Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Looking Back
Kein Blick zurück
And
everywhere
that
I
go,
all
the
scars
on
my
skin
Und
wohin
ich
auch
gehe,
all
die
Narben
auf
meiner
Haut
I
tell
myself
that,
there′s
no
looking
back
Sage
ich
mir,
es
gibt
kein
Zurück
I
lost
the
light
in
those
years,
locked
myself
in
those
tears
Ich
verlor
das
Licht
in
jenen
Jahren,
schloss
mich
in
jene
Tränen
ein
And
I
know
that
there's
no
looking
back
Und
ich
weiß,
dass
es
kein
Zurück
gibt
And
everywhere
that
I
go,
all
the
scars
on
my
skin
Und
wohin
ich
auch
gehe,
all
die
Narben
auf
meiner
Haut
I
tell
myself
that,
there′s
no
looking
back
Sage
ich
mir,
es
gibt
kein
Zurück
I
lost
the
light
in
those
years,
locked
myself
in
those
tears
Ich
verlor
das
Licht
in
jenen
Jahren,
schloss
mich
in
jene
Tränen
ein
And
I
know
that
there's
no
looking
back
Und
ich
weiß,
dass
es
kein
Zurück
gibt
I
would
question
my
grounding
Ich
würde
meine
Erdung
in
Frage
stellen
And
gates
up
above
Und
die
Tore
droben
Now
I
finally
see
myself
when
I
try
thinking
of
love
Jetzt
sehe
ich
mich
endlich
selbst,
wenn
ich
versuche,
an
Liebe
zu
denken
I
can't
drown
in
my
blеssings
Ich
kann
nicht
in
meinen
Segnungen
ertrinken
Or
float
on
my
pride
Oder
auf
meinem
Stolz
schweben
No
more
waiting
for
this
freedom,
it′s
already
been
minе
Kein
Warten
mehr
auf
diese
Freiheit,
sie
gehörte
schon
immer
mir
And
everywhere
that
I
go,
all
the
scars
on
my
skin
Und
wohin
ich
auch
gehe,
all
die
Narben
auf
meiner
Haut
I
tell
myself
that,
there′s
no
looking
back
Sage
ich
mir,
es
gibt
kein
Zurück
I
lost
the
light
in
those
years,
locked
myself
in
those
tears
Ich
verlor
das
Licht
in
jenen
Jahren,
schloss
mich
in
jene
Tränen
ein
And
I
know
that
there's
no
looking
back
Und
ich
weiß,
dass
es
kein
Zurück
gibt
And
everywhere
that
I
go,
all
the
scars
on
my
skin
Und
wohin
ich
auch
gehe,
all
die
Narben
auf
meiner
Haut
I
tell
myself
that,
there′s
no
looking
back
Sage
ich
mir,
es
gibt
kein
Zurück
I
lost
the
light
in
those
years,
locked
myself
in
those
tears
Ich
verlor
das
Licht
in
jenen
Jahren,
schloss
mich
in
jene
Tränen
ein
And
I
know
that
there's
no
looking
back
Und
ich
weiß,
dass
es
kein
Zurück
gibt
There′s
no
looking
back
Es
gibt
kein
Zurück
I
had
the
shackles
tightly
Ich
hatte
die
Fesseln
fest
angelegt
My
soul
was
wiley
Meine
Seele
war
unruhig
And
I
always
wondered
if
sun
would
find
me
Und
ich
fragte
mich
immer,
ob
die
Sonne
mich
finden
würde
I
would
stumble
blindly,
through
all
these
tears,
oh
Ich
stolperte
blind,
durch
all
diese
Tränen,
oh
Till
I
recognized
I'm
stronger
than
my
fears,
oh
Bis
ich
erkannte,
dass
ich
stärker
bin
als
meine
Ängste,
oh
I
cleared
the
water
Ich
klärte
das
Wasser
I
cleared
the
water
Ich
klärte
das
Wasser
I
cleared
the
water
Ich
klärte
das
Wasser
And
there′s
no
looking
back
Und
es
gibt
kein
Zurück
I
cleared
the
water
Ich
klärte
das
Wasser
I
cleared
the
water
Ich
klärte
das
Wasser
I
cleared
the
water
Ich
klärte
das
Wasser
And
there's
no
looking
back
Und
es
gibt
kein
Zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Sudek, Kofi Ansah, Andrew Klippel, Michael Defrancesco, Kieran Callinan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.