Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dodo - Live From The National Exhibition Centre,United Kingdom/1981 / 1994 Digital Remaster
Dodo - Live aus dem National Exhibition Centre, Vereinigtes Königreich/1981 / 1994 Digital Remastered
Too
big
to
fly,
Zu
groß
zum
Fliegen,
Dodo
ugly
so
dodo
must
die
Dodo
hässlich,
also
muss
Dodo
sterben
Dog
go,
with
fear
on
its
side
Hund
geht,
mit
Angst
an
seiner
Seite
Can′t
change,
can't
change
the
tide
Kann
sich
nicht
ändern,
kann
die
Flut
nicht
ändern
Dog
baiter,
agitator,
Hundehetzer,
Agitator,
Asking
questions,
says
he
wants
to
know
why
Stellt
Fragen,
sagt,
er
will
wissen
warum
Ain′t
no
reason
that
money
can't
buy.
Es
gibt
keinen
Grund,
den
Geld
nicht
kaufen
kann.
Mink,
he
pretty,
so
mink
he
must
die,
Nerz,
er
ist
hübsch,
also
muss
Nerz
sterben,
Must
die,
must
die.
Muss
sterben,
muss
sterben.
Sun,
he
giving
life
in
his
light,
Sonne,
sie
gibt
Leben
in
ihrem
Licht,
Part
of
the
system.
Teil
des
Systems.
Friend
to
man
and
friend
to
the
trees,
Freund
des
Menschen
und
Freund
der
Bäume,
No
friend
to
the
snowman.
Kein
Freund
des
Schneemanns.
Where
does
he
go?
What
does
he
do?
Wohin
geht
er?
Was
tut
er?
Does
he
meet
with
the
mole,
the
stream,
the
cloud,
Trifft
er
den
Maulwurf,
den
Bach,
die
Wolke,
And
end
up
at
the
bottom
of
the
sea?
Und
landet
am
Grunde
des
Meeres?
Fish,
he
got
a
hook
in
his
throat,
Fisch,
er
hat
einen
Haken
im
Hals,
Fish,
he
got
problems.
Fisch,
er
hat
Probleme.
Where
does
he
go?
What
does
he
do?
Wohin
geht
er?
Was
tut
er?
Does
he
hope
he's
too
small,
to
poor
a
haul,
Hofft
er,
er
ist
zu
klein,
ein
zu
armseliger
Fang,
Who′ll
end
up
bein′
thrown
back
in
the
sea?
Der
wieder
ins
Meer
geworfen
wird?
I'm
back
in
the
sea.
Ich
bin
zurück
im
Meer.
Caretaker,
horror
movie,
Hausmeister,
Horrorfilm,
Only
one
eye,
only
needs
one
boot.
Nur
ein
Auge,
braucht
nur
einen
Stiefel.
Sweet
lady,
she
know
she
looks
good.
Süße
Dame,
sie
weiß,
sie
sieht
gut
aus.
Vacuum
coming
for
the
bright
and
the
brute.
Das
Vakuum
kommt
für
die
Hellen
und
die
Brutalen.
Big
noise,
black
smoke,
Großer
Lärm,
schwarzer
Rauch,
So
pig-headed,
couldn′t
see
the
joke.
So
starrköpfig,
konnte
den
Witz
nicht
sehen.
But
it
ain't
funny,
ask
the
fly
on
the
wall.
Aber
es
ist
nicht
lustig,
frag
die
Fliege
an
der
Wand.
It′s
only
living,
it
don't
matter
at
all,
Es
ist
nur
Leben,
es
ist
ganz
egal,
At
all,
at
all.
Ganz
egal,
ganz
egal.
Pimp,
he
make
you
drool
and
grunt,
Zuhälter,
er
lässt
dich
sabbern
und
grunzen,
He
got
an
answer.
Er
hat
eine
Antwort.
One,
he
got
a
dream
of
love
Einer,
er
hat
einen
Traum
von
Liebe
Deep
as
the
ocean.
Tief
wie
der
Ozean.
Where
does
he
go?
What
does
he
do?
Wohin
geht
er?
Was
tut
er?
Will
the
siren
team
with
Davy
Jones
Wird
die
Sirene
sich
mit
Davy
Jones
zusammentun
And
trap
him
at
the
bottom
of
the
sea?
Und
ihn
am
Grunde
des
Meeres
fangen?
I′m
back
in
the
sea.
Ich
bin
zurück
im
Meer.
I'm
back
in
the
sea.
Ich
bin
zurück
im
Meer.
I'm
back
in
the
sea.
Ich
bin
zurück
im
Meer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Rutherford, Phil Collins, Tony Banks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.