Genesis - You Might Recall - перевод текста песни на немецкий

You Might Recall - Genesisперевод на немецкий




You Might Recall
Vielleicht erinnerst Du Dich
What was it you said to me
Was hast du mir gesagt,
Back in the days when things looked fine?
damals, als alles noch gut aussah?
'Bout how we would be together
Darüber, wie wir zusammen sein würden,
Until we left the earth behind
bis wir die Erde verlassen würden.
It's funny how things can change
Es ist komisch, wie sich Dinge ändern können,
'Cause there was a time I thought I'd be the one
denn es gab eine Zeit, da dachte ich, ich wäre derjenige,
Who'd leave and start again
der geht und neu anfängt.
But now, I'd stay forever
Aber jetzt würde ich für immer bleiben.
Ooh, my hopes are as the leaves upon the water
Ooh, meine Hoffnungen sind wie die Blätter auf dem Wasser,
Just sunk in the night
einfach in der Nacht versunken.
And though I know you couldn't care, you oughtta
Und obwohl ich weiß, dass es dir egal sein könnte, solltest du,
Ah, the end of a life
ach, das Ende eines Lebens.
Or maybe when you're older and you're thinking back
Oder vielleicht, wenn du älter bist und zurückdenkst,
You might recall, now, did I act carefully, did I do right?
erinnerst du dich vielleicht: Habe ich sorgfältig gehandelt, habe ich richtig gehandelt?
Or were we meant to be, all of our lives
Oder waren wir dazu bestimmt, unser ganzes Leben lang,
In love and harmony, all of our lives?
in Liebe und Harmonie, unser ganzes Leben lang?
So now, take my hand
Also nimm jetzt meine Hand,
Come, hold me closely, near as you can
komm, halte mich fest, so nah du kannst,
Believing all that we could be
im Glauben an alles, was wir sein könnten,
And all that we have been and all that we are
und alles, was wir gewesen sind und alles, was wir sind.
Everyday seems summertime
Jeder Tag scheint wie Sommerzeit,
And the river flow with wine
und der Fluss fließt mit Wein,
Ooh, when you were here with me
ooh, als du bei mir warst.
I wish, we'd stayed that way forever
Ich wünschte, wir wären für immer so geblieben.
Oh, my hopes are as the leaves upon the water
Oh, meine Hoffnungen sind wie die Blätter auf dem Wasser,
Just sunk in the night
einfach in der Nacht versunken.
And though I know you couldn't care, you oughtta
Und obwohl ich weiß, dass es dir egal sein könnte, solltest du,
Ah, the end of a life
ach, das Ende eines Lebens.
Or maybe when you're older and you're thinking back
Oder vielleicht, wenn du älter bist und zurückdenkst,
Well, you might recall, now, did I act carefully, did I do right?
nun, du erinnerst dich vielleicht: Habe ich sorgfältig gehandelt, habe ich richtig gehandelt?
Or were we meant to be, all of our lives
Oder waren wir dazu bestimmt, unser ganzes Leben lang,
In love and harmony, all of our lives?
in Liebe und Harmonie, unser ganzes Leben lang?
So now, take my hand
Also nimm jetzt meine Hand,
Come, hold me closely, near as you can
komm, halte mich fest, so nah du kannst,
Believing all that we could be
im Glauben an alles, was wir sein könnten,
And all that we have been and all that we are
und alles, was wir gewesen sind und alles, was wir sind.
Oh, my hopes were as the leaves upon the water
Oh, meine Hoffnungen waren wie die Blätter auf dem Wasser,
Ah, sunk in the night
ach, in der Nacht versunken.
And though I know you couldn't care, you oughtta
Und obwohl ich weiß, dass es dir egal sein könnte, solltest du,
Oh, the end of a life
oh, das Ende eines Lebens.
And maybe when you're older and you're thinking back
Und vielleicht, wenn du älter bist und zurückdenkst,
Oh, you might recall, now, did I act carefully, did I do right?
oh, du erinnerst dich vielleicht: Habe ich sorgfältig gehandelt, habe ich richtig gehandelt?
Or were we meant to be, all of our lives
Oder waren wir dazu bestimmt, unser ganzes Leben lang,
In love and harmony, all of our lives?
in Liebe und Harmonie, unser ganzes Leben lang?
So now, take my hand
Also nimm jetzt meine Hand,
Come, hold me closely as near as you can
komm, halte mich so fest, wie du kannst,
Believing all that we could be
im Glauben an alles, was wir sein könnten,
And all that we have been and all that we are
und alles, was wir gewesen sind und alles, was wir sind.





Авторы: Anthony George Banks, Mike Rutherford (gb), Phil Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.