Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunte$ Papier
Colorful$ paper
Seh
mein'
Vater
vor
dem
Hut
stehen,
wie
er
spielt
See
my'
father
standing
in
front
of
the
hat
as
he
plays
Von
ihm
hab
ich's
gelernt,
den
Blues
für
die
Streets
I
learned
it
from
him,
the
blues
for
the
streets
Was
weißt
du
schon
von
mir?
Denkst,
meine
Schuhe
passen
dir
What
do
you
already
know
about
me?
Do
you
think
my
shoes
fit
you
Hier,
ich
tanz,
bis
meine
beiden
Füße
bluten
zu
Musik
Here,
I
dance
until
my
two
feet
bleed
to
music
Ich
lief
weg
von
zu
Hause
und
kam
nie
mehr
I
ran
away
from
home
and
never
came
back
Die
Schule
geschmissen,
ich
war
lieber
Dealer,
jeden
Tag
Dropped
out
of
school,
I
preferred
to
be
a
dealer,
every
day
Mit
der
Bahn,
aber
träum'
von
'nem
Beamer
By
train,
but
dreaming
of
a
projector
Den
Kopf
in
den
Wolken,
wenn
ich
in
der
Therapie
saß
My
head
was
in
the
clouds
when
I
was
in
therapy
Immer
unterwegs,
weil
sonst
der
Kühlschrank
leer
blieb
Always
on
the
go,
because
otherwise
the
refrigerator
remained
empty
Zu
viele
Frauen
getroffen,
von
den'
keine
mein
Herz
kriegt
I've
met
too
many
women,
none
of
whom
gets
my
heart
Ich
war
nie
verliebt,
keiner,
der
mich
erzieht
I've
never
been
in
love,
no
one
to
educate
me
Hab
nie
etwas
gewählt,
was
ich
hab,
hab
ich
verdient
I
never
chose
something
that
I
got,
I
deserved
Gelernt,
zu
überleben,
von
Feinden
umgeben
Learned
to
survive,
surrounded
by
enemies
'Ne
handvoll
ist
geblieben
von
den
Jungs
aus
der
Gegend
A
handful
of
the
guys
from
the
area
have
stayed
Niemandem
was
schuldig,
alle
Rechnungen
bezahlt
Don't
owe
anything
to
anyone,
paid
all
the
bills
Dreh
mich
nie
wieder
um,
steig
ein,
tret
aufs
Gas
Never
turn
me
around
again,
get
in,
step
on
the
gas
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
nicht
She
loves
me,
she
doesn't
love
me
Die
Welt
ist
nicht
gerecht,
nein,
sie
ist
'ne
Bitch
The
world
is
not
fair,
no,
she's
a
bitch
Sie
schenkt
dir
das
Leben,
doch
ein
Lächeln
kriegst
du
nie
She
gives
you
life,
but
you
never
get
a
smile
Doch
sie
hat
mich
gemacht,
deshalb
sing
ich
ihr
ein
Lied
But
she
made
me,
that's
why
I'm
singing
her
a
song
Sie
liebt
dich,
sie
liebt
dich
nicht
She
loves
you,
she
doesn't
love
you
Die
Welt
ist
nicht
gerecht,
nein,
sie
ist
'ne
Bitch
The
world
is
not
fair,
no,
she's
a
bitch
Sie
schenkt
dir
das
Leben,
doch
ein
Lächeln
kriegst
du
nie
She
gives
you
life,
but
you
never
get
a
smile
Doch
sie
hat
mich
gemacht,
deshalb
sing
ich
ihr
ein
Lied
But
she
made
me,
that's
why
I'm
singing
her
a
song
Seh
mein'
Vater
vor
dem
Hut
stehen,
wie
er
spielt
See
my'
father
standing
in
front
of
the
hat
as
he
plays
Von
ihm
hab
ich's
gelernt,
den
Blues
für
die
Streets
I
learned
it
from
him,
the
blues
for
the
streets
Habs
im
Blut,
die
Musik,
sie
ist
mein
Erbe,
meine
Gabe
It's
in
my
blood,
the
music,
it's
my
heritage,
my
gift
Sie
kann's
nicht
verstecken
sie
kommt
von
der
Straße
She
can't
hide
it
she's
coming
from
the
street
Man
merkt
an
der
Sprache,
sie
hat
den
Slang
drauf
You
can
tell
by
the
language,
it
has
the
slang
on
it
Sie
fickt
nicht
mit
Jedem,
sie
ist
nur
mit
der
Gang
down
She
doesn't
fuck
with
Everyone,
she's
just
down
with
the
gang
Ist
hart,
sie
zu
halten,
weil
sie
fordert
zu
viel
ein
Is
hard
to
keep
her
because
she
demands
too
much
a
Ja
oder
nein,
es
gibt
kein
"Vielleicht"
Yes
or
no,
there
is
no
"maybe"
Hätt'
ich
neun
Leben,
ich
würd'
neunmal
krepier'n
If
I
had
nine
lives,
I
would
die
nine
times
Damit
meine
Brüder
ihren
Weg
niemals
verlier'n
So
that
my
brothers
will
never
lose
their
way
Ja,
mein
Magen
knurrt,
aber
zuerst
fresst
ihr
Yes,
my
stomach
growls,
but
first
you
eat
Zieh
inzwischen
wieder
los
und
besorg
buntes
Papier
In
the
meantime,
get
going
again
and
get
some
colorful
paper
Immer
fokussiert,
in
Gedanken
nur
ein
Ziel,
Mann
Always
focused,
only
one
goal
in
mind,
man
Versagen
ausgeschlossen,
an
mir
hängt
viel
zu
viel
dran
Failure
is
out
of
the
question,
there
is
far
too
much
hanging
on
me
Kleingeld
für
mich
und
Scheine
für
die
Familie
Change
for
me
and
bills
for
the
family
Der
Hut
ist
jetzt
voll,
Papa,
brauchst
nicht
mehr
spielen
The
hat
is
full
now,
dad,
no
need
to
play
anymore
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
nicht
She
loves
me,
she
doesn't
love
me
Die
Welt
ist
nicht
gerecht,
nein,
sie
ist
'ne
Bitch
The
world
is
not
fair,
no,
she's
a
bitch
Sie
schenkt
dir
das
Leben,
doch
ein
Lächeln
kriegst
du
nie
She
gives
you
life,
but
you
never
get
a
smile
Doch
sie
haben
mich
gemacht,
deshalb
sing
ich
ihr
ein
Lied
But
they
made
me,
that's
why
I'm
singing
her
a
song
Sie
liebt
dich,
sie
liebt
dich
nicht
She
loves
you,
she
doesn't
love
you
Die
Welt
ist
nicht
gerecht,
nein,
sie
ist
'ne
Bitch
The
world
is
not
fair,
no,
she's
a
bitch
Sie
schenkt
dir
das
Leben,
doch
ein
Lächeln
kriegst
du
nie
She
gives
you
life,
but
you
never
get
a
smile
Doch
sie
haben
mich
gemacht,
deshalb
sing
ich
ihr
ein
Lied
But
they
made
me,
that's
why
I'm
singing
her
a
song
Ihr
liebt
mich,
ihr
liebt
mich
nicht
You
love
me,
you
don't
love
me
Die
Welt
ist
nicht
gerecht,
ihr
lasst
mich
im
Stich
The
world
is
not
fair,
you
let
me
down
Ich
schenk
euch
mein
Leben,
doch
ein
Lächeln
krieg
ich
nie
I
give
you
my
life,
but
I'll
never
get
a
smile
Doch
ihr
habt
mich
gemacht,
deshalb
sing
ich
euch
ein
Lied
But
you
made
me,
that's
why
I'm
singing
you
a
song
Ihr
liebt
mich,
ihr
liebt
mich
nicht
You
love
me,
you
don't
love
me
Die
Welt
ist
nicht
gerecht,
ihr
lasst
mich
im
Stich
The
world
is
not
fair,
you
let
me
down
Ich
schenk
euch
mein
Leben,
doch
ein
Lächeln
krieg
ich
nie
I
give
you
my
life,
but
I'll
never
get
a
smile
Doch
ihr
habt
mich
gemacht,
deshalb
sing
ich
euch
ein
Lied
But
you
made
me,
that's
why
I'm
singing
you
a
song
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
nicht
She
loves
me,
she
doesn't
love
me
Die
Welt
ist
nicht
gerecht,
nein,
sie
ist
'ne
Bitch
The
world
is
not
fair,
no,
she's
a
bitch
Sie
schenkt
dir
das
Leben,
doch
ein
Lächeln
kriegst
du
nie
She
gives
you
life,
but
you
never
get
a
smile
Doch
sie
haben
mich
gemacht,
deshalb
sing
ich
ihr
ein
Lied
But
they
made
me,
that's
why
I'm
singing
her
a
song
Sie
liebt
dich,
sie
liebt
dich
nicht
She
loves
you,
she
doesn't
love
you
Die
Welt
ist
nicht
gerecht,
nein,
sie
ist
'ne
Bitch
The
world
is
not
fair,
no,
she's
a
bitch
Sie
schenkt
dir
das
Leben,
doch
ein
Lächeln
kriegst
du
nie
She
gives
you
life,
but
you
never
get
a
smile
Doch
sie
haben
mich
gemacht,
deshalb
sing
ich
ihr
ein
Lied
But
they
made
me,
that's
why
I'm
singing
her
a
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KAWAMURA SAMON, KARUZO, SIKK-DA-KID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.