Genevieve Stokes - 17 - перевод текста песни на немецкий

17 - Genevieve Stokesперевод на немецкий




17
17
I was only 17
Ich war erst 17
Dreamt of being on a silver screen
Träumte davon, auf einer Leinwand zu sein
I was only 17
Ich war erst 17
When I met you
Als ich dich traf
Living in the haze made by
Lebte im Dunst, der von
Loved ones who had raised me
Geliebten Menschen gemacht wurde, die mich großgezogen hatten
I knew where I had to be, but I wasn't there yet
Ich wusste, wo ich sein musste, aber ich war noch nicht so weit
But when I fall asleep, I fall back home
Aber wenn ich einschlafe, falle ich zurück nach Hause
And when I close my eyes
Und wenn ich meine Augen schließe
I find that there's more to life than I've known
Finde ich, dass es mehr im Leben gibt, als ich bisher kannte
And when I hear my stranger in my own bed
Und wenn ich meinen Fremden in meinem eigenen Bett höre
I know that there's more to this life then
Ich weiß, dass es mehr in diesem Leben gibt als
Thought you were the only one who knew me
Dachte, du wärst der Einzige, der mich kannte
I was a stranger in my own heart
Ich war eine Fremde in meinem eigenen Herzen
And when you left, I thought I never would recover
Und als du gingst, dachte ich, ich würde mich nie erholen
The mask that I hid under blew apart
Die Maske, unter der ich mich versteckte, zerbrach
But growing up isn't growing hard
Aber erwachsen zu werden ist nicht schwer
It's realising that we're part of the stars
Es ist die Erkenntnis, dass wir Teil der Sterne sind
So much love and so much that I've yet to see
So viel Liebe und so vieles, das ich noch sehen muss
But I'm not who I thought I'd be
Aber ich bin nicht die, die ich dachte, dass ich sein würde
At 17
Mit 17
But when I fall asleep, I fall back home
Aber wenn ich einschlafe, falle ich zurück nach Hause
And when I close my eyes
Und wenn ich meine Augen schließe
I find that there is more to life than I've known
Finde ich, dass es mehr im Leben gibt, als ich bisher kannte
And when I hear my stranger in my own bed
Und wenn ich meinen Fremden in meinem eigenen Bett höre
I know that there's more to this life then
Ich weiß, dass es mehr in diesem Leben gibt als
Do you fight it?
Kämpfst du dagegen an?
Do you keep on running away?
Rennst du immer weiter weg?
Do you fight it?
Kämpfst du dagegen an?
Is this all you thought you could take?
Ist das alles, was du dachtest, ertragen zu können?
Do you fight it?
Kämpfst du dagegen an?
Do you really want that or were you told to be
Willst du das wirklich oder wurde dir gesagt, du sollst
Someone else at 17?
Jemand anderes sein mit 17?





Авторы: Genevieve Curtis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.