Genesis - The Colony of Slippermen (The Arrival / A Visit to the Doktor / Raven) - New Stereo Mix - перевод текста песни на немецкий




The Colony of Slippermen (The Arrival / A Visit to the Doktor / Raven) - New Stereo Mix
Die Kolonie der Slippermen (Die Ankunft / Ein Besuch beim Doktor / Rabe) - Neuer Stereo-Mix
Bubbity-bup
Bubbity-bup
I wandered lonely as a cloud,
Ich wanderte einsam wie eine Wolke,
Till I came upon this dirty street.
Bis ich auf diese schmutzige Straße kam.
I′ve never seen a stranger crowd;
Ich hab' nie eine seltsamere Menge gesehen;
Slubberdegullions on a squeaky feet
Schlamperdegullions auf quietschenden Füßen
Continually pacing
Ständig auf und ab gehend
With nonchalant embracing
Mit lässiger Umarmung
Each orifice disgracing
Jede Öffnung entehrend
One facing me moves to say "Hellay"
Einer, der mir gegenübersteht, bewegt sich, um "Hallöchen" zu sagen
His skin's all covered in slimy lumps
Seine Haut ist ganz bedeckt mit schleimigen Klumpen
With lips that slide across each chin
Mit Lippen, die über jedes Kinn gleiten
His twisted limbs like rubber stumps
Seine verdrehten Glieder wie Gummistümpfe
Are waved in welcome, say "Please join in"
Werden zum Willkommen geschwenkt, sagen "Bitte mach mit"
My grip must be flipping
Mein Griff muss wohl nachgeben
Cause his handshake keeps slipping
Denn sein Händedruck rutscht immer wieder ab
My hopes keep on dipping
Meine Hoffnungen schwinden immer mehr
And his lips keep on smiling all the time
Und seine Lippen lächeln die ganze Zeit
"We like you, have tasted love.
"Wir, wie du, haben Liebe gekostet.
Don′t be alarmed at what you see,
Sei nicht beunruhigt über das, was du siehst,
You yourself are just the same
Du selbst bist genauso
As what you see in me."
Wie das, was du in mir siehst."
Me? Like you? Like that?
Ich? Wie du? So?
"You better watch it, son
"Pass besser auf, mein Sohn
Your sentence has only just begun
Deine Strafe hat gerade erst begonnen
You better run and join your brother John"
Du rennst besser und schließt dich deinem Bruder John an"
"You're in the colony of Slippermen
"Du bist in der Kolonie der Slippermen
There's no who? Why? What? Or when?
Es gibt kein Wer? Warum? Was? Oder Wann?
You get out if you′ve got the gripe
Du kommst raus, wenn du die Beschwerde hast
To see Doctor Dyper, reformed sniper
Um Doktor Dyper zu sehen, den geläuterten Scharfschützen
He′ll whip off your windscreen wiper
Er wird dir deinen Scheibenwischer abnehmen
John and I are able
John und ich sind in der Lage
To face the Doctor and his marble table
Dem Doktor und seinem Marmortisch gegenüberzutreten
He said, "Understand Rael, that's the end of your tail"
Er sagte: "Versteh, Rael, das ist das Ende deines Schwanzes"
"Don′t delay, dock the dick"
"Nicht zögern, kürze den Schwanz"
I watch his countdown timer tick
Ich sehe seinen Countdown-Timer ticken
He places the number into a tube,
Er steckt die Nummer in ein Röhrchen,
It's a yellow plastic "Shoobedoobe"
Es ist ein gelbes Plastik-"Shoobedoobe"
It says, "Though your fingers may tickle
Es sagt: "Obwohl deine Finger kitzeln mögen
You′ll be safe in our pickle"
Wirst du sicher sein in unserer Lake"
Suddenly, black cloud come down from the sky
Plötzlich kommt eine schwarze Wolke vom Himmel herunter
It's a super sized black bird that sure can fly
Es ist ein riesiger schwarzer Vogel, der sicher fliegen kann
The raven brings on darkness and night
Der Rabe bringt Dunkelheit und Nacht
He flies right down, gives me one hell of a fright
Er fliegt direkt herunter, jagt mir einen höllischen Schrecken ein
He take the tube right out of my hands
Er nimmt das Röhrchen direkt aus meinen Händen
Man, I got to find out where that black bird lands
Mann, ich muss herausfinden, wo dieser schwarze Vogel landet
"Look here John, I got to run
"Schau her, John, ich muss los
I need you now, you going to come?"
Ich brauche dich jetzt, kommst du mit?"
He says to me, "Now can′t you see
Er sagt zu mir: "Siehst du denn nicht
Where the raven flies, there's jeopardy"
Wo der Rabe fliegt, da ist Gefahr"
"We've been cured on the couch
"Wir wurden auf der Couch geheilt
Now you′re sick with your grouch
Jetzt bist du krank mit deinem Groll
I′ll not risk my honey pouch
Ich riskiere nicht meinen Honigbeutel
Which my slouch will wear slung very low"
Den ich, der Schlurfer, sehr tief geschlungen tragen werde"
He walks away and leaves me once again
Er geht weg und lässt mich wieder einmal allein
Even though I never learn
Obwohl ich es nie lerne
I'd hoped he′d show just some concern
Hatte ich gehofft, er würde nur etwas Anteilnahme zeigen
Some concern, oh-oh
Etwas Anteilnahme, oh-oh
Some concern
Etwas Anteilnahme
I'm in the agony of slipper pain
Ich bin in der Agonie des Slipperschmerzes
I pray my undercarriage will sustain
Ich bete, dass mein Fahrgestell standhält
The chase is on, the pace is hot
Die Jagd ist eröffnet, das Tempo ist heiß
But I′m running so very hard with everything that I've got
Aber ich renne so sehr angestrengt mit allem, was ich habe
He leads me down an underpass
Er führt mich durch eine Unterführung
Though it narrows, he still flies very fast
Obwohl sie enger wird, fliegt er immer noch sehr schnell
When the tunnel stops
Als der Tunnel endet
Catch sight of the tube, just as it drops
Erblicke ich das Röhrchen, gerade als es fällt
I′m on top of a bank too steep to climb
Ich bin auf einer Böschung, zu steil zum Klettern
I see it hit the water just in time
Ich sehe es gerade noch rechtzeitig auf dem Wasser aufschlagen
To watch it float away
Um es davonschwimmen zu sehen
Watch it float away
Sehe es davonschwimmen
Watch it float away
Sehe es davonschwimmen
Ache
Schmerz
Make
Schaff
Lake
See
Slake
Lösch
Wake
Wach
Snake
Schlange





Авторы: Phil Collins, Steve Hackett, Peter Gabriel, Anthony Banks, Michael Rutherford

Genesis - The Lamb Lies Down On Broadway
Альбом
The Lamb Lies Down On Broadway
дата релиза
18-11-1974

1 Fly On A Windshield - 2008 Digital Remaster
2 Fly On A Windshield - New Stereo Mix
3 The Lamb Lies Down On Broadway - 2008 Digital Remaster
4 The Lamb Lies Down On Broadway - New Stereo Mix
5 Broadway Melody Of 1974 - New Stereo Mix
6 Broadway Melody Of 1974 - 2008 Digital Remaster
7 Cuckoo Cocoon - 2008 Digital Remaster
8 Cuckoo Cocoon - New Stereo Mix
9 Riding The Scree - 2008 Digital Remaster
10 The Light Dies Down On Broadway - 2008 Digital Remaster
11 Ravine - 2008 Digital Remaster
12 The Colony Of Slippermen (The Arrival/A Visit To The Doktor/Raven) - 2008 Digital Remaster
13 The Lamia - 2008 Digital Remaster
14 Anyway - 2008 Digital Remaster
15 Lilywhite Lilith - 2008 Digital Remaster
16 The Lamia - New Stereo Mix
17 Anyway - New Stereo Mix
18 The Chamber Of 32 Doors - 2008 Digital Remaster
19 Carpet Crawlers - New Stereo Mix
20 Carpet Crawlers - 2008 Digital Remaster
21 Counting Out Time - 2008 Digital Remaster
22 Back In N.Y.C. - New Stereo Mix
23 Back In NYC - 2008 Digital Remaster
24 The Grand Parade Of Lifeless Packaging - 2008 Digital Remaster
25 In The Cage - New Stereo Mix
26 In The Cage - 2008 Digital Remaster
27 In The Rapids - 2008 Digital Remaster
28 It - 2008 Digital Remaster
29 The Grand Parade of Lifeless Packaging - New Stereo Mix
30 Hairless Heart - 2007 Stereo Mix
31 Counting Out Time - New Stereo Mix
32 The Chamber of 32 Doors - New Stereo Mix
33 Lilywhite Lilith - 2007 Stereo Mix
34 The Waiting Room - 2007 Stereo Mix
35 Here Comes the Supernatural Anaesthetist - New Stereo Mix
36 Silent Sorrow in Empty Boats - New Stereo Mix
37 The Colony of Slippermen (The Arrival / A Visit to the Doktor / Raven) - New Stereo Mix
38 Ravine - 2007 Stereo Mix
39 The Light Dies Down on Broadway - New Stereo Mix
40 Riding the Scree - New Stereo Mix
41 In the Rapids - New Stereo Mix
42 It - 2007 Stereo Mix

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.