Текст и перевод песни Genetikk feat. Marteria - Crank Sinatra
Crank Sinatra
Crank Sinatra
Taten
sprechen,
reden
geht
nicht,
meist
kommt
eh
zu
wenig
Talking
actions,
talking
is
not
possible,
usually
there
is
too
little
anyway
Mich
langweilt
deine
Predigt
I'm
bored
with
your
sermon
Guck
da
drüben,
da
kommt
Nebel
aus
dem
Käfig
Look
over
there,
there's
fog
coming
out
of
the
cage
Bin
allen
Ander'n
überlegen
wie
Genetikk
Am
superior
to
all
others
like
Genetikk
Leere
Dosen
sprayen
nicht,
vor
der
Einfahrt
der
Mercedes
Do
not
spray
empty
cans,
in
front
of
the
entrance
of
the
Mercedes
Dein
Traum
von
schönem
Haus
mit
Seeblick
Your
dream
of
a
beautiful
house
with
a
lake
view
Wird
in
dieser
Gegend
nicht
genehmigt
Is
not
approved
in
this
area
Weiter
wie
immer,
schlimmer
gehts
eh
nicht
Continue
as
always,
it
doesn't
get
any
worse
anyway
Unterm
Tresen
ist
gemütlich,
was
gegenüber
sitzt
ist
eklig
Under
the
counter
is
cozy,
what
is
sitting
opposite
is
disgusting
Übergeb
mich,
der
schöne
Trainingsanzug,
alles
dreht
sich
Hand
me
over,
the
beautiful
tracksuit,
everything
is
spinning
Alles
blendet
hier,
ich
seh
nichts
Everything
is
blinding
here,
I
don't
see
anything
Zum
Glück
reicht
die
Kohle
grade
so
fürn
Döner
Fortunately,
the
coal
is
just
enough
for
kebabs
Und
ein
Teelicht,
die
Welt
da
draußen
sieht
dir
ähnlich
And
a
tea
light,
the
world
out
there
looks
similar
to
you
Dein
Sound
klingt
weder
psychodelisch
oder
episch
Your
sound
doesn't
sound
psychedelic
or
epic
Wenn
du
dieses
Wort
nur
noch
einmal
benutzt
If
you
only
use
this
word
one
more
time
Gibt
es
Schläge,
versteht
sich
von
selbst,
erledigt
Are
there
any
blows,
of
course,
done
Bin
sowas
wie
Eminems
Vater
I'm
like
Eminem's
father
Fahr
über
die
Panamericana
Drive
over
the
Panamericana
Über
den
Highway
im
Camero
bis
Nevada
Via
the
highway
in
the
Camero
to
Nevada
I
did
it
my
way
- Crank
Sinatra
I
did
it
my
way
- Crank
Sinatra
Bin
sowas
wie
Eminems
Vater
I'm
like
Eminem's
father
Fahr
über
die
Panamericana
Drive
over
the
Panamericana
Die
Gangster
im
Cadillac
vor
mir
hören
Nirvana
The
gangsters
in
the
Cadillac
in
front
of
me
hear
Nirvana
I
did
it
my
way
- Crank
Sinatra
I
did
it
my
way
- Crank
Sinatra
Diese
zwei
Brüder
entweihen
eure
Heiligtümer
These
two
brothers
desecrate
your
sanctuaries
Zwei
Todgeweihte
gekleidet
in
Leichentücher
Two
consecrated
persons
dressed
in
shrouds
Hass
macht
blind,
doch
ich
verkraft
das
Hate
makes
you
blind,
but
I
can
handle
it
Schärf
die
ander'n
Sinne,
schleif
sie
wie
'ne
Klinge
Sharpen
the
other
senses,
grind
them
like
a
blade
Vroom-vroom,
der
King
bin
ich
und
niemand
anders
Vroom-vroom,
I
am
the
king
and
no
one
else
Gekreuzigt
und
am
Dritten
Tage
wieder
auferstanden
Crucified
and
resurrected
on
the
third
day
10
Gebote,
Ende,
ich
kenne
das
Elfte
10
Commandments,
end,
I
know
the
Eleventh
Das
da
lautet:
*Ruhe*
This
is:
*Silence*
Ah,
bis
zum
Olymp
ist
nur
ein
Katzensprung
entfernt
Ah,
Olympus
is
only
a
stone's
throw
away
Stürmen
den
Gipfel
und
nehm'
Platz
zwischen
den
Stern'
Storm
the
summit
and
take
a
' place
between
the
stars'
Enthaupte
Zeus
und
nehme
Hera
zur
Geliebten
Behead
Zeus
and
take
Hera
as
a
lover
Unterwerfe
die
Titanen,
töte
die,
die
mir
nicht
dienen,
ah
Subdue
the
titans,
kill
those
who
do
not
serve
me,
ah
Das
Dach
der
Welt
ist
um
ein
Fußboden
The
roof
of
the
world
is
around
a
floor
Mach
alle
eure
Helden
zu
Sklaven,
die
mir
Tribut
zoll'n
Make
all
your
heroes
slaves
who
pay
tribute
to
me
Leg
dir
zwei
Münzen
auf
die
Augen
für
den
Steuermann
Put
two
coins
on
your
eyes
for
the
helmsman
Alles
versinken,
bis
Feuer
aus
Flammen
neu
anfang'
Everything
will
sink
until
fire
from
flames
start
anew'
Bin
sowas
wie
Eminems
Vater
I'm
like
Eminem's
father
Fahr
über
die
Panamericana
Drive
over
the
Panamericana
Über
den
Highway
im
Camero
bis
Nevada
Via
the
highway
in
the
Camero
to
Nevada
I
did
it
my
way
- Crank
Sinatra
I
did
it
my
way
- Crank
Sinatra
Bin
sowas
wie
Eminems
Vater
I'm
like
Eminem's
father
Fahr
über
die
Panamericana
Drive
over
the
Panamericana
Die
Gangster
im
Cadillac
vor
mir
hören
Nirvana
The
gangsters
in
the
Cadillac
in
front
of
me
hear
Nirvana
I
did
it
my
way
- Crank
Sinatra
I
did
it
my
way
- Crank
Sinatra
Der
Auserwählte,
getauft
in
saurem
Regen
The
chosen
one,
baptized
in
acid
rain
Engelschöre
sing'
Klagelieder
und
halten
Trauerreden
Angel
choirs
sing
lamentations
and
give
funeral
speeches
Der
Sound
des
Donners
ist
die
Stimme
meiner
Väter
The
sound
of
thunder
is
the
voice
of
my
fathers
Nur
ein
Mensch
und
doch
bin
ich
die
Waffe
zweier
Gegner,
ah
Just
a
human
being
and
yet
I
am
the
weapon
of
two
opponents,
ah
Diene
niemandem,
Blitze,
die
mich
niederzwing'
Don't
serve
anyone,
lightning
that
forced
me
down'
Schicken
Kreaturen,
doch
könn'
mich
nicht
auf
die
Knie
bring'
Send
creatures,
but
can't
' bring
me
to
my
knees'
Hier
ist
die
Grenze,
der
Geschaffene
wird
Schöpfer
Here
is
the
limit,
the
created
one
becomes
the
creator
Befrei
Söhne
und
Töchter,
ich
spür
den
Neid
der
Götter
Free
sons
and
daughters,
I
feel
the
envy
of
the
gods
Immer
öfter,
ah,
jeder
Schritt
ist
wegebnend
More
and
more
often,
ah,
every
step
is
paving
the
way
Ich
glaub
an
gar
nichts
mehr
und
doch
fühl
ich
mich
gesegnet
I
don't
believe
in
anything
anymore
and
yet
I
feel
blessed
Jeder
Vers
ein
Psalm,
mein
Booklet
die
Bibel
Every
verse
is
a
psalm,
my
booklet
is
the
Bible
Mein
Flow
bringt
Sintflut,
hofft,
ihr
alle
schwimmt
gut
My
flow
brings
deluge,
hope
you
all
swim
well
Öffnet
die
neun
Pforten,
denn
ich
hab
den
Triple-A
Pass
Open
the
nine
gates,
because
I
have
the
triple-A
pass
Werde
chauffiert
vom
Herrn
der
Unterwelt
im
Maybach
Be
chauffeured
by
the
Lord
of
the
underworld
in
the
Maybach
Meine
Maske,
an
Geld
erkenn'
sie
mich
nicht
My
mask,
don't
you
recognize
me
by
money
Keine
Angst,
wir
stehen
trotzdem
auf
der
Gästeliste
Don't
worry,
we
are
still
on
the
guest
list
Bin
sowas
wie
Eminems
Vater
I'm
like
Eminem's
father
Fahr
über
die
Panamericana
Drive
over
the
Panamericana
Über
den
Highway
im
Camero
bis
Nevada
Via
the
highway
in
the
Camero
to
Nevada
I
did
it
my
way
- Crank
Sinatra
I
did
it
my
way
- Crank
Sinatra
Bin
sowas
wie
Eminems
Vater
I'm
like
Eminem's
father
Fahr
über
die
Panamericana
Drive
over
the
Panamericana
Die
Gangster
im
Cadillac
vor
mir
hören
Nirvana
The
gangsters
in
the
Cadillac
in
front
of
me
hear
Nirvana
I
did
it
my
way
- Crank
Sinatra
I
did
it
my
way
- Crank
Sinatra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marten Laciny, Samon Kawamura, Karuzo, Sikk-Da-Kid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.