Текст и перевод песни Genesis - Home By the Sea / Second Home By the Sea (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home By the Sea / Second Home By the Sea (Live)
Дом у моря / Второй дом у моря (концертная запись)
Home
by
the
sea
Дом
у
моря
Home
by
the
sea
Дом
у
моря
Home
by
the
sea
Дом
у
моря
Home
by
the
sea
Дом
у
моря
Creeping
up
the
blind
side,
shinning
up
the
wall
Подкрадываюсь
незаметно,
взбираюсь
по
стене
Stealing
through
the
dark
of
night
Пробираюсь
сквозь
ночную
тьму
Climbing
through
a
window,
stepping
to
the
floor
Забираюсь
в
окно,
ступаю
на
пол
Checking
to
the
left
and
the
right
Осматриваюсь
влево
и
вправо
Picking
up
the
pieces,
putting
them
away
Собираю
осколки,
убираю
их
Something
doesn't
feel
quite
right
Что-то
здесь
не
так
Help
me
someone,
let
me
out
of
here
Помогите
мне
кто-нибудь,
выпустите
меня
отсюда
Then
out
of
the
dark
was
suddenly
heard
И
вдруг
из
темноты
раздался
голос
Welcome
to
the
home
by
the
sea
Добро
пожаловать
в
дом
у
моря
Coming
out
the
woodwork
through
the
open
door
Выходя
из
укрытия,
через
открытую
дверь
Pushing
from
above
and
below
Надавливая
сверху
и
снизу
Shadows
but
no
substance
in
the
shape
of
men
Тени
без
тел
в
форме
мужчин
Round
and
down
and
sideways
they
go
Кружатся,
падают,
движутся
в
стороны
Adrift
without
direction,
eyes
that
hold
despair
Блуждают
без
направления,
в
глазах
отчаяние
Then
as
one
they
sign
and
they
moan
И
как
один
они
вздыхают
и
стонут
Help
us
someone,
let
us
out
of
here
Помогите
нам
кто-нибудь,
выпустите
нас
отсюда
Living
here
so
long
undisturbed
Живя
здесь
так
долго,
никем
не
тревожимые
Dreaming
of
the
time
we
were
free
Мечтая
о
времени,
когда
мы
были
свободны
So
many
years
ago
Много
лет
назад
Before
the
time
when
we
first
heard
До
того,
как
мы
впервые
услышали
Welcome
to
the
home
by
the
sea
Добро
пожаловать
в
дом
у
моря
Sit
down,
sit
down,
sit
down
Садись,
садись,
садись
As
we
relive
our
lives
in
what
we
tell
you
Пока
мы
воскрешаем
наши
жизни
в
том,
что
рассказываем
тебе
Images
of
sorrow,
pictures
of
delight
Образы
печали,
картины
радости
Things
those
go
to
make
up
a
life
Вещи,
из
которых
складывается
жизнь
Endless
days
of
summer,
longer
nights
of
gloom
Бесконечные
летние
дни,
долгие
мрачные
ночи
Waiting
for
the
morning
life
В
ожидании
утренней
жизни
Scenes
of
unimportance,
photos
in
a
frame
Сцены
незначительные,
фотографии
в
рамке
Things
those
go
to
make
up
a
life
Вещи,
из
которых
складывается
жизнь
Help
us
someone,
let
us
out
of
here
Помогите
нам
кто-нибудь,
выпустите
нас
отсюда
'Cos
living
here
so
long
undisturbed
Ведь
живя
здесь
так
долго,
никем
не
тревожимые
Dreaming
of
the
time
we
were
free
Мечтая
о
времени,
когда
мы
были
свободны
So
many
years
ago
Много
лет
назад
Before
the
time
when
we
first
heard
До
того,
как
мы
впервые
услышали
Welcome
to
the
home
by
the
sea
Добро
пожаловать
в
дом
у
моря
Sit
down,
sit
down
Садись,
садись
Sit
down,
sit
down,
sit
down,
sit
down
Садись,
садись,
садись,
садись
As
we
relive
our
lives
in
what
we
tell
you
Пока
мы
воскрешаем
наши
жизни
в
том,
что
рассказываем
тебе
Let
us
relive
our
lives
in
what
we
tell
you
Позволь
нам
воскресить
наши
жизни
в
том,
что
мы
рассказываем
тебе
Sit
down,
sit
down,
sit
down
Садись,
садись,
садись
'Cos
you
won't
get
away
Ведь
тебе
не
уйти
No
with
us
you
will
stay
Нет,
с
нами
ты
останешься
For
the
rest
of
your
days,
sit
down
До
конца
своих
дней,
садись
As
we
relive
our
lives
in
what
we
tell
you
Пока
мы
воскрешаем
наши
жизни
в
том,
что
рассказываем
тебе
Let
us
relive
our
lives
in
what
we
tell
you,
oh
Позволь
нам
воскресить
наши
жизни
в
том,
что
мы
рассказываем
тебе,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHIL COLLINS, ANTHONY BANKS, MICHAEL RUTHERFORD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.