Текст и перевод песни Genesis - That's All (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's All (Edit)
Вот и всё (Edit)
Just
as
I
thought
it
was
going
alright
Только
подумал,
что
всё
идёт
хорошо,
I
find
out
I'm
wrong,
when
I
thought
I
was
right
Как
выясняется,
что
я
неправ,
хотя
думал,
что
прав.
S'always
the
same,
it's
just
a
shame,
that's
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
позор,
вот
и
всё.
I
could
say
"day",
and
you'd
say
"night"
Я
могу
сказать
"день",
а
ты
скажешь
"ночь".
Tell
me
it's
black
when
I
know
that
it's
white
Скажешь,
что
это
чёрное,
когда
я
знаю,
что
оно
белое.
Always
the
same,
it's
just
a
shame
and
that's
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
позор,
и
вот
и
всё.
I
could
leave
but
I
won't
go
Я
мог
бы
уйти,
но
не
уйду,
Though
my
heart
might
tell
me
so
Хотя
моё
сердце,
возможно,
велит
мне
это
сделать.
I
can't
feel
a
thing
from
my
head
down
to
my
toes
Я
ничего
не
чувствую
от
головы
до
пят.
But
why
does
it
always
seem
to
be
Но
почему
всегда
получается
так,
Me
looking
at
you,
you
looking
at
me
Что
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня?
It's
always
the
same,
it's
just
a
shame,
that's
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
позор,
вот
и
всё.
Turning
me
on,
turning
me
off
Ты
заводишь
меня,
потом
охлаждаешь,
Making
me
feel
like
I
want
too
much
Заставляешь
меня
чувствовать,
будто
я
хочу
слишком
многого.
Living
with
you's
just
putting
me
through
it
all
of
the
time
Жизнь
с
тобой
- это
постоянное
испытание.
Running
around,
staying
out
all
night
Бегаю
по
кругу,
пропадаю
всю
ночь,
Taking
it
all
instead
of
taking
one
bite
Хватаю
всё
подряд,
вместо
того,
чтобы
взять
один
кусочек.
Living
with
you's
just
putting
me
through
it
all
of
the
time
Жизнь
с
тобой
- это
постоянное
испытание.
I
could
leave
but
I
won't
go
Я
мог
бы
уйти,
но
не
уйду,
Well
it'd
be
easier
I
know
Хотя
знаю,
что
так
было
бы
проще.
I
can't
feel
a
thing
from
my
head
down
to
my
toes
Я
ничего
не
чувствую
от
головы
до
пят.
Why
does
it
always
seem
to
be
Почему
всегда
получается
так,
Me
looking
at
you,
you
looking
at
me
Что
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня?
It's
always
the
same,
it's
just
a
shame,
that's
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
позор,
вот
и
всё.
Truth
is
I
love
you
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
More
than
I
wanted
to
Больше,
чем
хотел.
There's
no
point
in
trying
to
pretend
Нет
смысла
пытаться
притворяться.
There's
been
no-one
who
Не
было
никого,
кто
Makes
me
feel
like
you
do
Заставлял
бы
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты.
Say
we'll
be
together
'till
the
end
Скажи,
что
мы
будем
вместе
до
конца.
Well
I
could
leave
but
I
won't
go
Я
мог
бы
уйти,
но
не
уйду,
It'd
be
easier
I
know
Хотя
знаю,
что
так
было
бы
проще.
I
can't
feel
a
thing
from
my
head
down
to
my
toes
Я
ничего
не
чувствую
от
головы
до
пят.
So
why
does
it
always
seem
to
be
Так
почему
же
всегда
получается
так,
Me
looking
at
you,
you
looking
at
me
Что
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня?
It's
always
the
same,
it's
just
a
shame,
that's
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
позор,
вот
и
всё.
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя
More
than
I
wanted
to
Больше,
чем
хотел.
There's
no
point
in
trying
to
pretend
Нет
смысла
пытаться
притворяться.
There's
been
no-one
who
Не
было
никого,
кто
Makes
me
feel
like
you
do
Заставлял
бы
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты.
Say
we'll
be
together
'till
the
end
Скажи,
что
мы
будем
вместе
до
конца.
But
just
as
I
thought
it
was
going
alright
Только
подумал,
что
всё
идёт
хорошо,
I
find
out
I'm
wrong
when
I
thought
I
was
right
Как
выясняется,
что
я
неправ,
хотя
думал,
что
прав.
It's
always
the
same,
it's
just
a
shame,
that's
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
позор,
вот
и
всё.
I
could
say
"day",
and
you'd
say
"night"
Я
могу
сказать
"день",
а
ты
скажешь
"ночь".
Tell
me
it's
black
when
I
know
that
it's
white
Скажешь,
что
это
чёрное,
когда
я
знаю,
что
оно
белое.
Always
the
same,
it's
just
a
shame
and
that's
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
позор,
и
вот
и
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHIL COLLINS, ANTHONY BANKS, MICHAEL RUTHERFORD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.