them with glue
So viele Risse in der Decke, ich versuchte, sie mit Klebstoff zu flicken
What a profession
Was für ein Beruf
Sleep in sessions, curse or blessings, need refreshing
Schlaf in Etappen, Fluch oder Segen, brauche Erfrischung
See progression 'cause I beat depression
Sehe Fortschritt, weil ich die Depression besiegt habe
They throwing pills like M&M's and I'm hoping they don't relapse
Sie werfen Pillen wie M&M's und ich hoffe, sie erleiden keinen Rückfall
On stage, the crowd yelling, don't get lost in feedback
Auf der Bühne schreit die Menge, verlier dich nicht im Feedback
My boo said I should take it slow, wish I could heed that
Meine Liebste sagte, ich solle es langsam angehen, wünschte, ich könnte das beherzigen
Without the burning of a fucking greenback
Ohne das Verbrennen eines verdammten Dollarscheins
When it looks so gold, but it feels so cold inside these chains
Wenn es so golden aussieht, aber es sich so kalt anfühlt in diesen Ketten
When it looks so gold, but it feels so cold inside these chains, yeah
Wenn es so golden aussieht, aber es sich so kalt anfühlt in diesen Ketten, ja
When it looks so gold, but it feels so cold inside these chains
Wenn es so golden aussieht, aber es sich so kalt anfühlt in diesen Ketten
When it looks so gold, but it feels so cold inside these chains, yeah
Wenn es so golden aussieht, aber es sich so kalt anfühlt in diesen Ketten, ja
I do this and I do that
Ich tue dies und ich tue das
On call from sun till moon crack
Auf Abruf, von Sonnenaufgang bis der Mond zerbricht
My phone can never go flat
Mein Handy darf niemals leer gehen
Who knows where else my work at
Wer weiß, wo meine Arbeit sonst noch ist
I miss this and I miss that
Ich vermisse dies und ich vermisse das
Birthdays, first steps and gift wraps
Geburtstage, erste Schritte und Geschenkverpackungen
Hope I don't miss my first dance
Hoffe, ich verpasse nicht meinen ersten Tanz
Somebody put me in the circus, I'm the world's best juggler
Jemand stecke mich in den Zirkus, ich bin der weltbeste Jongleur
Only two hands, pretend that it don't fuck with my jugular, I'm a new man
Nur zwei Hände, tue so, als ob es mir nicht an die Kehle geht, ich bin ein neuer Mann
While praying that my music will bubble up, this my Truman
Während ich bete, dass meine Musik Erfolg hat, das ist meine Truman
Show will rock the boat, I'm still subtler, where's the movement?
Show, wird das Boot zum Schwanken bringen, ich bin immer noch subtiler, wo ist die Bewegung?
I fight for my existence
Ich kämpfe um meine Existenz
Brick wall with my persistence
Mit meiner Beharrlichkeit gegen eine Ziegelmauer
I hate to say I play Russian Roulette with my resistance
Ich sage ungern, dass ich Russisch Roulette mit meinem Widerstand spiele
Play it void of all assistance
Spiele es ohne jegliche Hilfe
My life, my love, my business
Mein Leben, meine Liebe, mein Geschäft
A goon playing charades inside the face of corporate systems
Ein Schläger, der Scharade spielt angesichts von Unternehmenssystemen
I sanitised organic ties for my arise in modern times
Ich habe organische Bindungen für meinen Aufstieg in der modernen Zeit gesäubert
I can't deny internal lies in hopes that I'd be televised
Ich kann innere Lügen nicht leugnen in der Hoffnung, im Fernsehen zu sein
I sacrifice a gentle life for goals that leave me terrified
Ich opfere ein sanftes Leben für Ziele, die mich erschrecken
But pray this doesn't lead to my demise
Aber bete, dass dies nicht zu meinem Untergang führt
When it looks so gold, but it feels so cold inside these chains
Wenn es so golden aussieht, aber es sich so kalt anfühlt in diesen Ketten
When it looks so gold, but it feels so cold inside these chains, yeah
Wenn es so golden aussieht, aber es sich so kalt anfühlt in diesen Ketten, ja
When it looks so gold, but it feels so cold inside these chains
Wenn es so golden aussieht, aber es sich so kalt anfühlt in diesen Ketten
When it looks so gold, but it feels so cold inside these chains, yeah
Wenn es so golden aussieht, aber es sich so kalt anfühlt in diesen Ketten, ja
Gold, cold chains
Gold, kalte Ketten
Gold, cold chains
Gold, kalte Ketten
Gold, cold chains (When it looks so gold, but it feels so cold)
Gold, kalte Ketten (Wenn es so golden aussieht, aber es sich so kalt anfühlt)
Gold, cold chains
Gold, kalte Ketten





Авторы: Andrew Klippel, Kieran Callinan, Julian Sudek, Kofi Ansah, Michael Defrancesco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.