Текст и перевод песни Genesis - Domino (Live In Rome)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domino (Live In Rome)
Домино (Живое выступление в Риме)
: In
the
Glow
of
the
Night
В
мерцании
ночи
The
grey
of
evening
fills
the
room,
Серые
сумерки
наполняют
комнату,
There's
no
need
to
look
outside,
Не
нужно
смотреть
наружу,
To
see
or
feel
the
rain.
Чтобы
увидеть
или
почувствовать
дождь.
Then
I
reach
across
to
touch
her,
Тогда
я
протягиваю
руку,
чтобы
коснуться
ее,
But
I
know
that
she's
not
there.
Но
я
знаю,
что
ее
там
нет.
Rain
keeps
running
down
the
window
pane.
Дождь
все
сильнее
льет
по
оконному
стеклу.
Time
is
running
out
for
me.
Для
меня
время
истекает.
Can't
you
see
what
you
are
doing
to
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь
со
мной?
Can't
you
see
what
you
have
done?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
натворила?
As
I
try
to
pass
another
long
and
sleepless
night,
Пока
я
пытаюсь
пережить
еще
одну
долгую
и
бессонную
ночь,
A
hundred
crazy
voices
call
my
name,
Сотня
безумных
голосов
зовут
меня
по
имени,
As
I
try
to
pass
them
by,
Пока
я
пытаюсь
пройти
мимо
них,
I
almost
can
believe
that
she
is
here,
Я
почти
хочу
поверить,
что
она
здесь,
Here
in
the
glow
of
the
night.
Здесь,
в
мерцании
ночи.
Do
you
know
what
you
have
done?
Знаешь
ли
ты,
что
натворила?
Do
you
know
what
you've
begun?
Знаешь
ли
ты,
что
начала?
Do
you
see
we
shall
never
be
together
again?
Понимаешь
ли
ты,
что
мы
никогда
больше
не
будем
вместе?
All
of
my
life.
Всю
мою
жизнь.
Lonely
people,
empty
rooms,
Одинокие
люди,
пустые
комнаты,
Pointless
violence,
silent
tombs.
Бессмысленное
насилие,
молчаливые
могилы.
Could
it
be
that
we
shall
be
together
again?
Могло
ли
быть,
что
мы
снова
будем
вместе?
Sheets
of
double
glazing
help
to
keep
outside
the
night,
Двойное
остекление
изолирует
от
ночной
жизни,
Only
foreign
city
sirens
can
cut
through,
Лишь
сирены
в
чужих
городах
прорываются
сквозь
него,
Nylon
sheets
and
blankets
help
to
minimize
the
cold.
Нейлоновые
простыни
и
одеяла
помогают
свести
холод
к
минимуму.
But
they
can't
keep
out
the
chilling
sounds.
Но
они
не
могут
заглушить
леденящие
душу
звуки.
Will
the
nightmare
soon
give
way
to
dreaming
Скоро
ли
кошмар
сменится
мечтой,
That
she
is
here
with
me?
Что
она
здесь
со
мной?
Here
in
the
glow
of
the
night.
Здесь,
в
мерцании
ночи.
Do
you
know
what
you
have
done?
Знаешь
ли
ты,
что
натворила?
Do
you
know
what
you've
begun?
Знаешь
ли
ты,
что
начала?
Do
you
see
we
shall
never
be
together
again?
Понимаешь
ли
ты,
что
мы
никогда
больше
не
будем
вместе?
All
of
my
life.
Всю
мою
жизнь.
Lonely
people,
empty
rooms,
Одинокие
люди,
пустые
комнаты,
Pointless
violence,
silent
tombs.
Бессмысленное
насилие,
молчаливые
могилы.
Could
it
be
that
we
shall
be
together
again?
Могло
ли
быть,
что
мы
снова
будем
вместе?
Could
it
be
that
we
shall
be
together
again?
Могло
ли
быть,
что
мы
снова
будем
вместе?
In
silence
and
darkness
В
тишине
и
тьме
We
held
each
other
near
that
night
Мы
обнимали
друг
друга
той
ночью
We
prayed
it
would
last
forever.
Мы
молили,
чтобы
это
длилось
вечно.
: The
Last
Domino
: Последнее
домино
Blood
on
the
windows
Кровь
на
окнах
Millions
of
ordinary
people
are
there
Там
миллионы
обычных
людей
They
gaze
at
the
scenery
Они
зачарованы
пейзажем
They
act
as
if
it
is
perfectly
clear
Они
ведут
себя
так,
словно
все
совершенно
ясно
Take
a
look
at
the
mountains
Посмотри
на
горы
Take
a
look
at
the
beautiful
river
of
blood.
Посмотри
на
прекрасную
реку
крови.
The
liquid
surrounds
me
Жидкость
окружает
меня
I
fight
to
rise
from
this
river
of
hell
Я
борюсь,
чтобы
подняться
из
этой
адской
реки
I
stare
round
about
me
Я
озираюсь
по
сторонам
Children
are
swimming
and
playing
with
boats
Дети
плавают
и
играют
с
лодками
Their
features
are
changing
Их
лица
меняются
Their
bodies
dissolve
and
I
am
alone.
Их
тела
растворяются,
и
я
остаюсь
один.
Now
see
what
you've
gone
and
done.
Вот
что
ты
наделала.
Now
see
what
you've
gone
and
done.
Вот
что
ты
наделала.
Well
now
you
never
did
see
such
a
terrible
thing
Ну
что
ж,
ты
никогда
не
видела
ничего
настолько
страшного
As
was
seen
last
night
on
T.V.
Как
то,
что
было
показано
вчера
вечером
по
телевизору.
Maybe
if
we're
lucky,
they
will
show
it
again
Может,
если
нам
повезет,
они
покажут
это
снова
Such
a
terrible
thing
to
see
- oh
Ужасно
это
видеть
- о
But
there's
nothing
you
can
do
when
you're
next
in
line
Но
ничего
не
поделать,
когда
ты
следующий
в
очереди
You've
got
to
go
domino.
Ты
должен
быть
домино.
Now
I'm
one
with
the
living
and
I'm
feeling
just
fine
Теперь
я
един
со
всеми
и
чувствую
себя
прекрасно
I
know
just
what
I
gotta
do
Я
знаю,
что
мне
делать
Play
the
game
of
happiness
and
never
let
on
Играть
в
игру
счастья
и
никому
не
давать
понять,
That
it
only
lives
on
in
a
song
- oh
Что
она
живет
только
в
песне
- о
Well
there's
nothing
you
can
do
when
you're
next
in
line
Но
ничего
не
поделать,
когда
ты
следующий
в
очереди
You've
got
to
go
domino.
Ты
должен
быть
домино.
Do
you
know
what
you
have
done?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
натворила?
Do
you
know
what
you've
begun?
Знаешь
ли
ты,
что
начала?
In
silence
and
darkness
В
тишине
и
тьме
Hold
each
other
near
tonight
Держись
за
меня
сегодня
вечером
For
will
it
last
forever?
Ведь
будет
ли
это
длиться
вечно?
Will
it
last
forever
- forever...
Будет
ли
это
длиться
вечно
- вечно...
There's
nothing
you
can
do
when
you're
the
next
in
line
Ничего
не
поделаешь,
когда
ты
следующий
в
очереди
You've
got
to
go
domino.
Ты
должен
быть
домино.
Do
you
know,
do
you
know,
do
you
know
what
you
have
done
Знаешь
ли,
знаешь
ли,
знаешь
ли
ты,
что
ты
натворила
Do
you
see
what
you've
begun?
Понимаешь
ли
ты,
что
начала?
Cos
there's
nothing,
nothing,
nothing
Потому
что
ничего,
ничего,
ничего
There's
nothing
you
can
do,
there's
nothing
you
can
do
Ничего
ты
не
можешь
сделать,
ничего
ты
не
можешь
сделать
Do
you
see,
do
you
see
what
you
have
done?
Понимаешь
ли
ты,
понимаешь
ли
ты,
что
ты
натворила?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHIL COLLINS, MICHAEL RUTHERFORD, TONY BANKS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.