Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Shoreline
An der Küstenlinie
Well
there's
a
place
where
two
worlds
collide
Nun,
es
gibt
einen
Ort,
wo
zwei
Welten
aufeinanderprallen
The
pile
of
stone
against
the
pull
of
the
tide
Der
Steinhaufen
gegen
die
Kraft
der
Gezeiten
You
can
stay
with
your
feet
on
the
ground
Du
kannst
mit
deinen
Füßen
auf
dem
Boden
bleiben
Or
step
into
the
water,
leave
the
dry
behind
Oder
ins
Wasser
treten,
das
Trockene
hinter
dir
lassen
On
the
shoreline
An
der
Küstenlinie
Meet
me
on
the
shoreline
Triff
mich
an
der
Küstenlinie
Where
you
can
only
swim
if
you
try
Wo
du
nur
schwimmen
kannst,
wenn
du
es
versuchst
Well,
if
there's
somewhere
on
the
other
side
Nun,
wenn
es
irgendwo
auf
der
anderen
Seite
etwas
gibt
It
might
be
better,
it
might
be
as
bad
Könnte
es
besser
sein,
könnte
es
genauso
schlecht
sein
Someday
soon
you'll
have
to
make
a
move
Eines
Tages
wirst
du
dich
bewegen
müssen
'Cause
you
can't
stay
forever,
ah
just
waiting
Denn
du
kannst
nicht
für
immer
bleiben,
ah,
nur
wartend
On
the
shoreline
(on
the
shoreline)
An
der
Küstenlinie
(an
der
Küstenlinie)
Meet
me
on
the
shoreline
(on
the
shoreline)
Triff
mich
an
der
Küstenlinie
(an
der
Küstenlinie)
Take
me
over,
lead
me
through
Bring
mich
hinüber,
führe
mich
hindurch
Well
can
you
take
me
there,
to
the
other
side
Kannst
du
mich
dorthin
bringen,
auf
die
andere
Seite
Where
everything
is
new,
uncertain
and
strange
Wo
alles
neu,
ungewiss
und
fremd
ist
Don't
ever
let
me
go
till
we're
there
Lass
mich
niemals
los,
bis
wir
dort
sind
I
don't
know
what
it
is
I'm
looking
for
Ich
weiß
nicht,
was
ich
suche
And
until
it's
found
I
won't
be
sure
Und
bis
ich
es
gefunden
habe,
werde
ich
nicht
sicher
sein
Well,
there
are
squares
in
the
game
of
life
Nun,
es
gibt
Felder
im
Spiel
des
Lebens
When
you
can
keep
on
moving
or
turn
aside
Wo
du
weitermachen
oder
abbiegen
kannst
Yes,
there
are
times
when
you
have
to
decide
Ja,
es
gibt
Zeiten,
in
denen
du
dich
entscheiden
musst
To
put
your
feet
in
the
water,
or
stay
Deine
Füße
ins
Wasser
zu
setzen
oder
zu
bleiben
On
the
shoreline
(on
the
shoreline)
An
der
Küstenlinie
(an
der
Küstenlinie)
Meet
me
on
the
shoreline
(on
the
shoreline)
Triff
mich
an
der
Küstenlinie
(an
der
Küstenlinie)
Where
you
can
only
swim
if
you
try
Wo
du
nur
schwimmen
kannst,
wenn
du
es
versuchst
I'll
be
there,oh
Ich
werde
dort
sein,
oh
On
the
shoreline
(on
the
shoreline)
An
der
Küstenlinie
(an
der
Küstenlinie)
I'll
be
there
on
the
shoreline
(on
the
shoreline)
Ich
werde
dort
sein,
an
der
Küstenlinie
(an
der
Küstenlinie)
Where
you
can
only
swim
if
you
try
Wo
du
nur
schwimmen
kannst,
wenn
du
es
versuchst
I'll
be
there
Ich
werde
dort
sein
I'll
be
there,
oh
Ich
werde
dort
sein,
oh
Yes,
I'll
be
there
Ja,
ich
werde
dort
sein
I'll
be
there
Ich
werde
dort
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony George Banks, Mike Rutherford (gb), Phil Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.