Genesis - Ripples - 2004 Remix - перевод текста песни на немецкий

Ripples - 2004 Remix - Genesisперевод на немецкий




Ripples - 2004 Remix
Wellenkreise - 2004 Remix
Blue girls come in every size
Blaue Mädchen gibt es in jeder Größe
Some are wise and some otherwise
Manche sind weise und manche anders
They got pretty blue eyes
Sie haben hübsche blaue Augen
For an hour a man may change
Für eine Stunde mag ein Mann sich ändern
For an hour her face looks strange
Für eine Stunde sieht ihr Gesicht fremd aus
Looks strange, looks strange
Sieht fremd aus, sieht fremd aus
Marching to the promised land
Marschieren ins gelobte Land
Where the honey flows and takes you by the hand
Wo der Honig fließt und dich bei der Hand nimmt
Pulls you down on your knees
Zieht dich auf deine Knie nieder
While you're down a pool appears
Während du unten bist, erscheint ein Teich
The face in the water looks up
Das Gesicht im Wasser blickt auf
And she shakes her head as if to say
Und sie schüttelt ihren Kopf, als ob sie sagen wollte
That it's the last time you'll look like today
Dass es das letzte Mal ist, dass du so aussehen wirst wie heute
Sail away, away
Segle davon, davon
Ripples never come back
Wellenkreise kehren nie zurück
Gone to the other side
Verschwunden auf die andere Seite
Sail away, sail away
Segle davon, segle davon
The face that launched a thousand ships
Das Gesicht, das tausend Schiffe vom Stapel ließ
Is sinking fast, that happens you know
Versinkt schnell, das passiert, weißt du
The water gets below
Das Wasser gelangt darunter
Seems not very long ago
Es scheint nicht sehr lange her
Lovelier she was than any that I know
Lieblicher war sie als jede, die ich kenne
Angels never know it's time
Engel wissen nie, wann es Zeit ist
To close the book and gracefully decline
Das Buch zu schließen und anmutig abzulehnen
The song has found a tale
Das Lied hat eine Geschichte gefunden
My, what a jealous pool she is
Meine Güte, welch eifersüchtiger Teich sie ist
The face in the water looks up
Das Gesicht im Wasser blickt auf
She shakes her head as if to say
Sie schüttelt ihren Kopf, als ob sie sagen wollte
That the blue girls have all gone away
Dass die blauen Mädchen alle fortgegangen sind
Sail away, away
Segle davon, davon
Ripples never come back
Wellenkreise kehren nie zurück
They've gone to the other side
Sie sind auf die andere Seite gegangen
Look into the pool
Schau in den Teich
Ripples never come back
Wellenkreise kehren nie zurück
Dive to the bottom and go to the top
Tauche zum Grund und geh nach oben
To see where they have gone
Um zu sehen, wohin sie gegangen sind
Oh, they've gone to the other side
Oh, sie sind auf die andere Seite gegangen





Авторы: Shaye Smith, Eric Minigh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.