Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
senté
a
escribir
aunque
no
tengo
ganas
Я
сел
писать,
хоть
и
нет
желания,
He
visto
mi
vida
pasar
como
mirar
por
la
ventana
Видел,
как
жизнь
проходит,
словно
в
окно
смотрел,
Cero
amigos
son
como
las
putas
no
están
mañana
Ноль
друзей,
они
как
шлюхи,
завтра
их
след
простыл,
Por
los
míos
yo
mando
y
voy
no
me
hablen
de
panas
За
своих
я
в
ответе,
командую
и
иду,
не
говорите
мне
о
проблемах,
Solo
tengo
familia
Только
семья
у
меня,
Y
tengo
temor
de
Dios
aunque
no
leo
la
biblia
И
страх
Божий,
хоть
Библию
и
не
читаю,
No
se
navega
en
aguas
tibias
В
теплой
воде
не
плавают,
O
eres
blanco
o
eres
negro
con
el
gris
no
se
concilia
Или
ты
белый,
или
черный,
с
серым
не
мирятся,
Ando
puesto
pa
la
fortuna
Я
настроен
на
удачу,
Joseando
como
si
mañana
se
caerá
la
luna
Рискую,
будто
завтра
луна
упадет,
365
días
de
ayuna
el
lápiz
se
desayuna
365
дней
поста,
карандаш
завтракает,
Esto
es
así
porque
nadie
va
a
sacarte
de
tus
lagunas
bossy
Так
и
есть,
потому
что
никто
не
вытащит
тебя
из
твоих
болот,
босс,
Olvídate
de
las
Foamposite
y
las
Retro
1
Забудь
о
Foamposite
и
Retro
1,
Ni
ronques
de
ticket
en
botella
que
yo
no
me
ajumo
Даже
не
заикайся
о
дорогом
пойле,
я
не
ведусь,
Nada
de
eso
a
mí
me
impresiona
Ничто
из
этого
меня
не
впечатляет,
Nunca
olvides
el
dinero
es
como
un
amigo
un
día
te
traiciona
Никогда
не
забывай,
деньги
как
друг,
однажды
предадут,
La
fama
va
y
viene
aferrarse
no
conviene
Слава
приходит
и
уходит,
цепляться
за
нее
не
стоит,
Pero
cuando
la
puta
llega
siempre
me
entretiene
Но
когда
эта
стерва
приходит,
она
меня
развлекает,
Ya
yo
tengo
mis
bienes
nadie
me
los
mantiene
У
меня
уже
есть
свое
добро,
никто
меня
не
содержит,
Y
mientras
ustedes
sigan
vivos
soportarme
tienen
И
пока
вы
живы,
вам
придется
меня
терпеть,
Porque
sigue
activo
el
hijo
de
Ismael
Потому
что
все
еще
активен
сын
Измаила,
Quieren
ser
lo
que
fué
el
angel
más
bello...
Lucifer
Хотят
быть
тем,
кем
был
самый
прекрасный
ангел...
Люцифер,
La
libreta
aguanta
todo
lo
que
tú
escribas
en
el
papel
Блокнот
выдержит
все,
что
ты
напишешь
на
бумаге,
Pero
explota
el
peo
y
todos
salen...
a
correr
Но
как
только
рванет,
все
побегут...
наутек,
Todo
lo
que
yo
escupo
y
comento
tiene
propiedad
Все,
что
я
говорю
и
комментирую,
имеет
вес,
Y
el
diablo
por
más
diablo
sea
no
sale
con
Jehová
И
дьявол,
каким
бы
дьяволом
он
ни
был,
не
справится
с
Иеговой,
Ustedes
tienen
la
mente
empañada...
oscuridad
У
вас
разум
затуманен...
тьма,
Pues
yo
les
serviré
de
luz...
claridad
Так
вот,
я
буду
вашим
светом...
ясностью,
A
cuántos
años
luz
de
ustedes
vivo?
como
mil
На
сколько
световых
лет
я
от
вас
живу?
На
тысячу,
Mike
Tyson
aquí
está
tu
cuco
Holyfield
Майк
Тайсон,
вот
твой
кошмар,
Холифилд,
Los
voy
a
cocinar
en
la
varita...
Bar
and
Grill
Я
вас
поджарю
на
гриле...
Бар
и
Гриль,
Y
ahora
dile
bye
a
burbujita...
a
dormir
А
теперь
скажи
"пока"
своей
малышке...
спать
пора,
Esta
la
tiré
medio
noqueado
Эту
я
выдал
полусонным,
Pero
yo
siempre
estoy
despierto...
desvelado
Но
я
всегда
бодрствую...
не
сплю,
No
los
quería
mencionar
caripelado
Не
хотел
вас
упоминать,
наглецы,
Que
alguien
rapea
mucho
más
que
yo?
Retirado
Кто-то
читает
рэп
лучше
меня?
На
пенсии,
Hijos
míos
díganme
papi
Дети
мои,
зовите
меня
папой,
Que
copian
mi
flow
son
chapi
Кто
копирует
мой
флоу
- пустышки,
Pero
admirarme
es
de
gratis
Но
восхищаться
мной
бесплатно,
Soy
un
criminal
flow
Natti
Я
преступник,
флоу
как
у
Natti,
My
Geezy
me
pongo
pa
tí
Моя
Geezy,
я
наряжаюсь
для
тебя,
Van
pateados
como
Karate
Вас
бьют,
как
в
карате,
Se
cagan
y
Bru
blo
blo
blo
Срёте
в
штаны
и
Бру
бло
бло
бло,
Ustedes
saben
ya
(Me
voy)
Вы
уже
знаете
(Я
ухожу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Cosculluela, Joel Vazquez Reyes, Facundo Manuel Alani
Альбом
Musa
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.