Genesis - Counting Out Time - Remastered 2008 - перевод текста песни на немецкий

Counting Out Time - Remastered 2008 - Genesisперевод на немецкий




Counting Out Time - Remastered 2008
Zeit abzählen - Remastered 2008
I'm counting out time
Ich zähle die Zeit ab
Got the whole thing down by numbers
Hab das Ganze nach Zahlen drauf
All those numbers!
All diese Zahlen!
Give my guidance!
Leite mich!
Oh Lord, I need that now
Oh Herr, das brauche ich jetzt
The day of judgement's come
Der Tag des Gerichts ist gekommen
And you can bet that I've been resting for this testing
Und du kannst wetten, dass ich mich für diese Prüfung ausgeruht habe
Digesting every word the experts say
Verdaue jedes Wort, das die Experten sagen
Erogenous zones I love you
Erogene Zonen, ich liebe euch
Without you, what would a poor boy do?
Was würde ein armer Junge ohne euch tun?
Found a girl I wanted to date
Fand ein Mädchen, das ich daten wollte
Thought I'd better get it straight
Dachte, ich bring das besser auf die Reihe
Went to buy a book before it's too late
Ging ein Buch kaufen, bevor es zu spät ist
Don't leave nothing to fate
Überlass nichts dem Schicksal
I studied every line, every page in the book
Ich studierte jede Zeile, jede Seite im Buch
And now I've got the real thing here
Und jetzt habe ich das Echte hier
I'm gonna take a look
Ich werde einen Blick darauf werfen
Take a look
Einen Blick darauf werfen
(This is Rael!)
(Das ist Rael!)
I'm counting out time
Ich zähle die Zeit ab
Hoping it goes like I planned it, 'cos I understand it
Hoffe, es läuft, wie ich es geplant habe, denn ich verstehe es
Look! I've found the hotspots, figures 1 and 9
Schau! Ich habe die Hotspots gefunden, Abbildungen 1 und 9
Still, counting out time
Immer noch, zähle die Zeit ab
I got my finger on the button
Ich habe meinen Finger auf dem Knopf
"Don't say nuttin-just lie there still
"Sag nix - lieg einfach still da
And I'll get you turned on just fine"
Und ich werde dich schon gut antörnen"
Erongenous zones I love you
Erogene Zonen, ich liebe euch
Without you, what would a poor boy do?
Was würde ein armer Junge ohne euch tun?
Touch and go with 1 to 6.
Auf Tuchfühlung mit 1 bis 6.
Bit of trouble in zone No. 7
Ein bisschen Ärger in Zone Nr. 7
Gotta remember all of my tricks
Muss mich an all meine Tricks erinnern
There's heaven ahead in No. 11!
Der Himmel liegt vor uns in Nr. 11!
Getting crucial responses with dialation of the pupils
Bekomme entscheidende Reaktionen mit Pupillenerweiterung
"Honey get hip! It's time to unzip
"Schatz, komm zur Sache! Es ist Zeit, den Reißverschluss zu öffnen
To unzip, zip, zip-a, zip-a zip!" (Whipee!)
Aufmachen, zip, zip-a, zip-a zip!" (Juhu!)
Move over Casanova
Mach Platz, Casanova
Ah - I'm counting out time
Ah - Ich zähle die Zeit ab
Reaction none to happy, please don't slap me
Reaktion gar nicht glücklich, bitte schlag mich nicht
I'm a red blooded male and the book said I could not fail
Ich bin ein Mann aus Fleisch und Blut und das Buch sagte, ich könnte nicht scheitern
I'm counting out time
Ich zähle die Zeit ab
I got unexpected distress from my mistress
Ich bekam unerwarteten Kummer von meiner Liebsten
I'll get my money back from the bookstore right away
Ich hole mir mein Geld sofort vom Buchladen zurück
Erongenous zones, I question you!
Erogene Zonen, ich stelle euch in Frage!
Without you, what would a poor boy do?
Was würde ein armer Junge ohne euch tun?
Without you, what would a poor boy do?
Was würde ein armer Junge ohne euch tun?
Without you - mankind handkinds thrugh the blues
Ohne euch - kämpft sich die Menschheit mühsam durch den Blues





Авторы: Peter Gabriel, Phil Collins, Anthony Banks, Michael Rutherford, Steve Hackett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.