Genetikk - Homegrown - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Genetikk - Homegrown




Homegrown
Homegrown
Okay, Fra, Fra, yeah
Okay, girl, girl, yeah
Ich bin nicht Krusty, aber ich komme mit Haze rein
I ain't Krusty, but I'm coming in with the Haze
Ich hab' schon so oft aufgehört
I have quit so many times already
Den ersten Schritt gemacht, als würd' ich grade laufen lern'n
Took that first step like I was just learning to walk
Hab' mehr letzte Joints geraucht als manche überhaupt
I've smoked more last joints than some have ever smoked
Heute fang' ich wieder an, morgen hör' ich wieder auf
Today I start again, tomorrow I quit again
Es macht's nicht leichter, dass ich keinen kenn', der's nicht tut
It doesn't make it easier that I don't know anyone who doesn't do it
Irgendwie trifft meine Freunde da 'ne Mitschuld
Somehow my friends are partially to blame here
Egal, wohin ich komm', überall nur Spliff und Bong
No matter where I go, everywhere's all about weed and bongs
Dabei mach' ich grad 'ne Auszeit vom drauf sein
But I'm taking a break from being high right now
Doch irgendwie bin ich genau so oft high
But somehow I'm just as high as ever
Ich bin kein Experte, aber soll das so sein?
I'm no expert, but is that how it's supposed to be?
Will mich nicht beschweren, doch ich weiß, es läuft verkehrt
I don't want to complain, but I know it's wrong
Wenn ich mehr Geld für Gras ausgebe als bisher
When I spend more money on weed than ever before
Es läuft immer gleich, "Nur ein'n Zug für den Geschmack"
It always goes the same way, "Just a hit for the taste"
Dicht gefolgt von, "Ey, lass mir mal was dran"
Closely followed by, "Hey, let me have a go"
Auf Stufe drei geb' ich ihn nicht mehr aus der Hand
At level three, I don't let go of it anymore
Aber nächste Woche bin ich wirklich sicher, dass es klappt
But next week I'm really sure I'll do it
Bruder, denn ich smoke Dope
Girl, cuz I smoke dope
Von meinem Homegrown
From my homegrown
Es macht mich so stoned
It makes me so stoned
Lebe wie in Slow-Mo
Living in slow-mo
Bruder, denn ich smoke Dope
Girl, cuz I smoke dope
Von meinem Homegrown
From my homegrown
Es macht mich so stoned
It makes me so stoned
Lebe wie in Slow-Mo
Living in slow-mo
Vielleicht sollt' ich's einfach sein lassen
Maybe I should just let it be
Ich mein', das Sein Lassen sein lassen und einfach machen
I mean, let the letting be and just do it
Außerdem ist das fürs Image besser
Besides, it's better for my image
Der Kifferrapper low- und highway Titelblätter, ah
The stoner rapper, low- and highway cover shots, ah
Mehr als mein halbes Leben bin ich jetzt dabei
I've been at it for more than half my life now
Zehntausend Tage, knapp die Hälfte davon high
Ten thousand days, almost half of them high
Schon verrückt, man sollte mein'n, dass das reicht, aber nein
It's crazy, you'd think that would be enough, but no
Ich rauch' grad 'n Joint, während ich schreib'
I'm smoking a joint as I write
Vorbildfunktion ist gefickt
Role model function is fucked
Jeder weiß Bescheid, ich mach' Werbung für Gift
Everybody knows, I'm promoting poison
Hoff', dass Gott mir vergibt, ganz sicher bin ich nicht
I hope God forgives me, I'm not so sure
Doch woher soll die Wolke sonst komm'n, auf der er sitzt?
But where else would that cloud come from that he's sitting on?
Ich erfüll' meine Pflicht und komm' klar
I'm doing my duty and getting by
Sorg' für die Familie, drück' ab an den Staat
Taking care of my family, paying my taxes
Irgendwann werd' ich es schaffen, ich weiß nur noch nicht, wie
Someday I'll do it, I just don't know how
Solang mehr Grammys in der Tasche als Jay-Z und B
As long as there's more Grammys in my pocket than Jay-Z and B
Bruder, denn ich smoke Dope
Girl, cuz I smoke dope
Von meinem Homegrown
From my homegrown
Es macht mich so stoned
It makes me so stoned
Lebe wie in Slow-Mo
Living in slow-mo
Bruder, denn ich smoke Dope
Girl, cuz I smoke dope
Von meinem Homegrown
From my homegrown
Es macht mich so stoned
It makes me so stoned
Lebe wie in Slow-Mo
Living in slow-mo
Yeah, smoke Dope
Yeah, smoke dope
Von meinem Homegrown
From my homegrown
Es macht mich so stoned
It makes me so stoned
Lebe wie in Slow-Mo, ja
Living in slow-mo, yeah





Авторы: genetikk, samon kawamura, sikk-da-kid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.