Genesis - No Reply At All (Live) - перевод текста песни на русский

No Reply At All (Live) - Genesisперевод на русский




No Reply At All (Live)
Нет ответа (Live)
Talk to me, you never talk to me.
Поговори со мной, ты никогда со мной не разговариваешь.
Ooh, it seems that I can speak.
О, кажется, я могу говорить.
I can hear my voice shoutin' out.
Я слышу, как мой голос кричит.
But there's no reply at all.
Но нет никакого ответа.
Look at me, you never look at me.
Посмотри на меня, ты никогда на меня не смотришь.
Ooh, I've been sittin, starin', seems so long.
О, я сижу и смотрю, кажется, так долго.
But you're lookin' through me
Но ты смотришь сквозь меня,
Like I wasn't here at all.
Словно меня здесь совсем нет.
No reply. There's no reply at all.
Нет ответа. Вообще никакого ответа.
Dance with me, you never dance with me.
Потанцуй со мной, ты никогда со мной не танцуешь.
Ooh, it seems that I can move.
О, кажется, я могу двигаться.
I'm close to you, close as I can get.
Я близко к тебе, настолько близко, насколько могу.
Yet there's no reply at all.
Но нет никакого ответа.
There's no reply at all.
Нет никакого ответа.
I get the feelin' you're tryin' to tell me;
У меня такое чувство, что ты пытаешься сказать мне:
Is there somethin' that I should know?
Есть ли что-то, что я должен знать?
What excuse are you tryin' to sell me?
Какое оправдание ты пытаешься мне продать?
Should I be readin' stop or go?
Должен ли я понимать это как "стоп" или "вперед"?
I don't know.
Я не знаю.
Be with me. Seems you're never here with me.
Будь со мной. Кажется, ты никогда не бываешь со мной.
Ooh, I've been tryin' to get over there.
О, я пытался добраться туда.
Oh, but it's out of my reach.
Но это вне моей досягаемости.
And there's no reply at all.
И нет никакого ответа.
There's no reply at all.
Нет никакого ответа.
I get the feelin' you're tryin' to tell me;
У меня такое чувство, что ты пытаешься сказать мне:
Is there somethin' that I should know?
Есть ли что-то, что я должен знать?
What excuse are you tryin' to sell me?
Какое оправдание ты пытаешься мне продать?
Should I be readin' stop or go?
Должен ли я понимать это как "стоп" или "вперед"?
I don't know.
Я не знаю.
Maybe deep down inside,
Может быть, глубоко внутри,
I'm tryin' for no one else but me,
Я стараюсь ни для кого, кроме себя,
too stubborn to say, "The buck stops here.
Слишком упрям, чтобы сказать: "Хватит.
I'm not the one you're lookin' for."
Я не тот, кого ты ищешь".
But maybe deep down inside, I'm lyin'
Но, может быть, глубоко внутри, я лгу
To no one else but me.
Никому, кроме себя.
Oh, but my back is up. I'm on my guard
Но я настороже. Я начеку,
With all the exits sealed.
Все выходы запечатаны.
Listen to me, you never listen to me.
Послушай меня, ты никогда меня не слушаешь.
Oooh, and it seems there's no way out.
О, и, кажется, нет выхода.
I've been tryin' but we cannot connect.
Я пытался, но мы не можем соединиться.
And there's no reply at all.
И нет никакого ответа.
There's no reply at all.
Нет никакого ответа.
There's no reply at all.
Нет никакого ответа.
No reply at all.
Нет никакого ответа.
Is anybody list'nin? Oh, there's no reply at all...
Кто-нибудь слушает? О, нет никакого ответа...





Авторы: PHIL COLLINS, ANTHONY BANKS, MICHAEL RUTHERFORD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.