Текст и перевод песни Genesis - I'd Rather Be You - 2000 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Rather Be You - 2000 Digital Remaster
Я бы предпочел быть тобой - 2000 Digital Remaster
You
know
I
never
wanted
to
be
closer
Знаешь,
я
никогда
не
хотел
быть
ближе
And
I'll
still
be
here
until
it's
over
И
я
все
еще
буду
здесь,
пока
все
не
закончится
No,
no,
I
never
wanted
to
be
closer
Нет,
нет,
я
никогда
не
хотел
быть
ближе
But
you'll
be
back,
I
could've
told
you
Но
ты
вернешься,
я
мог
бы
тебе
сказать
Well,
I
always
knew
Что
ж,
я
всегда
знал
Yes,
I
could
see
it
coming
Да,
я
видел,
что
это
грядет
Your
ambitious
streak
Твоя
амбициозная
натура
You
always
want
things
beyond
your
reach
Ты
всегда
хочешь
то,
что
тебе
недоступно
Well,
now
you've
got
what
you
wanted
Ну,
теперь
ты
получила
то,
что
хотела
And
you're
free
to
be
the
things
you
always
said
you'd
be
И
ты
вольна
быть
той,
кем
всегда
говорила,
что
будешь
You're
up
there
looking
down
Ты
там
наверху,
смотришь
вниз
Tell
me
what
do
you
see,
oh,
oh
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
о,
о
'Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь
You
know
I
never
wanted
to
be
closer
Знаешь,
я
никогда
не
хотел
быть
ближе
And
I'll
still
be
here
until
it's
over
И
я
все
еще
буду
здесь,
пока
все
не
закончится
No,
no,
I
never
wanted
to
be
closer
Нет,
нет,
я
никогда
не
хотел
быть
ближе
Yeah,
but
you'll
be
back,
I
could've
told
you
Да,
но
ты
вернешься,
я
мог
бы
тебе
сказать
Well,
it
seems
to
me
Что
ж,
мне
кажется
That
you've
got
to
fight
for
yourself
Что
ты
должна
бороться
за
себя
In
this
world
we
live
in
В
этом
мире,
в
котором
мы
живем
It's
dog-eat-dog
and
never
give
in
Это
мир,
где
каждый
сам
за
себя,
и
никогда
не
сдавайся
Why
worry
when
you're
holding
the
aces
Зачем
беспокоиться,
когда
у
тебя
на
руках
все
козыри
Don't
throw
it
away
'cause
you
know
Не
бросай
все,
потому
что
ты
знаешь
I'd
rather
be
you
than
me
up
there
looking
down
Я
бы
предпочел
быть
тобой,
чем
мной,
там
наверху,
смотрящим
вниз
Tell
me
what
do
you
see,
oh,
oh
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
о,
о
Hey,
hey,
yeah
Хей,
хей,
да
You
know,
I
never
wanted
to
be
closer
(never
wanted)
Знаешь,
я
никогда
не
хотел
быть
ближе
(никогда
не
хотел)
And
I'll
still
be
here
'til
it's
over
И
я
все
еще
буду
здесь,
пока
все
не
закончится
No,
no,
I
never
wanted
to
be
closer
(never
wanted)
Нет,
нет,
я
никогда
не
хотел
быть
ближе
(никогда
не
хотел)
But
you'll
be
back,
I
could've
told
you
Но
ты
вернешься,
я
мог
бы
тебе
сказать
It's
been
a
long
time
coming
Это
длилось
долго
But
at
last
we
seem
to
be
moving
on,
straight
ahead
Но,
наконец,
кажется,
мы
движемся
вперед,
прямо
We're
finally
getting
something
done
Мы
наконец-то
чего-то
добиваемся
Time
flies
and
before
you
know
it
Время
летит,
и
ты
не
успеешь
оглянуться
You'll
be
getting
closer
to
where
Как
окажешься
ближе
к
тому
месту,
где
You
always
knew
you'd
be
up
there
looking
down
Ты
всегда
знала,
что
будешь,
там
наверху,
смотря
вниз
Tell
me
what
do
you
see,
oh,
oh
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
о,
о
'Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь
No,
no,
I
never
wanted
to
be
closer
(never
wanted)
Нет,
нет,
я
никогда
не
хотел
быть
ближе
(никогда
не
хотел)
I'll
still
be
here
until
it's
over
Я
все
еще
буду
здесь,
пока
все
не
закончится
No,
you
know
I
never
wanted
to
be
closer
(never
wanted)
Нет,
ты
знаешь,
я
никогда
не
хотел
быть
ближе
(никогда
не
хотел)
Yeah,
but
you'll
be
back,
I
could've
told
you
Да,
но
ты
вернешься,
я
мог
бы
тебе
сказать
Hey,
hey,
yeah
Хей,
хей,
да
Hey,
hey,
yeah
Хей,
хей,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony George Banks, Mike Rutherford (gb), Phil Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.