Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Colony of Slippermen (The Arrival / A Visit to the Doktor / Raven) - New Stereo Mix
Колония тапочников (Прибытие / Визит к доктору / Ворон) - Новый стереомикс
I
wandered
lonely
as
a
cloud,
Я
бродил
одиноко,
как
облако,
Till
I
came
upon
this
dirty
street.
Пока
не
очутился
на
этой
грязной
улице.
I′ve
never
seen
a
stranger
crowd;
Я
никогда
не
видел
такой
странной
толпы;
Slubberdegullions
on
a
squeaky
feet
Неряхи
с
скрипящими
ногами
Continually
pacing
Непрестанно
расхаживают
With
nonchalant
embracing
С
небрежными
объятиями
Each
orifice
disgracing
Оскверняя
каждое
отверстие
One
facing
me
moves
to
say
"Hellay"
Тот,
кто
передо
мной,
двигается,
чтобы
сказать:
"Привет"
His
skin's
all
covered
in
slimy
lumps
Его
кожа
покрыта
слизистыми
комками
With
lips
that
slide
across
each
chin
С
губами,
скользящими
по
каждому
подбородку
His
twisted
limbs
like
rubber
stumps
Его
скрученные
конечности,
как
резиновые
пеньки
Are
waved
in
welcome,
say
"Please
join
in"
Приветливо
машут,
говоря:
"Пожалуйста,
присоединяйся"
My
grip
must
be
flipping
Мое
рукопожатие,
должно
быть,
такое
быстрое
Cause
his
handshake
keeps
slipping
Потому
что
его
рукопожатие
не
прекращается
My
hopes
keep
on
dipping
Мои
надежды
продолжают
падать
And
his
lips
keep
on
smiling
all
the
time
А
его
губы
все
время
улыбаются
"We
like
you,
have
tasted
love.
"Мы
тебе
нравимся,
отведали
любви.
Don′t
be
alarmed
at
what
you
see,
Не
пугайся
того,
что
ты
видишь,
You
yourself
are
just
the
same
Ты
сам
такой
же,
As
what
you
see
in
me."
Как
то,
что
ты
видишь
во
мне."
Me?
Like
you?
Like
that?
Я?
Похож
на
тебя?
На
такого?
"You
better
watch
it,
son
"Лучше
поосторожнее,
сынок
Your
sentence
has
only
just
begun
Твой
приговор
только
начался
You
better
run
and
join
your
brother
John"
Лучше
беги
и
присоединяйся
к
своему
брату
Джону"
"You're
in
the
colony
of
Slippermen
"Ты
в
колонии
тапочников
There's
no
who?
Why?
What?
Or
when?
Нет
кто?
Почему?
Что?
Или
когда?
You
get
out
if
you′ve
got
the
gripe
Выбирайся,
если
не
умеешь
жаловаться
To
see
Doctor
Dyper,
reformed
sniper
К
доктору
Дайперу,
бывшему
снайперу
He′ll
whip
off
your
windscreen
wiper
Он
оторвет
тебе
дворники
John
and
I
are
able
Джон
и
я
способны
To
face
the
Doctor
and
his
marble
table
Столкнуться
с
доктором
за
его
мраморным
столом
He
said,
"Understand
Rael,
that's
the
end
of
your
tail"
Он
сказал:
"Пойми,
Раэль,
это
конец
твоего
хвоста"
"Don′t
delay,
dock
the
dick"
"Не
медли,
отрезай
хрен"
I
watch
his
countdown
timer
tick
Я
наблюдаю,
как
тикает
таймер
обратного
отсчета
He
places
the
number
into
a
tube,
Он
помещает
число
в
трубку
It's
a
yellow
plastic
"Shoobedoobe"
Это
желтая
пластиковая
"Шоббидуби"
It
says,
"Though
your
fingers
may
tickle
Там
написано:
"Хотя
пальцы
могут
покалывать
You′ll
be
safe
in
our
pickle"
Ты
будешь
в
безопасности
в
нашем
рассоле"
Suddenly,
black
cloud
come
down
from
the
sky
Внезапно
с
неба
спускается
черная
туча
It's
a
super
sized
black
bird
that
sure
can
fly
Это
большая
черная
птица,
которая
точно
умеет
летать
The
raven
brings
on
darkness
and
night
Ворон
приносит
тьму
и
ночь
He
flies
right
down,
gives
me
one
hell
of
a
fright
Он
летит
прямо
вниз,
черт
возьми,
как
страшно
He
take
the
tube
right
out
of
my
hands
Он
выхватывает
трубку
прямо
из
моих
рук
Man,
I
got
to
find
out
where
that
black
bird
lands
Человек,
я
должен
выяснить,
где
эта
черная
птица
приземляется
"Look
here
John,
I
got
to
run
"Послушай,
Джон,
мне
нужно
бежать
I
need
you
now,
you
going
to
come?"
Ты
мне
нужен
сейчас,
ты
пойдешь?"
He
says
to
me,
"Now
can′t
you
see
Он
говорит
мне:
"Теперь
ты
не
видишь
Where
the
raven
flies,
there's
jeopardy"
Куда
летит
ворон,
там
опасность"
"We've
been
cured
on
the
couch
"Нас
вылечили
на
диване
Now
you′re
sick
with
your
grouch
Теперь
ты
болен
своим
недовольством
I′ll
not
risk
my
honey
pouch
"Я
не
буду
рисковать
своим
медовым
мешком
Which
my
slouch
will
wear
slung
very
low"
Который
мой
бездельник
будет
носить
очень
низко"
He
walks
away
and
leaves
me
once
again
Он
уходит
и
снова
оставляет
меня
одного
Even
though
I
never
learn
Хотя
я
так
и
не
научился
I'd
hoped
he′d
show
just
some
concern
Я
надеялся,
что
он
проявит
хоть
какую-то
заботу
Some
concern,
oh-oh
Немного
заботы,
о-о-о
Some
concern
Немного
заботы
I'm
in
the
agony
of
slipper
pain
Я
в
муках
боли
тапочника
I
pray
my
undercarriage
will
sustain
Я
молюсь,
чтобы
ходовая
часть
выдержала
The
chase
is
on,
the
pace
is
hot
Погоня
началась,
темп
быстрый
But
I′m
running
so
very
hard
with
everything
that
I've
got
Но
я
бегу
очень
быстро,
со
всем,
что
у
меня
есть
He
leads
me
down
an
underpass
Он
ведет
меня
подземным
переходом
Though
it
narrows,
he
still
flies
very
fast
Хотя
он
сужается,
он
все
еще
летит
очень
быстро
When
the
tunnel
stops
Когда
туннель
заканчивается
Catch
sight
of
the
tube,
just
as
it
drops
Замечаю
трубку,
как
раз
когда
она
падает
I′m
on
top
of
a
bank
too
steep
to
climb
Я
на
вершине
обрыва,
слишком
крутого,
чтобы
подняться
I
see
it
hit
the
water
just
in
time
Я
вижу,
как
она
падает
в
воду,
как
раз
вовремя
To
watch
it
float
away
Смотреть,
как
она
уплывает
Watch
it
float
away
Смотреть,
как
она
уплывает
Watch
it
float
away
Смотреть,
как
она
уплывает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Collins, Steve Hackett, Peter Gabriel, Anthony Banks, Michael Rutherford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.