Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Might Recall
Vielleicht erinnerst Du Dich
What
was
it
you
said
to
me
Was
hast
du
mir
gesagt,
Back
in
the
days
when
things
looked
fine?
damals,
als
alles
noch
gut
aussah?
'Bout
how
we
would
be
together
Darüber,
wie
wir
zusammen
sein
würden,
Until
we
left
the
earth
behind
bis
wir
die
Erde
verlassen
würden.
It's
funny
how
things
can
change
Es
ist
komisch,
wie
sich
Dinge
ändern
können,
'Cause
there
was
a
time
I
thought
I'd
be
the
one
denn
es
gab
eine
Zeit,
da
dachte
ich,
ich
wäre
derjenige,
Who'd
leave
and
start
again
der
geht
und
neu
anfängt.
But
now,
I'd
stay
forever
Aber
jetzt
würde
ich
für
immer
bleiben.
Ooh,
my
hopes
are
as
the
leaves
upon
the
water
Ooh,
meine
Hoffnungen
sind
wie
die
Blätter
auf
dem
Wasser,
Just
sunk
in
the
night
einfach
in
der
Nacht
versunken.
And
though
I
know
you
couldn't
care,
you
oughtta
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
es
dir
egal
sein
könnte,
solltest
du,
Ah,
the
end
of
a
life
ach,
das
Ende
eines
Lebens.
Or
maybe
when
you're
older
and
you're
thinking
back
Oder
vielleicht,
wenn
du
älter
bist
und
zurückdenkst,
You
might
recall,
now,
did
I
act
carefully,
did
I
do
right?
erinnerst
du
dich
vielleicht:
Habe
ich
sorgfältig
gehandelt,
habe
ich
richtig
gehandelt?
Or
were
we
meant
to
be,
all
of
our
lives
Oder
waren
wir
dazu
bestimmt,
unser
ganzes
Leben
lang,
In
love
and
harmony,
all
of
our
lives?
in
Liebe
und
Harmonie,
unser
ganzes
Leben
lang?
So
now,
take
my
hand
Also
nimm
jetzt
meine
Hand,
Come,
hold
me
closely,
near
as
you
can
komm,
halte
mich
fest,
so
nah
du
kannst,
Believing
all
that
we
could
be
im
Glauben
an
alles,
was
wir
sein
könnten,
And
all
that
we
have
been
and
all
that
we
are
und
alles,
was
wir
gewesen
sind
und
alles,
was
wir
sind.
Everyday
seems
summertime
Jeder
Tag
scheint
wie
Sommerzeit,
And
the
river
flow
with
wine
und
der
Fluss
fließt
mit
Wein,
Ooh,
when
you
were
here
with
me
ooh,
als
du
bei
mir
warst.
I
wish,
we'd
stayed
that
way
forever
Ich
wünschte,
wir
wären
für
immer
so
geblieben.
Oh,
my
hopes
are
as
the
leaves
upon
the
water
Oh,
meine
Hoffnungen
sind
wie
die
Blätter
auf
dem
Wasser,
Just
sunk
in
the
night
einfach
in
der
Nacht
versunken.
And
though
I
know
you
couldn't
care,
you
oughtta
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
es
dir
egal
sein
könnte,
solltest
du,
Ah,
the
end
of
a
life
ach,
das
Ende
eines
Lebens.
Or
maybe
when
you're
older
and
you're
thinking
back
Oder
vielleicht,
wenn
du
älter
bist
und
zurückdenkst,
Well,
you
might
recall,
now,
did
I
act
carefully,
did
I
do
right?
nun,
du
erinnerst
dich
vielleicht:
Habe
ich
sorgfältig
gehandelt,
habe
ich
richtig
gehandelt?
Or
were
we
meant
to
be,
all
of
our
lives
Oder
waren
wir
dazu
bestimmt,
unser
ganzes
Leben
lang,
In
love
and
harmony,
all
of
our
lives?
in
Liebe
und
Harmonie,
unser
ganzes
Leben
lang?
So
now,
take
my
hand
Also
nimm
jetzt
meine
Hand,
Come,
hold
me
closely,
near
as
you
can
komm,
halte
mich
fest,
so
nah
du
kannst,
Believing
all
that
we
could
be
im
Glauben
an
alles,
was
wir
sein
könnten,
And
all
that
we
have
been
and
all
that
we
are
und
alles,
was
wir
gewesen
sind
und
alles,
was
wir
sind.
Oh,
my
hopes
were
as
the
leaves
upon
the
water
Oh,
meine
Hoffnungen
waren
wie
die
Blätter
auf
dem
Wasser,
Ah,
sunk
in
the
night
ach,
in
der
Nacht
versunken.
And
though
I
know
you
couldn't
care,
you
oughtta
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
es
dir
egal
sein
könnte,
solltest
du,
Oh,
the
end
of
a
life
oh,
das
Ende
eines
Lebens.
And
maybe
when
you're
older
and
you're
thinking
back
Und
vielleicht,
wenn
du
älter
bist
und
zurückdenkst,
Oh,
you
might
recall,
now,
did
I
act
carefully,
did
I
do
right?
oh,
du
erinnerst
dich
vielleicht:
Habe
ich
sorgfältig
gehandelt,
habe
ich
richtig
gehandelt?
Or
were
we
meant
to
be,
all
of
our
lives
Oder
waren
wir
dazu
bestimmt,
unser
ganzes
Leben
lang,
In
love
and
harmony,
all
of
our
lives?
in
Liebe
und
Harmonie,
unser
ganzes
Leben
lang?
So
now,
take
my
hand
Also
nimm
jetzt
meine
Hand,
Come,
hold
me
closely
as
near
as
you
can
komm,
halte
mich
so
fest,
wie
du
kannst,
Believing
all
that
we
could
be
im
Glauben
an
alles,
was
wir
sein
könnten,
And
all
that
we
have
been
and
all
that
we
are
und
alles,
was
wir
gewesen
sind
und
alles,
was
wir
sind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony George Banks, Mike Rutherford (gb), Phil Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.