Текст и перевод песни Genesis - Abacab (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
up
on
the
wall,
there
on
the
floor,
Посмотри
на
стену,
вон
там,
на
полу.
Under
the
pillow,
behind
the
door.
Под
подушкой,
за
дверью.
There′s
a
crack
in
the
mirror.
В
зеркале
трещина.
Somewhere
there's
a
hole
in
a
window
pane.
Где-то
есть
дыра
в
оконном
стекле.
Do
you
think
I′m
to
blame?
Ты
думаешь,
я
виноват?
Tell
me,
do
you
think
I'm
to
blame?
Скажи,
ты
думаешь,
я
виноват?
(When
we
do
it)
you're
never
there.
(Когда
мы
делаем
это)
тебя
никогда
нет
рядом.
(When
you
show
it)
just
stop
and
stare.
(Когда
ты
покажешь
это)
просто
остановись
и
Смотри.
(Abacab)
he′s
in
anywhere.
(Абакаб)
нигде
нет.
If
you′re
wrappin'
up
the
world
Если
ты
заворачиваешь
весь
мир
...
′Cause
you've
taken
someone
else′s
girl,
Потому
что
ты
взял
чужую
девушку
.
When
they
turn
on
the
pillow,
Когда
они
поворачиваются
на
подушке
Even
when
they
answer
the
telephone,
Даже
когда
они
отвечают
на
телефонные
звонки.
Don't
you
think
that
by
now...
Ты
не
думаешь,
что
они
узнают?
Tell
me,
don′t
you
think
that
by
now.
Скажи
мне,
Ты
не
думаешь,
что
они
узнают?
(When
we
do
it)
you're
never
there.
(Когда
мы
делаем
это)
тебя
никогда
нет
рядом.
(When
you
show
it)
just
stop
and
stare.
(Когда
ты
покажешь
это)
просто
остановись
и
Смотри.
(Abacab)
he's
in
anywhere.
(Абакаб)
нигде
нет.
(Abacab)
doesn′t
really
care.
(Абакабу)
на
самом
деле
все
равно.
Do
you
want
it?
You
got
it.
Now
you
know.
Ты
хочешь
этого?
ты
получил
это,
ты
должен
идти.
Do
you
want
it?
You
got
it.
Now
you
know.
Ты
хочешь
этого?
- ты
получил
это,
теперь
ты
знаешь.
It′s
an
illusion.
It's
a
game,
Это
иллюзия,
это
игра
Or
reflection
of
someone
else′s
name.
Или
отражение
чьего-то
имени.
When
you
wake
in
the
morning,
Когда
ты
просыпаешься
утром
Wake
and
find
you're
covered
in
cellophane,
Просыпаешься
и
обнаруживаешь,
что
ты
весь
в
целлофане.
Well,
there′s
a
hole
in
there
somewhere.
Что
ж,
где-то
там
есть
дыра.
Yeah,
there's
a
hole
in
there
somewhere.
Да,
где-то
там
есть
дыра.
Baby,
there′s
a
hole
in
there
somewhere.
Детка,
где-то
там
есть
дыра.
Now
there's
a
hole
in
there
somewhere.
Так
вот,
где-то
там
есть
дыра.
(When
we
do
it)
you're
never
there.
(Когда
они
это
делают)
тебя
там
никогда
нет.
(When
you
show
it)
you
stop
and
stare.
(Когда
они
показывают
это)
ты
останавливаешься
и
смотришь.
(Abacab)
he′s
in
anywhere.
(Абакаб)
нигде
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Rutherford, Tony Banks, Gwendolyn Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.