Genetikk - Triumph - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Genetikk - Triumph




Triumph
Triumph
Yes yoa! Genetikk, back auf 'm Catwalk
Yes yo! Genetikk, back on the catwalk
Für Kinacks mit Boxercut und Niggros mit Dreadlocks
For punks with boxer cuts and negroes with dreadlocks
White Trash mit Yankee Caps, Bitches mit Handycams
White trash with Yankee caps, bitches with handycams
Knipsen, wie dem Champion Blunts aus seiner Fresse häng'
Snapping pics as the champ hangs blunts from his mouth
Germany's next President, ich bin resistent
Germany's next President, I'm resistant
Gegen jede Form von wacker Scheiße, die ihr "rappen" nennt
To every form of wack shit that you call "rap"
Ihr meint, ihr setted Trends, doch euer Style ist second hand
You think you set trends, but your style is second hand
Deutschrap wird nie erwachsen, denn er fliegt mit mir nach Neverland
German rap will never grow up, because it flies with me to Neverland
Herzlich willkomm' in meiner Welt
Welcome to my world
Eintritt frei, nur keiner steigt mehr ab von mei'm Karusell
Admission is free, but no one gets off my carousel
Und wem der Spielplatz in mei'm Schädel nich' gefällt
And whoever doesn't like the playground in my head
Der muss sich schäm' geh'n, denn er hat Probleme mit sich selbst
Should be ashamed, because they have problems with themselves
Keep it unreal, meine Freundin heißt Alice
Keep it unreal, my girlfriend's name is Alice
Wir leben im Wunderland, Evergreen Terrace
We live in Wonderland, Evergreen Terrace
Uns're Freunde sind Rabbit und der Hutmacher
Our friends are Rabbit and the Mad Hatter
Und diese kleine fette Raupe, die sich pausenlos zuballert
And this little fat caterpillar who's constantly getting high
Zehn, neun, acht, sieben, sechs, fünf, vier
Ten, nine, eight, seven, six, five, four
Ich mache, was ich will, weil ich Regeln nicht respektier'
I do what I want, because I don't respect rules
Und es geht: Drei, zwo, eins - Eure Zeit is' rum
And it goes: Three, two, one - Your time is up
Ich bring' die Scheiße auf den Punkt, das hier is' mein Triumph
I get straight to the point, this is my triumph
Es geht: Zehn, neun, acht, sieben, sechs, fünf, vier
It goes: Ten, nine, eight, seven, six, five, four
Ich mache, was ich will, weil ich Regeln nicht respektier'
I do what I want, because I don't respect rules
Und es geht: Drei, zwo, eins - Eure Zeit is' rum
And it goes: Three, two, one - Your time is up
Ich bring' die Scheiße auf den Punkt, das hier ist' mein Triumph
I get straight to the point, this is my triumph
Machine Gun Rap, ich mach schon wieder 'n Track
Machine Gun Rap, I'm making another track
Rapper haben schlechte Laune, als hätt' ich ihr Weed gestreckt
Rappers are in a bad mood, like I stretched their weed
Die ander'n liefern Trash, während wir auf Evergreens kill'n
The others deliver trash, while we kill on evergreens
Ich roll' im Cadillac Deville über die Beverly Hills, ah!
I roll in a Cadillac Deville over Beverly Hills, ah!
Two Man Show, Sikk da Neckbreaker Breaker
Two Man Show, Sikk the Neckbreaker Breaker
Ich entfern' euch alle über Nacht wie mein Make-Up
I remove you all overnight like my makeup
Ich bin so Rap, ich fress' Spaghetti mit der Stimmgabel
I'm so rap, I eat spaghetti with a tuning fork
Der König der Lügner, Time Out - Lass ma' ein' bau'n
The king of liars, Time Out - Let's build one
Nie wieder werd' ich clean, denn mein Cheeba ist cream
I'll never be clean again, because my cheeba is cream
Sikk da Kid und ich sind wie das Dream Team der Scene
Sikk the Kid and I are like the dream team of the scene
Halleluja, Terrence Hill und Bud Spencer
Hallelujah, Terrence Hill and Bud Spencer
Deutscher Rap braucht eine Herztransplantation - ich bin der Spender
German rap needs a heart transplant - I'm the donor
Reiß mir das Herz aus der Brust und ich nick' immer noch im Takt
Rip my heart out of my chest and I'll still nod to the beat
Zu Sikk's Drums - Metronom in meinem Hinterkopf
To Sikk's drums - Metronome in my head
Ich will, dass man mir ein Mic implantiert
I want them to implant a mic in me
Und wer glaubt, ich sei verrückt, der hat den Scheiß nicht kapiert, es geht:
And whoever thinks I'm crazy, hasn't understood this shit, it goes:
Bitet mich, disst mich, aber ich weiß, was ihr vorhabt
Bite me, diss me, but I know what you're up to
Jungs, ich rappe nur, weil mich mein Jurastudium unterfordert
Guys, I only rap because my law studies under-challenge me
Ihr tickt paar Kilo und glaubt echt, dass ihr jetzt rappen könnt?
You sell a few kilos and really think you can rap now?
High Definition - Ich rauch mehr, als ihr verchecken könnt
High Definition - I smoke more than you can sell
Ihr seid nur Replika, der ewig bekehrende Prediger
You are just replicas, the eternally converting preacher
Ich les' die Messe und die Zahl der Wack-MC's wird immer weniger
I read the mass and the number of wack MCs is getting smaller and smaller
Habt ihr gecheckt, wie's läuft?
Have you figured out how it works?
Diggah, wir sind die Erlösung, das is' Rap auf Deutsch
Dude, we are the redemption, this is rap in German





Авторы: Karuzo, Sikk-Da-Kid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.