Genesis - Misunderstanding - 2004 Remix - перевод текста песни на немецкий

Misunderstanding - 2004 Remix - Genesisперевод на немецкий




Misunderstanding - 2004 Remix
Missverständnis - 2004 Remix
Debe haber algún malentendido
Es muss ein Missverständnis geben
There must be some misunderstanding
Es muss ein Missverständnis geben
Debe haber algún tipo de error
Es muss eine Art Fehler sein
There must be some kind of mistake
Es muss eine Art Fehler sein
Esperé en la lluvia por horas
Ich habe stundenlang im Regen gewartet
I waited in the rain for hours
Ich habe stundenlang im Regen gewartet
Y llegaste tarde
Und du kamst zu spät
And you were late
Und du warst zu spät
Ahora no me gusta decir lo correcto
Nun, es ist nicht meine Art, das Richtige zu sagen
Now it's not like me to say the right thing
Nun, es ist nicht meine Art, das Richtige zu sagen
Pero podrías haberme llamado para avisarme.
Aber du hättest anrufen können, um mir Bescheid zu sagen.
But you could've called to let me know
Aber du hättest anrufen können, um mir Bescheid zu geben
Revisé tu número dos veces, no lo entiendo
Ich habe deine Nummer zweimal überprüft, ich verstehe es nicht
I checked your number twice, don't understand it
Ich habe deine Nummer zweimal überprüft, verstehe es nicht
Entonces me fui a casa
Also ging ich nach Hause
So I went home
Also ging ich nach Hause
Bueno, yo había estado esperando este fin de semana
Nun, ich hatte mich auf dieses Wochenende gefreut
Well I'd been waiting for this weekend
Nun, ich hatte auf dieses Wochenende gewartet
Pensé que tal vez podríamos ver un espectáculo.
Ich dachte, wir könnten vielleicht eine Show sehen.
I thought that maybe we could see a show
Ich dachte, wir könnten vielleicht eine Show sehen
Nunca soñé que tendría este sentimiento.
Ich hätte nie geträumt, dieses Gefühl zu haben.
Never dreamed I'd have this feeling
Nie geträumt, dass ich dieses Gefühl haben würde
Oh, pero verte es creer.
Oh, aber dich zu sehen, heißt glauben.
Oh but seeing you is believing
Oh, aber dich zu sehen, heißt glauben
Por eso no por qué.
Deshalb weiß ich nicht warum
That's why I don't know why
Deshalb weiß ich nicht warum
No apareciste esa noche
Du an jenem Abend nicht aufgetaucht bist
You didn't show up that night
Du bist an jenem Abend nicht erschienen
Debe haber algún malentendido
Es muss ein Missverständnis geben
There must be some misunderstanding
Es muss ein Missverständnis geben
Debe haber algún tipo de error
Es muss eine Art Fehler sein
There must be some kind of mistake
Es muss eine Art Fehler sein
Estuve esperando en la lluvia por horas
Ich wartete stundenlang im Regen
I was waiting in the rain for hours
Ich wartete stundenlang im Regen
Y llegaste tarde
Und du kamst zu spät
And you were late
Und du warst zu spät
Desde entonces he estado corriendo tratando de encontrarte.
Seitdem renne ich herum und versuche, dich zu finden.
Since then I've been running around trying to find you
Seitdem renne ich herum und versuche, dich zu finden
Fui a los lugares a los que siempre vamos.
Ich ging zu den Orten, an die wir immer gehen.
I went to the places that we always go
Ich ging zu den Orten, an die wir immer gehen
Llamé a tu casa pero no obtuve respuesta
Ich rief bei dir zu Hause an, aber bekam keine Antwort
I rang your home but got no answer
Ich rief bei dir zu Hause an, aber bekam keine Antwort
Salté en mi coche, di la vuelta por allí.
Sprang in mein Auto, fuhr dorthin.
Jumped in my car, I went round there
Sprang in mein Auto, ich fuhr dorthin
Todavia no lo creas
Ich kann es immer noch nicht glauben
Still don't believe it
Ich glaube es immer noch nicht
Él se estaba yendo
Er ging gerade
He was just leaving
Er ging gerade weg
Debe haber algún malentendido
Es muss ein Missverständnis geben
There must be some misunderstanding
Es muss ein Missverständnis geben
Debe haber algún tipo de error ...
Es muss eine Art Fehler sein ...
There must be some kind of mistake...
Es muss eine Art Fehler sein ...





Авторы: Collins Phillip David Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.