Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geni
Coleguita
Geni
Coleguita
(Hambre
minga)
(Null
Hunger)
Así
mismo
viene
So
kommt
es
Y
como
viene
se
va
(Ah,
ah)
Und
wie
es
kommt,
so
geht
es
(Ah,
ah)
Ahora
que
no
me
cree
pienso
yo
Jetzt,
wo
sie
mir
nicht
glaubt,
denke
ich
Tengo
que
cortar
el
vacilón
Ich
muss
mit
dem
Flirten
aufhören
Cree
que
me
va
a
tener
a
su
son
Sie
denkt,
sie
kann
mich
nach
ihrer
Pfeife
tanzen
lassen
Quítale
la
gazuza
a
este
guasón
(Ahá)
Nimm
diesem
Witzbold
den
Heißhunger
(Ahá)
A
tu
guasón
(Uh)
Deinem
Witzbold
(Uh)
A
tu
guasón
(Ah)
Deinem
Witzbold
(Ah)
Quítale
la
gazuza
a
este
guasón
(Ahá)
Nimm
diesem
Witzbold
den
Heißhunger
(Ahá)
A
tu
guasón
(Oh)
Deinem
Witzbold
(Oh)
A
tu
guasón
(Ah)
Deinem
Witzbold
(Ah)
Quítale
la
gazuza
a
este
guasón
(Ahá)
Nimm
diesem
Witzbold
den
Heißhunger
(Ahá)
Me
sobra
el
tiempo
pero
me
faltaron
ganas
Ich
habe
Zeit
im
Überfluss,
aber
mir
fehlte
die
Lust
Menos
pa'
salir
que
lo
hago
ocho
veces
a
la
semana
Am
wenigsten
zum
Ausgehen,
was
ich
achtmal
pro
Woche
mache
Menos
pa'
vivir
y
organizar
mi
viaje
pa'
la
Habana
Am
wenigsten
zum
Leben
und
um
meine
Reise
nach
Havanna
zu
organisieren
Menos
para
ir
hasta
mi
casa
norteamericana
(Ey)
(Que
toma)
Am
wenigsten,
um
zu
meinem
nordamerikanischen
Haus
zu
gehen
(Ey)
(Was
nimmst
du)
Ese
rebaño
obejas
se
quedó
sin
lana
(Dímelo)
Diese
Schafherde
hat
keine
Wolle
mehr
(Sag
es
mir)
Vino
a
repartir
telita
y
ni
partió
la
pana
Er
kam,
um
Stoff
zu
verteilen,
und
hat
nicht
mal
den
Kuchen
angeschnitten
Le
diste
un
lametón
al
sapo
pero
salió
rana
Du
hast
den
Frosch
geküsst,
aber
er
wurde
zur
Kröte
Y
al
final
ninguno
de
ellos
se
salvó
por
la
campana
(Ring,
ring)
Und
am
Ende
wurde
keiner
von
ihnen
durch
die
Glocke
gerettet
(Ring,
ring)
Ahora
que
ya
no,
ahora
me
llama
(Ring,
ring)
Jetzt,
wo
nicht
mehr,
jetzt
ruft
sie
mich
an
(Ring,
ring)
Ahora
que
no
gano,
ahora
me
ama
Jetzt,
wo
ich
nicht
gewinne,
jetzt
liebt
sie
mich
Ahora
que
nos
vamos,
ahora
la
mama
Jetzt,
wo
wir
gehen,
jetzt
nuckelt
sie
Ahora
que
se
cayó
el
árbol
Jetzt,
wo
der
Baum
gefallen
ist,
Se
me
sube
por
las
ramas
klettert
sie
an
meinen
Ästen
hoch
(Siempre
lo
mismo)
(Immer
das
Gleiche)
Ahora
que
no
me
cree
pienso
yo
Jetzt,
wo
sie
mir
nicht
glaubt,
denke
ich
Tengo
que
cortar
el
vacilón
Ich
muss
mit
dem
Flirten
aufhören
Cree
que
me
va
a
tener
a
su
son
Sie
denkt,
sie
kann
mich
nach
ihrer
Pfeife
tanzen
lassen
Quítale
la
gazuza
a
este
guasón
(Ahá)
Nimm
diesem
Witzbold
den
Heißhunger
(Ahá)
A
tu
guasón
(Uh)
Deinem
Witzbold
(Uh)
A
tu
guasón
(Ah)
Deinem
Witzbold
(Ah)
Quítale
la
gazuza
a
este
guasón
(Ahá)
Nimm
diesem
Witzbold
den
Heißhunger
(Ahá)
A
tu
guasón
(Oh)
Deinem
Witzbold
(Oh)
A
tu
guasón
(Ah)
Deinem
Witzbold
(Ah)
Quítale
la
gazuza
a
este
guasón
(Ahá)
Nimm
diesem
Witzbold
den
Heißhunger
(Ahá)
Pa'
eso
estamos
niño
Dafür
sind
wir
da,
mein
Kind
Y
no
lo
siento
mucho
(No)
Und
es
tut
mir
nicht
leid
(Nein)
Hay
peores
pedigrís
que
mucho
chucho
(Son
perros)
Es
gibt
schlimmere
Stammbäume
als
bei
manchem
Köter
(Das
sind
Hunde)
Pulgoso
y
feucho
(¿Tú
crees?)
Voller
Flöhe
und
hässlich
(Glaubst
du?)
Pachucho,
flacucho
y
paliducho
(Toma)
Krank,
dürr
und
blass
(Nimm
das)
Estoy
mayorcito
ya
pa'
to'
esos
cuentos
(¿Por
qué?)
Ich
bin
schon
zu
alt
für
all
diese
Geschichten
(Warum?)
Por
eso
cuando
ellos
van
yo
ya
me
he
vuelto
Deshalb,
wenn
sie
kommen,
bin
ich
schon
wieder
weg
Por
eso
no
problema
porque
ya
está
resuelto
Deshalb
kein
Problem,
weil
es
schon
gelöst
ist
Por
eso
voy
tranquilo
y
contento
(Tranquilote)
Deshalb
gehe
ich
ruhig
und
zufrieden
(Ganz
entspannt)
Esas
voces
altas
no
me
dejan
oír
(Oye
¿qué?)
Diese
lauten
Stimmen
lassen
mich
nicht
hören
(Hör
mal,
was?)
No
sé
lo
que
falta
pa'
poder
huir
Ich
weiß
nicht,
was
fehlt,
um
fliehen
zu
können
Ahora
se
sobresalta
si
me
quiero
ir
(Exprímelo)
Jetzt
erschrickt
sie,
wenn
ich
gehen
will
(Drück
es
aus)
Usa
tu
corazón
de
hielo
pa'
diluirlo
Benutze
dein
Herz
aus
Eis,
um
es
aufzulösen
Pa'
diluirlo
Um
es
aufzulösen
Pa'
diluirlo
Um
es
aufzulösen
Oye
qué,
así
soy
loco,
(Pa'
diluirlo)
Geni
Colegui
Hör
mal,
so
bin
ich
verrückt,
(Um
es
aufzulösen)
Geni
Colegui
Ahora
que
no
me
cree
pienso
yo
(Phrfff)
Jetzt,
wo
sie
mir
nicht
glaubt,
denke
ich
(Phrfff)
Tengo
que
cortar
el
vacilón
(Sí)
Ich
muss
mit
dem
Flirten
aufhören
(Ja)
Cree
que
me
va
a
tener
a
su
son
Sie
denkt,
sie
kann
mich
nach
ihrer
Pfeife
tanzen
lassen
Quítale
la
gazuza
a
este
guasón
(Ahá)
Nimm
diesem
Witzbold
den
Heißhunger
(Ahá)
A
tu
guasón
(Uh)
Deinem
Witzbold
(Uh)
A
tu
guasón
(Ah)
Deinem
Witzbold
(Ah)
Quítale
la
gazuza
a
este
guasón
(Hambre
minga)
(Ahá)
Nimm
diesem
Witzbold
den
Heißhunger
(Null
Hunger)
(Ahá)
A
tu
guasón
(Uh)
Deinem
Witzbold
(Uh)
A
tu
guasón
(Ah)
(Hambre)
Deinem
Witzbold
(Ah)
(Hunger)
Quítale
la
gazuza
a
este
guasón
(Ahá)
(Uy)
Nimm
diesem
Witzbold
den
Heißhunger
(Ahá)
(Uy)
Esas
voces
altas
no
me
dejan
oír
(Uh)
Diese
lauten
Stimmen
lassen
mich
nicht
hören
(Uh)
No
sé
lo
que
falta
pa'
poder
huir
(Ah,
ah,
ah)
Ich
weiß
nicht,
was
fehlt,
um
fliehen
zu
können
(Ah,
ah,
ah)
Ahora
se
sobresalta
si
me
quiero
ir
(Exprímelo)
Jetzt
erschrickt
sie,
wenn
ich
gehen
will
(Drück
es
aus)
Usa
tu
corazón
de
hielo
pa'
diluirlo
Benutze
dein
Herz
aus
Eis,
um
es
aufzulösen
Pa'
diluirlo
Um
es
aufzulösen
Geni
Colegui
Geni
Colegui
Pa'
diluirlo
Um
es
aufzulösen
To'
tu
corazón
de
hielo
pa'
diluirlo,
pa'
diluirlo
Dein
ganzes
Herz
aus
Eis,
um
es
aufzulösen,
um
es
aufzulösen
Ahora
que
no
me
cree
Jetzt,
wo
sie
mir
nicht
glaubt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugenio Fernandez Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.