Genetikk - MARLENE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Genetikk - MARLENE




MARLENE
MARLENE
Frag nicht, warum ich gehe
Don't ask why I'm leaving
Frag nicht, warum
Don't ask why
Frag nicht, warum ich gehe
Don't ask why I'm leaving
Frag nicht, warum
Don't ask why
Frag nicht, warum ich gehe (heh)
Don't ask why I'm leaving (heh)
(Heh) Frag nicht, warum (heh)
(Heh) Don't ask why (heh)
Frag nicht, warum ich gehe
Don't ask why I'm leaving
Frag nicht (heh), warum (heh, eh)
Don't ask (heh), why (heh, eh)
Frag nicht
Don't ask
Fühlt sich an wie ein Abschied
Feels like a farewell
Seh' in deinen Augen, dass die Koffer gepackt sind
I see in your eyes that the bags are packed
Ich check's nicht, dass du jetzt meine Ex bist
I don't get it, you're my ex now
Echt jetzt? Du verlässt mich? Der Shit ist heftig
Really now? You're leaving me? This shit is heavy
Warum, Bitch? Etwa, weil ich nicht gut genug bin?
Why, bitch? Is it because I'm not good enough?
Ich hab' dich geliebt, sag mir nicht, dass ich schuld bin
I loved you, don't tell me it's my fault
Okay, okay, paar Girls aufm Phone
Okay, okay, couple of girls on the phone
Aber du tanzt jede Nacht im Club wie 'ne Ho
But you dance in the club every night like a hoe
Amoklauf, Amor schießt mit der Uzi
Shooting spree, Cupid shoots with the Uzi
Mein Herz durchsiebt von den Kugeln
My heart riddled with bullets
Durchlöchert wie Makkaroni
Perforated like macaroni
Drehst durch, Naomi, Nachbar ruft die Police
You're going crazy, Naomi, neighbor calls the police
Sie mutiert zu 'nem Monster
She mutates into a monster
Beißt mir den Kopf ab, lässt nur den Cock dran
Bites my head off, leaves only the cock
Denn sie teilt ihn nicht
Because she doesn't share it
Jumpt drauf, weil sie ihn ganz für sich alleine will
Jumps on it because she wants it all for herself
Frag nicht, warum ich gehe (heh)
Don't ask why I'm leaving (heh)
(Heh) Frag nicht, warum (heh)
(Heh) Don't ask why (heh)
Frag nicht, warum ich gehe
Don't ask why I'm leaving
Frag nicht (heh), warum (heh)
Don't ask (heh), why (heh)
Frag nicht
Don't ask
Wir gehör'n zusamm'n wie mein Arsch und dein Schwanz
We belong together like my ass and your cock
Fühlst du nicht dasselbe? Wir sind seelenverwandt
Don't you feel the same? We're soulmates
Ihre Hormone bring'n sie um den Verstand, 'ne
Her hormones are driving her crazy, a
Schwarze Witwe, die mich voller Gift spritzt
Black widow, who injects me with poison
Schmeck' den Duft, ihre Lust kann ich riechen
I taste the scent, I can smell her desire
Weil auf allen Vieren Milch und Honig fließen
Because milk and honey flow on all fours
Mars und Venus, der G in dei'm G-Punkt
Mars and Venus, the G in your G-spot
Einander verfall'n seit der ersten Begegnung
Fallen for each other since the first encounter
Wir leben in Sünde, Babe
We live in sin, babe
Um zu gehen, gibt es eine Million Gründe, Babe
There are a million reasons to leave, babe
Doch einer reicht, um zu bleiben
But one is enough to stay
Keine sonst kann so riden, ja
No one else can ride like that, yeah
Das mit uns, das mit uns, das muss Liebe sein
This thing between us, it must be love
Du bringst mich lieber um, anstatt mich zu teil'n
You'd rather kill me than share me
Baby, das hier ist der Meltdown
Baby, this is the meltdown
Wir löschen uns und die Welt aus
We're erasing ourselves and the world
Frag nicht, warum ich gehe
Don't ask why I'm leaving
Frag nicht, warum
Don't ask why
Frag nicht, warum ich gehe
Don't ask why I'm leaving
Frag nicht, warum
Don't ask why
Frag nicht, warum ich gehe
Don't ask why I'm leaving
Sind so weit weg von, wo wir war'n
We're so far from where we were
Du und ich, nur noch Namen
You and me, just names
Liebe und Hass sind sich so nah
Love and hate are so close
Ich weiß nicht mehr, was du mit mir machst
I don't know what you're doing to me anymore





Авторы: genetikk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.