Текст и перевод песни Genio Y Baby Johnny feat. Justin Quiles - No Te Necesito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Necesito
Я в тебе не нуждаюсь
Observando
una
fotografía
que
tenía
guardada
en
aquel
viejo
cajón
Смотрю
на
фотографию,
что
хранилась
в
старом
ящике,
Donde
dormían
los
recuerdos
que
viví
junto
a
ti
Где
спали
воспоминания
о
нашей
совместной
жизни,
Hasta
que
lograste
romper
mi
corazón
Пока
ты
не
разбила
мне
сердце.
Muere
la
tarde
y
cae
la
noche
День
умирает,
наступает
ночь,
Y
yo
sentando
esperándote
en
el
mismo
balcón
А
я
всё
сижу
на
том
же
балконе,
жду
тебя.
Por
eso
tomé
la
decisión
de
olvidarte
Поэтому
я
решил
забыть
тебя
Y
te
confieso
que...
И
признаюсь...
Espero
que
todo
te
vaya
bien
Надеюсь,
у
тебя
всё
будет
хорошо,
Ya
que
lo
nuestro
terminó
Раз
уж
наши
пути
разошлись.
Espero
que
siempre
te
encuentres
bien
Надеюсь,
ты
всегда
будешь
счастлива,
Que
nunca
olvides
que
yo
Что
никогда
не
забудешь,
что
я
Todavía
te
quiero
aunque
no
te
espero
Всё
ещё
люблю
тебя,
хоть
и
не
жду.
Siéndote
sincero,
me
hiciste
falta
amor
Честно
говоря,
ты
мне
была
нужна,
любовь,
Pero
con
el
tiempo
he
logrado
salir
Но
со
временем
я
смог
выбраться,
Y
te
quiero
decir
que
ahora
me
encuentro
bien
И
хочу
сказать,
что
теперь
у
меня
всё
хорошо.
Pues
ya
no
te
necesito
Ведь
я
в
тебе
больше
не
нуждаюсь,
Aunque
fuiste
tú
Хотя
это
ты,
Aunque
fuiste
tú
Хотя
это
ты,
A
quien
yo
amé
infinito
Кого
я
любил
бесконечно.
Qué
pena
que
te
tuve
que
olvidar,
amor
Как
жаль,
что
мне
пришлось
забыть
тебя,
любовь.
Pues
ya
no
te
necesito
Ведь
я
в
тебе
больше
не
нуждаюсь,
Aunque
fuiste
tú
Хотя
это
ты,
Aunque
fuiste
tú
Хотя
это
ты,
A
quien
yo
amé
infinito
Кого
я
любил
бесконечно.
Qué
pena
que
te
tuve
que
olvidar,
amor
Как
жаль,
что
мне
пришлось
забыть
тебя,
любовь.
Uno
no
sabe
lo
que
tiene
hasta
que
lo
pierde
Не
ценим
то,
что
имеем,
пока
не
потеряем,
Y
se
va
a
volar
И
оно
улетает
прочь.
Después
tú
sientes
que
lo
extrañas
y
que
lo
añoras
Потом
ты
чувствуешь,
что
скучаешь
и
тоскуешь,
Pero
ya
no
está
(ah)
Но
его
уже
нет
(ах).
Y
ahí
notaste
que
todo
no
era
color
de
rosa
И
тут
ты
поняла,
что
всё
было
не
так
уж
радужно,
Como
pensaste
cuando
tomaste
la
decisión
Как
ты
думала,
когда
решила
En
dar
la
vuelta,
abandonarme
y
dejarme
solo
Развернуться,
бросить
меня
и
оставить
одного,
Y
aunque
te
amé,
lo
superé
И
хотя
я
любил
тебя,
я
справился.
Solamente
recuerda
el
momento
en
que
nos
conocimos
Просто
вспомни
тот
момент,
когда
мы
встретились,
Solamente
recuerda
el
primer
beso
que
nos
dimos
Просто
вспомни
наш
первый
поцелуй,
Cuando
te
tuve
en
mis
brazos
Когда
я
держал
тебя
в
своих
объятиях,
Dándote
calor
en
aquellas
noches
frías
Согревая
тебя
в
те
холодные
ночи.
Aunque
fuiste
tú
a
quien
yo
amé
a
lo
infinito
Хотя
это
ты
была
той,
кого
я
любил
бесконечно,
Lo
lamento,
pero
tuve
que
hacerlo
y
te
olvidé
amor
Мне
жаль,
но
мне
пришлось
это
сделать,
и
я
забыл
тебя,
любовь.
Pues
ya
no
te
necesito
Ведь
я
в
тебе
больше
не
нуждаюсь,
Aunque
fuiste
tú
Хотя
это
ты,
Aunque
fuiste
tú
Хотя
это
ты,
A
quien
yo
amé
infinito
Кого
я
любил
бесконечно.
Qué
pena
que
te
tuve
que
olvidar,
amor
Как
жаль,
что
мне
пришлось
забыть
тебя,
любовь.
Pues
ya
no
te
necesito
Ведь
я
в
тебе
больше
не
нуждаюсь,
Aunque
fuiste
tú
Хотя
это
ты,
Aunque
fuiste
tú
Хотя
это
ты,
A
quien
yo
amé
infinito
Кого
я
любил
бесконечно.
Qué
pena
que
te
tuve
que
olvidar,
amor
Как
жаль,
что
мне
пришлось
забыть
тебя,
любовь.
La
verdad,
que
te
deseo
lo
mejor
para
ti
По
правде
говоря,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
Y
al
final,
espero
que
tú
y
él
sean
feliz
И
в
конце
концов,
надеюсь,
вы
с
ним
будете
счастливы.
Y
yo
sé
aceptar
la
realidad
que
tú
estás
con
él
И
я
принимаю
реальность,
что
ты
с
ним.
No
puede
ser,
no
sé
qué
voy
hacer,
pero
seguiré
Не
может
быть,
не
знаю,
что
делать,
но
я
буду
продолжать
Pensando
en
mí,
olvidándome
de
ti
Думать
о
себе,
забывая
о
тебе.
Yo
sé,
que
aunque
tú
estés
con
él,
me
sientes
a
mí
Я
знаю,
что
даже
если
ты
с
ним,
ты
чувствуешь
меня
Profundamente
en
tu
piel
Глубоко
в
своей
душе,
Profundamente
en
tu
piel
Глубоко
в
своей
душе.
Por
no
aguantar
un
día
más
y
arreglar
la
situación
Потому
что
я
не
смог
выдержать
и
исправить
ситуацию,
Hoy
he
decidido
arrancarte
de
mi
corazón
Сегодня
я
решил
вырвать
тебя
из
своего
сердца.
Te
lo
aseguro
que
ya
no
voy
a
volver
atrás
Уверяю
тебя,
я
больше
не
вернусь,
Sigue
tu
camino
que
no
te
voy
a
buscar
más
Иди
своей
дорогой,
я
больше
не
буду
тебя
искать.
Observando
una
fotografía
que
tenía
guardada
en
aquel
viejo
cajón
Смотрю
на
фотографию,
что
хранилась
в
старом
ящике,
Donde
dormían
los
recuerdos
que
viví
junto
a
ti
Где
спали
воспоминания
о
нашей
совместной
жизни,
Hasta
que
lograste
romper
mi
corazón
Пока
ты
не
разбила
мне
сердце.
Muere
la
tarde
y
cae
la
noche
День
умирает,
наступает
ночь,
Y
yo
sentando
esperándote
en
el
mismo
balcón
А
я
всё
сижу
на
том
же
балконе,
жду
тебя.
Por
eso
tomé
la
decisión
de
olvidarte
Поэтому
я
решил
забыть
тебя
Y
te
confieso
que...
И
признаюсь...
Pues
ya
no
te
necesito
Ведь
я
в
тебе
больше
не
нуждаюсь,
Aunque
fuiste
tú
Хотя
это
ты,
Aunque
fuiste
tú
Хотя
это
ты,
A
quien
yo
amé
infinito
Кого
я
любил
бесконечно.
Qué
pena
que
te
tuve
que
olvidar,
amor
Как
жаль,
что
мне
пришлось
забыть
тебя,
любовь.
Pues
ya
no
te
necesito
Ведь
я
в
тебе
больше
не
нуждаюсь,
Aunque
fuiste
tú
Хотя
это
ты,
Aunque
fuiste
tú
Хотя
это
ты,
A
quien
yo
amé
infinito
Кого
я
любил
бесконечно.
Qué
pena
que
te
tuve
que
olvidar,
amor
Как
жаль,
что
мне
пришлось
забыть
тебя,
любовь.
Espero
que
todo
te
vaya
bien
Надеюсь,
у
тебя
всё
будет
хорошо,
Ya
que
lo
nuestro
terminó
Раз
уж
наши
пути
разошлись.
Espero
que
siempre
te
encuentres
bien
Надеюсь,
ты
всегда
будешь
счастлива,
Que
nunca
olvides
que
yo
Что
никогда
не
забудешь,
что
я
Todavía
te
quiero
aunque
no
te
espero
Всё
ещё
люблю
тебя,
хоть
и
не
жду.
Siéndote
sincero,
me
hiciste
falta
amor
Честно
говоря,
ты
мне
была
нужна,
любовь,
Pero
con
el
tiempo
he
logrado
salir
Но
со
временем
я
смог
выбраться,
Y
te
quiero
decir
que
ahora
me
encuentro
bien
И
хочу
сказать,
что
теперь
у
меня
всё
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Jaramillo Paredes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.