Genesis Owusu - Same Thing - перевод текста песни на немецкий

Same Thing - Genesis Owusuперевод на немецкий




Same Thing
Dasselbe Ding
It's still the same thing you want from me
Es ist immer noch dasselbe, was du von mir willst
It's still the same thing I fear to see
Es ist immer noch dasselbe, was ich zu sehen fürchte
It's still the same thing you want from me
Es ist immer noch dasselbe, was du von mir willst
It's still the same thing I fear to see
Es ist immer noch dasselbe, was ich zu sehen fürchte
See I thought that I crawled out the void
Siehst du, ich dachte, ich wäre aus der Leere gekrochen
Back out the black to the laughs and joy
Raus aus dem Schwarzen, hin zum Lachen und zur Freude
Smacks out the cracks of the lips of the coy
Schläge aus den Rissen der Lippen der Schüchternen
Black dogs in the shade look to seek and destroy
Schwarze Hunde im Schatten trachten danach, zu suchen und zu zerstören
I came back to life
Ich kam zurück ins Leben
Steel clad heart, not about to die
Stahlgepanzertes Herz, nicht im Begriff zu sterben
Not one fear, I could classify
Keine einzige Angst, die ich einordnen könnte
But your demons like to fraternise
Aber deine Dämonen fraternisieren gern
Felt a win, I chapped a grin
Fühlte einen Sieg, ich verzog ein Grinsen
Was warm within, my die second turn of the spin
Mir war warm ums Herz, mein Würfel fiel beim zweiten Dreh
Your pride is thin, you tried to cling
Dein Stolz ist dünn, du hast versucht, dich festzuklammern
I fear nothing, excluding the state I was in
Ich fürchte nichts, außer den Zustand, in dem ich war
The state where my chest was the stark and the hollow
Der Zustand, in dem meine Brust kahl und hohl war
A smile was a fraud, not a tear could've followed
Ein Lächeln war Betrug, keine Träne hätte folgen können
The state where I feel no thing, except for the canine's sin
Der Zustand, in dem ich nichts fühle, außer der Sünde des Hundes
Except for your ice cold sting
Außer deinem eiskalten Stich
Except for the vices within
Außer den Lastern in mir
Except for your molars that pierce every inch of my skin
Außer deinen Mahlzähnen, die jeden Zoll meiner Haut durchbohren
When that ends then the numbness begins
Wenn das endet, beginnt die Taubheit
And I pray and I pray I could feel anything but alone
Und ich bete und bete, ich könnte alles fühlen, nur nicht allein sein
It's still the same thing, same thing, same thing
Es ist immer noch dasselbe, dasselbe, dasselbe
I fear you, I fear you, yeah
Ich fürchte dich, ich fürchte dich, yeah
It's still the same thing, same thing, same thing
Es ist immer noch dasselbe, dasselbe, dasselbe
I fear you, I fear you, yeah
Ich fürchte dich, ich fürchte dich, yeah
It's still the same thing you want from me
Es ist immer noch dasselbe, was du von mir willst
It's still the same thing I fear to see
Es ist immer noch dasselbe, was ich zu sehen fürchte
It's still the same thing you want from me
Es ist immer noch dasselbe, was du von mir willst
It's still the same thing I fear to see
Es ist immer noch dasselbe, was ich zu sehen fürchte
I remember the scent of happiness
Ich erinnere mich an den Duft des Glücks
I still smell it most the time
Ich rieche ihn immer noch die meiste Zeit
Just a baby, now I'm nappy-less
Nur ein Baby, jetzt bin ich ohne Windeln
Keep the crying left inside
Halte das Weinen im Innern zurück
An apple a day just might be working
Ein Apfel am Tag könnte wirklich wirken
I've seen the sunshine more than rain
Ich habe mehr Sonnenschein als Regen gesehen
I still fear a creature lurking
Ich fürchte immer noch eine lauernde Kreatur
And that I'll never feel again, yeah
Und dass ich nie wieder fühlen werde, yeah
Smile in the teeth but my trusting is skewed
Lächle mit den Zähnen, aber mein Vertrauen ist verzerrt
PTSD from my soul black and blue
PTBS von meiner schwarz und blauen Seele
Dance on the line linking love to a bruise
Tanze auf der Linie, die Liebe mit einem blauen Fleck verbindet
And my heart terrified when I'm thinking of you
Und mein Herz ist verängstigt, wenn ich an dich denke
I fell in the west but my hope's in the east
Ich fiel im Westen, aber meine Hoffnung liegt im Osten
Fright in the night from the hounds that I've seen
Angst in der Nacht vor den Hunden, die ich gesehen habe
And all blessings fall like a priest in the sheets
Und alle Segen fallen wie ein Priester in den Laken
I'm the chief of deceased when I snarl in the face of the beast
Ich bin der Anführer der Verstorbenen, wenn ich dem Biest ins Gesicht knurre
It's still the same thing, same thing, same thing
Es ist immer noch dasselbe, dasselbe, dasselbe
I fear you, I fear you yeah
Ich fürchte dich, ich fürchte dich, yeah
It's still the same thing, same thing, same thing
Es ist immer noch dasselbe, dasselbe, dasselbe
I fear you, I fear you, yeah (I fear)
Ich fürchte dich, ich fürchte dich, yeah (Ich fürchte)
I fear you, I fear you, yeah
Ich fürchte dich, ich fürchte dich, yeah
You just want the rush
Du willst nur den Rausch
I just feel the, ugh
Ich fühle nur das, ugh
You just want the rush
Du willst nur den Rausch
I just feel the, uh, uh
Ich fühle nur das, äh, äh
You just want the rush
Du willst nur den Rausch
I just feel the, ugh
Ich fühle nur das, ugh
You just want the rush
Du willst nur den Rausch
I just feel the, uh, uh
Ich fühle nur das, äh, äh
Yeah, I can't keep looking back when you come my way
Yeah, ich kann nicht weiter zurückblicken, wenn du auf mich zukommst
When you come my way
Wenn du auf mich zukommst
I can't keep looking back when you come my way
Ich kann nicht weiter zurückblicken, wenn du auf mich zukommst
When you come my way, yeah
Wenn du auf mich zukommst, yeah





Авторы: Andrew Klippel, Kieran Callinan, Julian Sudek, Kofi Ansah, Michael Defrancesco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.