Genesis - The Lady Lies - Live - перевод текста песни на немецкий

The Lady Lies - Live - Genesisперевод на немецкий




The Lady Lies - Live
Die Dame lügt - Live
The man steps out in the moonlight
Der Mann tritt hinaus ins Mondlicht,
At the sound of a scream from below
Beim Klang eines Schreis von unten.
Well, he thinks she is a warrior
Nun, er hält sie für eine Kriegerin,
So, he picks up his sword and goes
Also nimmt er sein Schwert und geht.
From the mouth of the monster
Aus dem Maul des Monsters
He rescues the maiden fair
Rettet er die holde Maid.
How do we know she's a demon
Woher wissen wir, dass sie ein Dämon ist,
Come to lure him to demon's lair
Gekommen, um ihn in die Höhle des Dämons zu locken?
Through restless foliage and tall trees, he leads
Durch ruheloses Laub und hohe Bäume führt er sie,
To a house in a clearing, a place in her fear she calls home (ha)
Zu einem Haus auf einer Lichtung, einem Ort, den sie in ihrer Angst Zuhause nennt (ha).
Come with me, I need you
Komm mit mir, ich brauche dich,
I fear the dark and I live all alone
Ich fürchte die Dunkelheit und lebe ganz allein.
I'll give you wine and food too
Ich gebe dir auch Wein und Essen,
And something special after if you like
Und etwas Besonderes danach, wenn du magst.
And though his body bids him
Und obwohl sein Körper ihm befiehlt,
To enter in with her
Mit ihr einzutreten,
There was something in her manner
War da etwas in ihrer Art,
That his mind could not ignore
Das sein Verstand nicht ignorieren konnte.
Also, it is whispered in the kingdom far and wide
Auch wird im Königreich weit und breit gemunkelt,
To beware, a little cottage in the forest in a glade
Sich vor einem kleinen Häuschen im Wald auf einer Lichtung zu hüten.
For who knows what magic takes place in his world
Denn wer weiß, welche Magie in seiner Welt stattfindet?
So, he just thanks her kindly, preparing to go on his way
Also dankt er ihr nur freundlich und bereitet sich vor, seinen Weg fortzusetzen.
Come with me, I need you
Komm mit mir, ich brauche dich,
I fear the dark and I live all alone
Ich fürchte die Dunkelheit und lebe ganz allein.
I'll give you wine and food too
Ich gebe dir auch Wein und Essen,
And something special after, uh, yeah-yeah if you like
Und etwas Besonderes danach, äh, ja-ja, wenn du magst.
Come (now-now) come to my garden
Komm (jetzt-jetzt) komm in meinen Garten,
Taste the fruits and the spices of love
Koste die Früchte und die Gewürze der Liebe.
You no-no-no, you won't resist me
Du, nein-nein-nein, du wirst mir nicht widerstehen,
Because I'm the kind that your dreams tell you of
Weil ich die Art bin, von der deine Träume dir erzählen.
So glad you could make it
So froh, dass du es geschafft hast,
We had everything arranged
Wir hatten alles arrangiert.
So glad you saw fit to pay a call
So froh, dass du es für angebracht hieltest, vorbeizuschauen.
Some men never listen
Manche Männer hören nie zu,
Others they never learn
Andere lernen nie dazu.
But this man did as he did
Aber dieser Mann tat, was er tat,
Only he will ever know
Nur er wird es jemals wissen.
He knew he was walking into a waiting trap
Er wusste, dass er in eine Falle ging,
So neatly set up for him with a bait so richly wrapped
Die so geschickt für ihn aufgestellt war, mit einem so reichhaltig verpackten Köder.
So, he went inside there to take on what he found
Also ging er hinein, um sich dem zu stellen, was er vorfand.
He never escaped them, for who can escape what he desires
Er entkam ihnen nie, denn wer kann dem entkommen, was er begehrt?
Come with me, I need you
Komm mit mir, ich brauche dich,
I fear the dark and I live all alone
Ich fürchte die Dunkelheit und lebe ganz allein.
I'll give you wine and food too
Ich gebe dir auch Wein und Essen,
And something special after, yeah-yeah-yeah, if you like, ah!
Und etwas Besonderes danach, ja-ja-ja, wenn du magst, ah!





Авторы: Anthony George Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.