Genezio - GÉ TRACÉ - перевод текста песни на немецкий

GÉ TRACÉ - Genezio feat. Gambino La MGперевод на немецкий




GÉ TRACÉ
ICH HABE MEINEN WEG GEZEICHNET
That is really legendary over here
Das ist wirklich legendär hier drüben
Jona
Jona
Yi-hii
Yi-hii
Mi street, mi causaille, j'ai l'attitude (attitude)
Meine Straße, meine Kumpels, ich habe die Attitüde (Attitüde)
Devant moi les moussaux titubent (titubent), depuis qu'je suis sur YouTube (YouTube)
Vor mir taumeln die Jungs (taumeln), seit ich auf YouTube bin (YouTube)
Au HP j'ai fait des thunes (des thunes) merci à Mac et Bitume (bitume)
Im Knast habe ich Kohle gemacht (Kohle gemacht), danke an Mac und Bitume (Bitume)
Petit j'volais des Between course poursuite j'avais l'habitude (huh-huh)
Als Kind klaute ich Between, Verfolgungsjagden, daran war ich gewöhnt (huh-huh)
La street et ses phases j'ai l'habitude (han-han)
Die Straße und ihre Phasen, ich bin daran gewöhnt (han-han)
C'est pas pour autant qu'j'péte les plombs (oui)
Aber deswegen raste ich nicht aus (ja)
Un jour on prendra de l'altitude (de l'altitudе)
Eines Tages werden wir aufsteigen (aufsteigen)
Bientôt on sera là-haut (là-haut), pour l'instant dans la calle (yеah, yeah, yeah, yeah)
Bald werden wir dort oben sein (dort oben), im Moment noch auf der Straße (yeah, yeah, yeah, yeah)
En bas c'est le chaos (chaos), une envie de tailler
Unten ist das Chaos (Chaos), ein Verlangen abzuhauen
Mon-mon, mon chemin j'ai tracé (tracé), certains sont de passage (huh-huh)
Mei-mei, meinen Weg habe ich gezeichnet (gezeichnet), manche sind nur auf Durchreise (huh-huh)
Certains sont de passage (huh-huh), mon chemin j'ai tracé (tracé)
Manche sind nur auf Durchreise (huh-huh), meinen Weg habe ich gezeichnet (gezeichnet)
J'ai fait plusieurs passes (okay), j'ai reçu très peu de passes (okay)
Ich habe viele Pässe gespielt (okay), ich habe sehr wenige Pässe bekommen (okay)
Certains sont de passage (yeah), mon chemin j'ai tracé
Manche sind nur auf Durchreise (yeah), meinen Weg habe ich gezeichnet
Le tartin est matinal, il arrive avant le facteur
Das Frühstück kommt früh, es kommt vor dem Postboten
La famille c'est le principal, dehors y'a trop d'acteurs
Die Familie ist das Wichtigste, draußen gibt es zu viele Schauspieler
Ils pensaient m'la faire je les connais par cœur (brr)
Sie dachten, sie könnten mich reinlegen, ich kenne sie in- und auswendig (brr)
C'est des acteurs (brr), c'est des menteurs (brr), des profiteurs
Sie sind Schauspieler (brr), sie sind Lügner (brr), sie sind Ausnutzer
On reste vrai, on a pas sucé, vaillant depuis l'époque du BP Milau
Wir bleiben echt, wir haben nicht geschleimt, tapfer seit der Zeit von BP Milau
J'veux faire du shopping à Milan, j'lâche rien tant qu'j'ai pas un million
Ich will in Mailand shoppen gehen, ich gebe nicht auf, bis ich eine Million habe
Bientôt on sera là-haut (là-haut), pour l'instant dans la calle (yeah, yeah, yeah, yeah)
Bald werden wir dort oben sein (dort oben), im Moment noch auf der Straße (yeah, yeah, yeah, yeah)
En bas c'est le chaos (chaos), une envie de tailler (huh, huh)
Unten ist das Chaos (Chaos), ein Verlangen abzuhauen (huh, huh)
Mon chemin j'ai tracé, certains sont de passage (huh, huh)
Meinen Weg habe ich gezeichnet, manche sind nur auf Durchreise (huh, huh)
Certains sont de passage (yeah), mon chemin j'ai tracé (brr, brr)
Manche sind nur auf Durchreise (yeah), meinen Weg habe ich gezeichnet (brr, brr)
J'ai fait plusieurs passes (yeah), j'ai reçu très peu de passes (passes)
Ich habe viele Pässe gespielt (yeah), ich habe sehr wenige Pässe bekommen (Pässe)
Certains sont de passage (yeah), mon chemin j'ai tracé
Manche sind nur auf Durchreise (yeah), meinen Weg habe ich gezeichnet
Mon chemin j'ai tracé, certains sont de passage (huh, huh)
Meinen Weg habe ich gezeichnet, manche sind nur auf Durchreise (huh, huh)
Certains sont de passage (huh, huh), mon chemin j'ai tracé
Manche sind nur auf Durchreise (huh, huh), meinen Weg habe ich gezeichnet
J'ai fait plusieurs passes (okay), j'ai reçu très peu de passes (okay)
Ich habe viele Pässe gespielt (okay), ich habe sehr wenige Pässe bekommen (okay)
Certains sont de passage, mon chemin j'ai tracé
Manche sind nur auf Durchreise, meinen Weg habe ich gezeichnet
Dehors y'a trop d'acteurs
Draußen gibt es zu viele Schauspieler





Авторы: Frnk, Genézio, Jona Beatz, Melo Beatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.