Текст и перевод песни Genesis - The Dividing Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
has
always
been
a
dividing
line
Всегда
существовала
разделительная
линия
But
you
choose,
you
choose,
yes
you
choose
not
to
see
it
Но
ты
выбираешь,
ты
выбираешь,
да,
ты
выбираешь
не
видеть
этого
And
then
you
wonder
why
you
fall
А
потом
ты
удивляешься,
почему
ты
падаешь
It
cuts
through
the
heart
of
every
city
Она
проходит
через
сердце
каждого
города
If
you
climb
to
the
top
of
the
highest
building
Если
вы
заберетесь
на
вершину
самого
высокого
здания
You
can
see
where
it
falls
'cause
the
streetlights
stop
Ты
можешь
видеть,
куда
он
падает,
потому
что
уличные
фонари
гаснут.
The
colours
start
to
change
Цвета
начинают
меняться
You
hear
a
voice
inside
you
Ты
слышишь
голос
внутри
себя
Not
the
words
that
you
wanted
to
hear
Не
те
слова,
которые
ты
хотел
услышать
Not
the
things
that
you
wanted
to
see
hey,
hey,
hey,
hey
Не
то,
что
ты
хотел
увидеть,
эй,
эй,
эй,
эй
In
the
comfort
and
safety
of
your
own
home
В
комфорте
и
безопасности
вашего
собственного
дома
Remember
those
outside
in
the
cold
Вспомни
тех,
кто
снаружи,
на
холоде
And
the
wind
and
the
rain
И
ветер,
и
дождь
And
take
in
your
hands
a
little
ray
of
light
И
возьми
в
свои
руки
маленький
лучик
света
And
turn
it
into
a
beam
that
pierces
the
darkness
of
the
night
И
преврати
его
в
луч,
который
пронзает
ночную
тьму
There
has
always
been
a
dividing
line
Всегда
существовала
разделительная
линия
But
you
choose,
you
choose,
yes
you
choose
not
to
see
it
Но
ты
выбираешь,
ты
выбираешь,
да,
ты
выбираешь
не
видеть
этого
Sometimes
we
believe
if
we
close
our
eyes
Иногда
мы
верим,
если
закрываем
глаза
The
rain
might
wash
it
away
Дождь
может
смыть
это
That's
why
we
stumble
and
we
fall
Вот
почему
мы
спотыкаемся
и
падаем
Not
the
words
that
you
wanted
to
hear
Не
те
слова,
которые
ты
хотел
услышать
Not
the
things
that
you
wanted
to
see
hey,
hey,
hey,
hey
Не
то,
что
ты
хотел
увидеть,
эй,
эй,
эй,
эй
When
everything
that
you
hold
dear
to
you
Когда
все,
что
тебе
дорого,
Has
finally
faded
away
from
your
life
Наконец-то
исчез
из
твоей
жизни
The
last
cold
ray
of
sunshine
slowly
disappears
Последний
холодный
луч
солнца
медленно
исчезает
Round
the
corner
of
the
building
За
углом
здания
And
leaves
you
alone
И
оставляет
тебя
в
покое
When
darkness
covers
the
city
and
the
streets
are
silent
too
Когда
город
окутывает
тьма,
и
на
улицах
тоже
становится
тихо
What
will
you
turn
to...
К
чему
вы
обратитесь?..
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTHONY GEORGE BANKS, MIKE RUTHERFORD (GB)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.