Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2018
y
abrimos
la
caja
de
pandora
2018,
und
wir
öffneten
die
Büchse
der
Pandora
Seguimos
de
pie
mas
fuerte
que
nunca
por
favor
disculpen
la
demora
Wir
stehen
immer
noch,
stärker
als
je
zuvor,
bitte
entschuldige
die
Verzögerung
Es
que
me
encierro
y
me
pongo
a
escribir
y
pierdo
la
nocion
de
la
hora
Ich
schließe
mich
ein
und
fange
an
zu
schreiben,
verliere
dabei
das
Zeitgefühl
Mas
de
un
trillon
de
rimas
en
la
mente
y
ninguna
de
ellas
se
evapora
Mehr
als
eine
Billion
Reime
im
Kopf,
und
keiner
davon
verfliegt
Yo
soy
de
poco
amigos,
no
me
agradan
los
testigos
Ich
habe
wenige
Freunde,
ich
mag
keine
Zeugen
No,
no
me
llevo
contigo,
no
yo
no
tengo
enemigos
Nein,
ich
verstehe
mich
nicht
mit
dir,
nein,
ich
habe
keine
Feinde
No,
nadie
escribe
conmigo
Nein,
niemand
schreibt
mit
mir
Doy
por
todos
y
a
todos
los
bendigo
Ich
gebe
für
alle
und
segne
sie
alle
20
bajo
cero
camino,
solo
y
sin
abrigo
20
Grad
unter
Null
laufe
ich,
allein
und
ohne
Mantel
Soy
la
version
huamana
de
subzero
Ich
bin
die
menschliche
Version
von
Subzero
El
mas
duro
hijueputa
hasta
el
ultimo
suspiro
Der
härteste
Mistkerl
bis
zum
letzten
Atemzug
Pero
geniaco
tu
estabas
apagao,
mejor
dicho
nunca
me
he
apagao
Aber
Geniaco,
du
warst
weg,
besser
gesagt,
ich
war
nie
weg
Tengo
200
temas
en
el
estudio
y
ninguno
de
ellos
los
he
soltao
Ich
habe
200
Songs
im
Studio,
und
keinen
davon
habe
ich
veröffentlicht
Puedo
romper
si
yo
estoy
artillao
Ich
kann
alles
zerstören,
wenn
ich
bewaffnet
bin
Es
como
tener
un
palo
nuevo
que
no
he
disparao
Es
ist
wie
eine
neue
Knarre
zu
haben,
die
ich
noch
nicht
abgefeuert
habe
Con
el
de
100
enchuflao,
cuidao
con
la
boca
o
terminas
acostao
Mit
dem
100er
Magazin,
pass
auf,
was
du
sagst,
oder
du
liegst
flach
Donde
estes
parao,
fino
siempre
preparao
Wo
immer
du
stehst,
immer
fein
vorbereitet
Negro
del
peso
es
tostao
Schwarz
wie
geröstetes
Gewicht
Aqui
no
hay
payaso
cabron
no
es
un
circo
estas
equivocao
Hier
gibt
es
keine
Clowns,
das
ist
kein
Zirkus,
du
liegst
falsch
Sigue
por
otro
lao
Geh
weiter
Rara
la
vez
que
nos
ven
sonreir,
aunque
de
este
juego
estamos
burlao
Selten
sieht
man
uns
lächeln,
obwohl
wir
uns
über
dieses
Spiel
lustig
machen
Los
ceros
estan
acumulao
y
sin
estudiar
yo
soy
mana
kung
lao
Die
Nullen
häufen
sich
an,
und
ohne
zu
studieren,
bin
ich
Mana
Kung
Lao
Me
tranco
en
el
estudio
capsulao
y
el
Ich
schließe
mich
im
Studio
ein,
und
der
Humo
me
lleva
a
las
nubes
y
aun
no
he
bajao
Rauch
trägt
mich
in
die
Wolken,
und
ich
bin
noch
nicht
heruntergekommen
De
aca
arriba
ninguno
se
ve
no
ronquen
de
rapear
nadie
me
ha
superao
Von
hier
oben
sieht
man
niemanden,
prahlt
nicht
mit
Rappen,
niemand
hat
mich
übertroffen
Por
favor
no
se
crean
todo
lo
que
sus
artistas
crean
Bitte
glaubt
nicht
alles,
was
eure
Künstler
erschaffen
El
90
por
ciento
es
literalmente
de
embuste
y
asi
mismo
frontean
90
Prozent
ist
buchstäblich
Unsinn,
und
trotzdem
prahlen
sie
A
mi
no
me
marean,
hablan
de
matar,
traquetear
y
de
que
maleantean
Mich
kriegen
sie
nicht,
sie
reden
vom
Töten,
Dealen
und
davon,
dass
sie
Gangster
sind
El
que
es
de
verdad
mete
mano
sin
hablar
ni
se
pone
para
que
lo
vean
Wer
wirklich
einer
ist,
legt
Hand
an,
ohne
zu
reden,
und
stellt
sich
nicht
zur
Schau
De
por
debajo
del
agua
como
hacen
los
busos,
no
tengo
prendas
del
ruso
Unter
dem
Wasser,
wie
Taucher
es
tun,
ich
habe
keine
Ketten
von
den
Russen
Pero
mato
de
lejos
larry
a
you
so,
lo
que
tengo
es
un
abuso
Aber
ich
töte
aus
der
Ferne,
Larry,
ich
habe
dich,
was
ich
habe,
ist
ein
Missbrauch
No
me
dieron
la
mano
esta
bien
excuso
Sie
haben
mir
nicht
geholfen,
das
ist
okay,
ich
entschuldige
mich
No
los
odio
pero
no
los
quiero
llamando
la
amistad
se
pospuso
Ich
hasse
sie
nicht,
aber
ich
will
nicht,
dass
sie
anrufen,
die
Freundschaft
wurde
verschoben
Hago
esto
por
amor
al
arte
Ich
mache
das
aus
Liebe
zur
Kunst
De
martes
a
lunes
la
tinta
es
de
marte
Von
Dienstag
bis
Montag
ist
die
Tinte
vom
Mars
Nunca
trates
de
compararte
cuando
hablen
de
mi
ponganme
aparte
Versuche
niemals,
dich
zu
vergleichen,
wenn
sie
über
mich
sprechen,
stell
mich
beiseite
Que
no
somos
iguales
lamento
informarte
Dass
wir
nicht
gleich
sind,
muss
ich
dir
leider
mitteilen
Bo
tengo
las
barras
que
solo
soñaste
y
tu
lealtad
donde
la
dejaste
Ich
habe
die
Zeilen,
von
denen
du
nur
geträumt
hast,
und
deine
Loyalität,
wo
hast
du
sie
gelassen
La
mia
la
cargo
encima
de
mis
Meine
trage
ich
auf
meinen
Hombros,
no
estoy
en
la
pista
y
puedo
educarte
Schultern,
ich
bin
nicht
auf
der
Strecke,
und
ich
kann
dich
erziehen
Palabra
que
doy
palabra
que
sostengo,
Ein
gegebenes
Wort
ist
ein
gehaltenes
Wort,
Estoy
lleno
de
sueños
pero
no
los
vendo
Ich
bin
voller
Träume,
aber
ich
verkaufe
sie
nicht
Cuando
digo
voy
cabrones
voy
y
vengo,
Wenn
ich
sage,
ich
gehe,
Mistkerle,
gehe
ich
und
komme
wieder,
Me
paro
en
la
mia
y
firme
me
mantengo
Ich
stehe
zu
mir
und
bleibe
standhaft
Creo
que
esta
de
mas
decirles
Ich
glaube,
es
ist
überflüssig
zu
sagen
Que
no
tienen
nada
que
buscar
Dass
ihr
nichts
zu
suchen
habt
La
musa
hecha
hombre
Die
Muse
als
Mann
Musica
fina
baby
Feine
Musik,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: genio el mutante
Альбом
Subzero
дата релиза
02-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.