Genetikk - Out Out Out - перевод текста песни на английский

Out Out Out - Genetikkперевод на английский




Out Out Out
Out Out Out
Game over, Spiel gelaufen, wir sind broke, Bro
Game over, the game is run, we're broke, bro
Oh no! Nie wieder Groupies, Schlampen und Blowjobs!
Oh no! Never again groupies, sluts and blowjobs!
Alle steh'n auf Cro-Pop und flowen soft
Everyone's into Cro-Pop and flows softly
Während meine Show flopped, weil ich viel zu stoned rock'
While my show flopped, because I rock too stoned
Ich smoke Stoff, Mary Jane, Dope Stoff
I smoke stuff, Mary Jane, dope stuff
Es gibt keine, außer dir, ich puff' Haze nonstop
There's no one but you, I puff haze nonstop
Irgendwann noch alles cool, alles boss
Eventually everything will be cool, everything will be boss
Und dann steh'n wir morgens auf und sind bei Selfmade gedropped
And then we'll wake up in the morning and be dropped by Selfmade
So kann's geh'n, wir war'n nicht mainstream genug
That's how it can go, we weren't mainstream enough
Trotz der Fake-Interviews, noch nicht mal fame in der Juice
Despite the fake interviews, not even fame in Juice magazine
Während bei Gay-Member-Crews jeder Dick saugt
While in Gay-Member-Crews everyone sucks dick
Sind Sikk da fucking Kid und ich out, uns geht der Shit aus, yau
Sikk is the fucking kid and I'm out, we're out of shit, yo
Mein ganzer Vorschuss - in Rauch aufgelöst
My whole advance - dissolved in smoke
Der Verkauf meiner CD's hat sich in Rauch aufgelöst
The sales of my CDs dissolved in smoke
Die Gage für die Jam's hat sich in Rauch aufgelöst
The fee for the jams dissolved in smoke
Und die Kohle von der GEMA ging noch drauf für die Pape's
And the money from GEMA went on the pape's too
(Karuzo)
(Karuzo)
Alles vorbei, wir sind out, out, out
It's all over, we're out, out, out
Nicht mal uns're Fans dreh'n unser'n Sound laut auf
Not even our fans turn up our sound loud
Keine Rettung, wir sind broke, broke, broke
No rescue, we're broke, broke, broke
Alles, was jetzt hilft, ist noch mehr Dope, Dope, Dope
All that helps now is more dope, dope, dope
Hey Darling, hasst du gewusst, dass ich ein Star bin?
Hey darling, did you know I'm a star?
Dass ich pleite bin, verrat' ich dir besser nach dem Blasen
That I'm broke, I'll tell you better after we blow
Doch keine Panik, ich klau' Manolo Blahnik
But don't panic, I'll steal Manolo Blahniks
Und vielleicht gibt's ein Comeback, denn wir war'n bei din Castings
And maybe there'll be a comeback, because we were at din Castings
Nur ruft keiner zurück, ich werd' langsam verrückt
But no one calls back, I'm slowly going crazy
Shit - Jetzt fällt's mir wieder ein, ich hab mein Handy vertickt
Shit - Now I remember, I pawned my phone
So wird das nix, verdammt, Sikk, wir brauchen 'nen Masterplan
This won't work, damn it, Sikk, we need a master plan
Hast du noch die Platin-Card? Partner, braver Pavian
Do you still have the Platinum card? Partner, brave baboon
Lass mal Automaten knacken, besorg' automatik Knarren
Let's crack vending machines, get automatic weapons
Und wir machen Business aus getunten automatik-Karren
And we'll do business with tuned automatic cars
Deutsche Limousin', die Jeans von Medizin über Amsterdam
German limousines, jeans from Medicine over Amsterdam
Nach Wien flieh'n, die kriegen uns nie, doch
Fly to Vienna, they'll never get us, but
Ausgeträumt, ich geb's auf, mein Freund
Dream over, I give up, my friend
Ob ich noch irgend'ne Idee hab? Yep - Bau ma' 'n Joint
Do I still have any ideas? Yep - Let's roll a joint
Und während wir tiefgelbe Rauchschwarden ausatmen
And while we exhale deep yellow smoke clouds
Wird uns klar, es gibt nur ein' Weg hier raus - Aufwachen
It becomes clear to us, there's only one way out of here - Wake up
(Karuzo)
(Karuzo)
War nur Spaß, wir sind in, in, in
Just kidding, we're in, in, in
Jeder weiß bescheid, Genetikk ist King
Everyone knows, Genetikk is King
Wir sind Stars, wir sind fame, fame, fame
We're stars, we're famous, famous, famous
Alles, was wir brauchen, ist mehr Haze, Haze, Haze
All we need is more haze, haze, haze





Авторы: Karuzo, Sikk-da-kid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.