Genetikk - Strawberry Fields - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Genetikk - Strawberry Fields




Strawberry Fields
Клубничные поля
Ist schon seltsam, schau ich mir diese Welt an
Странно, когда я смотрю на этот мир,
Denk an Probleme, die durch Selfmade kam'
Думаю о проблемах, которые появились благодаря моему успеху.
Seit unser'm Signing wollen alle mit uns 2 chill'n
После нашего контракта все хотят потусоваться с нами.
"Ey Jungs, ich wusst von Anfang an, dass ihr's mal weit bringt"
"Эй, парни, я с самого начала знал, что вы далеко пойдете".
"'König der Lügner' is' 'n echt cooles Video
"Король лжецов" - действительно крутое видео,
Und stimmt das, ihr macht jetzt echt 'n Track mit Sido?"
И правда, что вы теперь записываете трек с Сидо?"
Diggah, du laberst zu viel, außerdem erahn' ich dein Ziel
Чувак, ты слишком много болтаешь, к тому же, я вижу твою цель.
Du kannst fragen, wie du willst, doch das verrat' ich dir nie
Можешь спрашивать как хочешь, но я тебе этого никогда не скажу.
Mit wem ich rumhäng und mit wem ich so alles down bin
С кем я общаюсь и с кем провожу время,
Wo ich Zuhaus' bin oder was wir als nächstes rausbring'
Где мой дом или что мы выпустим следующим.
Ist son Clown-Ding, denn wenn die Lichter erstma' aus sin'
Это какое-то клоунское представление, ведь когда гаснет свет,
Quatsch ich mit keinem, der für meine Lauscher nicht vertraut klingt
Я не говорю ни с кем, чей голос мне не знаком.
"Aber wir kenn' uns doch, Alter. Weißt du nicht mehr?
"Но мы же знакомы, старик. Не помнишь?
Damals in der Schule. Nicht allzu lange Zeit ist es her!"
Тогда в школе. Это было не так давно!"
Nich', dass ich wüsste und selbst wenn, na und? Was änderts?
Не то чтобы я помнил, и даже если так, ну и что? Что это меняет?
Es macht uns nicht zu Freunden, dass du weißt, wer ich mit zehn war
Мы не становимся друзьями от того, что ты знаешь, кем я был в десять лет.
Also quatsch mich nicht voll, Digga, was willst du von mir?
Так что не грузи меня, чувак, чего ты от меня хочешь?
Was is' auf einma' passiert, dass ich dich jetzt interessier'?
Что вдруг случилось, что я тебя теперь интересую?
Willst du mein Cash? Mein Fame? Alles klar, hier, kriegste gratis
Хочешь моих денег? Моей славы? Пожалуйста, вот, держи бесплатно.
Ihr wisst garnix - ihr seid nur die Ziffern meiner Matrix
Вы ничего не знаете - вы всего лишь цифры в моей Матрице.
Ich will nur weit weg und mein' Frieden wiederfinden
Я просто хочу уйти далеко и снова обрести покой.
Dort, wo die Sirenen ihre Wiegenlieder singen
Там, где сирены поют свои колыбельные.
Mein Hippie-Daddy hat geschwor'n, dass es sie gibt
Мой папа-хиппи клялся, что такое место существует.
Ich such schon mein Leben lang nach diesen Strawberry Fields
Я всю жизнь ищу эти Клубничные поля.
Doch wenn einer glaubt, er kann mich in die Knie zwingen
Но если кто-то думает, что может поставить меня на колени,
Werd' ich seine Seele seinem Schöpfer wiederbringen
Я верну его душу его Создателю.
Mein Hippie-Daddy hat geschwor'n, dass es sie gibt
Мой папа-хиппи клялся, что такое место существует.
Ich schleif sie an den Haar'n über die Strawberry Fields
Я протащу их за волосы по Клубничным полям.
Mit jedem Track, den wir bring', komm' ein paar Neider dazu
С каждым треком, который мы выпускаем, появляется еще несколько завистников.
Die meisten ha'm ne große Fresse und 'nen klein' IQ
У большинства из них большой рот и маленький IQ.
Die meiste Zeit nix zu tun, sie ha'm verzweifelt versucht
Большую часть времени им нечего делать, они отчаянно пытались
Uns aufzulauern oder zumindest ein' Teil meiner Crew
Подкараулить нас или хотя бы часть моей команды.
Ihr verflucht uns und schickt uns Bluthunde mit Suchtrupps
Вы проклинаете нас и посылаете за нами ищеек с поисковыми отрядами.
Hört mal zu, Jungs, 'n gut gemeinter Ratschlag für die Zukunft
Послушайте, ребята, дружеский совет на будущее:
Lass das mal lieber sein, weil ihr nicht wisst, was ihr tut
Лучше не делайте этого, потому что вы не знаете, что делаете.
Ich halt mich nicht mehr zurück, ich hab von euch Wichsern genug, denn
Я больше не буду сдерживаться, с меня хватит вас, придурков, потому что
Ich bin nett und freundlich, aber täusch dich nich'
Я добрый и дружелюбный, но не обманывайтесь.
Mein Freund, ich bin der, den euch der Teufel schickt
Друг мой, я тот, кого послал вам дьявол.
Und ich schwör bei allem, so wahr Sikk mein Zeuge ist
И клянусь всем, ей-богу, Сикк мне свидетель,
Komme, was auch immer wolle, ich verbeug' mich nicht
Что бы ни случилось, я не склонюсь.
Auf eurem Weg in diese Schlacht wird jeder Schritt ein kleiner Tod sein
На вашем пути в этой битве каждый шаг будет маленькой смертью.
Der Mondschein wird euch kein großer Trost sein, oh nein
Лунный свет не будет вам большим утешением, о нет.
Denn ihr seid sterblich und ich werd nich' eher fertig sein
Потому что вы смертны, и я не успокоюсь,
Bis ihr unter Schmerzenschrei'n von Herzen weint, ernst gemeint
Пока вы не будете рыдать от боли, от всего сердца, серьезно.
Wer will der erste sein? Freiwillige ein' Schritt nach vorn
Кто хочет быть первым? Добровольцы, шаг вперед.
Dich trifft der Zorn, du wirst dir gleich wünschen, du wärst nicht gebor'n
Тебя постигнет гнев, ты пожалеешь, что родился.
Und wenn einer meinem Fleisch und Blut leid antut
И если кто-то причинит вред моей крови и плоти,
Ganz im Ernst: Ihr Hurensöhne, dann ficke ich eure drecksverdammten Mütter, ihr Missgeburten! Mir ist scheiß egal, wer auf wie viele, ich sterbe für die Familie, also haltet die Füße still! Ihr Primaten, ich bring euch alle um, ihr seid dem Tod geweiht, ich stech euch ab und häng euch an die Bäume! Was glaubt ihr, wer ihr seid: Gangster? Unantastbar? Ich erbringe den Beweis des Gegenteils - quod erat demonstrandum! Und am ersten, der kommt, statuiere ich ein Exempel! Ihr kommt aus Neid und Überheblichkeit, aber ich begegne euch mit Hass, mit purem Hass! Ich fress euch auf, ihr Fotzen, checkt ihr das?! Okay?! (seufzt) Sikk, ich glaube, wir können jetzt die Hood machen... yeah...
Серьезно: вы, сукины дети, тогда я трахну ваших чертовых матерей, ублюдки! Мне плевать, кто на сколько, я умру за семью, так что не рыпайтесь! Приматы, я всех вас убью, вы обречены на смерть, я зарежу вас и повешу на деревьях! Кем вы себя возомнили: гангстерами? Неприкасаемыми? Я докажу обратное - quod erat demonstrandum! И на первом, кто придет, я покажу пример! Вы пришли из зависти и высокомерия, но я встречу вас ненавистью, чистой ненавистью! Я сожру вас, суки, поняли?! Хорошо?! (вздыхает) Сикк, я думаю, мы можем теперь сделать худ... yeah...
Ich schaufel eure Gräber auf den Strawberry Fields
Я вырою ваши могилы на Клубничных полях.





Авторы: Karuzo, Sikk-Da-Kid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.