Genesis - The Knife - 2004 Remix - перевод текста песни на немецкий

The Knife - 2004 Remix - Genesisперевод на немецкий




The Knife - 2004 Remix
Das Messer - 2004 Remix
Tell me my life is about to begin
Sag mir, dass mein Leben jetzt beginnt
Tell me that I am a hero
Sag mir, dass ich ein Held bin
Promise me all of your violent dreams
Versprich mir all deine gewalttätigen Träume
Light up your body with anger
Entzünde deinen Körper mit Zorn
Now, in this ugly world
Jetzt, in dieser hässlichen Welt
It is time to destroy all this evil
Ist es Zeit, all dieses Böse zu zerstören
Now, when I give the word
Jetzt, wenn ich das Wort gebe
Get ready to fight for your freedom
Mach dich bereit, für deine Freiheit zu kämpfen
Now
Jetzt
Stand up and fight, for you know we are right
Steh auf und kämpfe, denn du weißt, wir haben Recht
We must strike at the lies,
Wir müssen die Lügen zerschlagen,
That have spread like disease through our minds
Die sich wie eine Seuche in unseren Köpfen verbreitet haben
Soon we'll have power, every soldier will rest
Bald werden wir Macht haben, jeder Soldat wird ruhen
And we'll spread out our kindness to all who our love now deserve
Und wir werden unsere Güte all jenen erweisen, die nun unsere Liebe verdienen
Some of you are going to die
Einige von euch werden sterben
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Märtyrer, natürlich, für die Freiheit, die ich schaffen werde
I'll give you the names of those you must kill
Ich werde dir die Namen derer geben, die du töten musst
All must die with their children
Alle müssen mit ihren Kindern sterben
Carry their heads to the palace of old
Tragt ihre Köpfe zum alten Palast
Hang them, hang them, let the blood flow
Hängt sie auf, hängt sie auf, lasst das Blut fließen
Now, in this ugly world, break all the chains around us
Jetzt, in dieser hässlichen Welt, zerbrecht all die Ketten, die uns fesseln
Now, the crusade has begun, give us a land fit for heroes
Jetzt, der Kreuzzug hat begonnen, gebt uns ein Land, das Helden würdig ist
Now
Jetzt
Stand up and fight, for you know we are right
Steh auf und kämpfe, denn du weißt, wir haben Recht
We must strike at the lies,
Wir müssen die Lügen zerschlagen,
That have spread like disease through our minds
Die sich wie eine Seuche in unseren Köpfen verbreitet haben
Soon we'll have power, every soldier will rest
Bald werden wir Macht haben, jeder Soldat wird ruhen
And we'll spread out our kindness to all who our love now deserve
Und wir werden unsere Güte all jenen erweisen, die nun unsere Liebe verdienen
Some of you are going to die
Einige von euch werden sterben
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Märtyrer, natürlich, für die Freiheit, die ich schaffen werde
We are only wanting freedom?
Wir wollen doch nur Freiheit?
We are only wanting freedom?
Wir wollen doch nur Freiheit?
We are only wanting freedom?
Wir wollen doch nur Freiheit?
We are only wanting freedom?
Wir wollen doch nur Freiheit?
("Freedom, freedom, freedom, freedom...")
("Freiheit, Freiheit, Freiheit, Freiheit...")
We are only wanting freedom?
Wir wollen doch nur Freiheit?
("Things are getting out of control here today")
("Die Lage gerät heute hier außer Kontrolle")
We are only wanting freedom?
Wir wollen doch nur Freiheit?
("OK, men fire over their heads!")
("OK, Männer feuert über ihre Köpfe!")
We are only wanting freedom?
Wir wollen doch nur Freiheit?
We have won
Wir haben gewonnen
Some of you are going to die
Einige von euch werden sterben
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Märtyrer, natürlich, für die Freiheit, die ich schaffen werde





Авторы: Peter Gabriel, Mike Rutherford, Anthony Phillips, Tony Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.