Текст и перевод песни Genetikk - Über alles
Wer
macht
Rap
so
wie
wir?
Wer
ist
real
wenn
er
lügt?
Who
does
rap
like
we
do?
Who
is
real
when
they
lie?
Hat
trotz
Fame
noch
Liebe
und
Respekt
von
der
Street?
Who
has
fame
but
still
has
love
and
respect
from
the
street?
Wer
ist
schlau
wie
ein
Rabe,
und
schwer
wie
ein
Bär?
Who
is
clever
like
a
raven,
and
heavy
like
a
bear?
Wer
hat
Hunger
wie
ein
ganzes
Rudel
Wölfe?
Sag
wer,
wer,
Who
is
hungry
like
a
whole
pack
of
wolves?
Tell
me,
who,
who,
Wer
ist
die
Gang?
Wer
ist
down
in
der
Hood?
Who
is
the
gang?
Who
is
down
in
the
hood?
Wer
verkauft
über
Zehntausend
Platten?
Who
sells
over
ten
thousand
records?
Wer
pumpt
diesen
Scheiß
jeden
Tag,
jede
Nacht
und
dazwischen?
Who
pumps
this
shit
every
day,
every
night
and
in
between?
Wer
ist
Macht
so
wie
wir,
und
gibt
′n
Fuck
auf
die
Bitches?
Who
has
power
like
us,
and
gives
a
fuck
about
the
bitches?
Wer
hat
Talent,
plus
Verstand
gleichermaßen?
Who
has
talent,
plus
intelligence,
equally?
Wer
scheißt
auf
Schicki-Micki
Partys
und
bleibt
Straße?
Who
shits
on
fancy
parties
and
stays
street?
Wer
ist
am
Start
weil
er
den
Shit
hier
liebt,
Who
is
here
because
he
loves
this
shit,
Und
rappt
als
einziger
auf
Sikk's
aka
Sizza
Beats?
And
raps
exclusively
on
Sikk's
aka
Sizza
Beats?
Wer
ist
Underground
und
Mainstream
zugleich?
Who
is
underground
and
mainstream
at
the
same
time?
Sag
mir
wer
ist
gesignd
beim
Label
Nummer
1?
Tell
me
who
is
signed
to
label
number
1?
Wer
scheißt
auf
die
Hater,
und
fickt
das
Game?
Who
shits
on
the
haters,
and
fucks
the
game?
Digga
Genetikk,
auch
wenn
die
meisten
nicht
verstehen.
My
dear,
Genetikk,
even
if
most
people
don't
understand.
Eins:
Wir
sind
die
truesten
auf
Deutsch
One:
We
are
the
truest
in
German
Zwei:
Wir
haben
eure
Jugend
ucht
Two:
We
have
stolen
your
youth
Drei:
In
andern
Crew′s
hast
du
dich
getäuscht
Three:
You
were
wrong
in
other
crews
Vier:
Genetikk
über
alles,
yeah
Four:
Genetikk
above
all,
yeah
Wer
wenn
nicht
wir
ist
auserwählt
für
den
Scheiß?
Who
if
not
us
is
chosen
for
this
shit?
Sag
mir
wer
außer
uns
beiden
lebt
diesen
Style?
Tell
me
who
else
but
us
two
lives
this
style?
Wer
steigt
auf
den
Thron
und
lässt
den
Rest
niederknien?
Who
rises
to
the
throne
and
makes
the
rest
kneel?
Wer
konsumiert
mehr
und
ist
beim
Test
wieder
clean?
Who
consumes
more
and
is
clean
again
in
the
test?
Wer
ist
so
loyal,
so
royal,
so
high?
Who
is
so
loyal,
so
royal,
so
high?
Wer
will
uns
dissen,
etwa
du?
Oh,
nein.
Who
wants
to
diss
us,
you
maybe?
Oh,
no.
Wer
infiziert
deutschen
Rap
mit
dem
Bösen?
Who
infects
German
rap
with
evil?
Wer
ist
übertrieben
cool
und
schläft
bei
den
Löwen?
Who
is
exaggeratedly
cool
and
sleeps
with
the
lions?
Wer
schließt
den
Pakt
mit
Mephisto?
Who
makes
a
pact
with
Mephisto?
Wer
kickt
Flows
in
Stripclub's
und
stillt
dort
die
Shitsucht,
ist
Schizo,
Who
kicks
flows
in
strip
clubs
and
satisfies
his
shit
addiction
there,
is
a
schizophrenic,
Doch
nicht
so
sehr
dass
er
auffält?
But
not
so
much
that
he
stands
out?
Wer
wird
zur
Legende
wenn
er
vorzeitig
draufgeht,
digga?
Who
becomes
a
legend
when
he
dies
prematurely,
baby?
Wer
ist
von
Mystik
umgeben?
Who
is
surrounded
by
mysticism?
Ihr
wollt
uns
Tod
schweigen
doch
erweckt
uns
zum
Leben
You
want
to
silence
us
to
death
but
you
awaken
us
to
life
Wer
ist
die
Crew
der
ihr
folgt
und
dann
im
Tempel
sucht?
Who
is
the
crew
you
follow
and
then
search
for
in
the
temple?
Digga
Genetikk,
alle
anderen
Gangs
sind
schwul!
Darling,
Genetikk,
all
the
other
gangs
are
gay!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karuzo, Sikk-da-kid
Альбом
D.N.A.
дата релиза
02-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.