Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ripples - 2004 Remix
Wellenkreise - 2004 Remix
Blue
girls
come
in
every
size
Blaue
Mädchen
gibt
es
in
jeder
Größe
Some
are
wise
and
some
otherwise
Manche
sind
weise
und
manche
anders
They
got
pretty
blue
eyes
Sie
haben
hübsche
blaue
Augen
For
an
hour
a
man
may
change
Für
eine
Stunde
mag
ein
Mann
sich
ändern
For
an
hour
her
face
looks
strange
Für
eine
Stunde
sieht
ihr
Gesicht
fremd
aus
Looks
strange,
looks
strange
Sieht
fremd
aus,
sieht
fremd
aus
Marching
to
the
promised
land
Marschieren
ins
gelobte
Land
Where
the
honey
flows
and
takes
you
by
the
hand
Wo
der
Honig
fließt
und
dich
bei
der
Hand
nimmt
Pulls
you
down
on
your
knees
Zieht
dich
auf
deine
Knie
nieder
While
you're
down
a
pool
appears
Während
du
unten
bist,
erscheint
ein
Teich
The
face
in
the
water
looks
up
Das
Gesicht
im
Wasser
blickt
auf
And
she
shakes
her
head
as
if
to
say
Und
sie
schüttelt
ihren
Kopf,
als
ob
sie
sagen
wollte
That
it's
the
last
time
you'll
look
like
today
Dass
es
das
letzte
Mal
ist,
dass
du
so
aussehen
wirst
wie
heute
Sail
away,
away
Segle
davon,
davon
Ripples
never
come
back
Wellenkreise
kehren
nie
zurück
Gone
to
the
other
side
Verschwunden
auf
die
andere
Seite
Sail
away,
sail
away
Segle
davon,
segle
davon
The
face
that
launched
a
thousand
ships
Das
Gesicht,
das
tausend
Schiffe
vom
Stapel
ließ
Is
sinking
fast,
that
happens
you
know
Versinkt
schnell,
das
passiert,
weißt
du
The
water
gets
below
Das
Wasser
gelangt
darunter
Seems
not
very
long
ago
Es
scheint
nicht
sehr
lange
her
Lovelier
she
was
than
any
that
I
know
Lieblicher
war
sie
als
jede,
die
ich
kenne
Angels
never
know
it's
time
Engel
wissen
nie,
wann
es
Zeit
ist
To
close
the
book
and
gracefully
decline
Das
Buch
zu
schließen
und
anmutig
abzulehnen
The
song
has
found
a
tale
Das
Lied
hat
eine
Geschichte
gefunden
My,
what
a
jealous
pool
she
is
Meine
Güte,
welch
eifersüchtiger
Teich
sie
ist
The
face
in
the
water
looks
up
Das
Gesicht
im
Wasser
blickt
auf
She
shakes
her
head
as
if
to
say
Sie
schüttelt
ihren
Kopf,
als
ob
sie
sagen
wollte
That
the
blue
girls
have
all
gone
away
Dass
die
blauen
Mädchen
alle
fortgegangen
sind
Sail
away,
away
Segle
davon,
davon
Ripples
never
come
back
Wellenkreise
kehren
nie
zurück
They've
gone
to
the
other
side
Sie
sind
auf
die
andere
Seite
gegangen
Look
into
the
pool
Schau
in
den
Teich
Ripples
never
come
back
Wellenkreise
kehren
nie
zurück
Dive
to
the
bottom
and
go
to
the
top
Tauche
zum
Grund
und
geh
nach
oben
To
see
where
they
have
gone
Um
zu
sehen,
wohin
sie
gegangen
sind
Oh,
they've
gone
to
the
other
side
Oh,
sie
sind
auf
die
andere
Seite
gegangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaye Smith, Eric Minigh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.