Текст и перевод песни Genio y Baby Johnny - Mala Tuya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
están
los
que
son
Here
are
the
ones
who
are
El
más
buscado
The
most
wanted
Los
mutantes
y
los
emperadores
The
mutants
and
the
emperors
Dile
que
no
mienta
que
todavía
Tell
her
not
to
lie,
that
I'm
still
Estoy
debajo
de
su
cama
en
una
foto
Under
her
bed
in
a
picture
Que
ella
mantiene
guardada
y
la
That
she
keeps
saved
and
her
Amiga
me
dice
que
ella
tiene
un
noviecito
Friend
tells
me
that
she
has
a
little
boyfriend
Ahí
que
no
le
da
como
ella
quiere
There
that
doesn't
give
her
what
she
wants
Ella
no
sale
de
su
casa,
ella
no
se
va
pal
trabajo,
She
doesn't
leave
her
house,
she
doesn't
go
to
work,
Ella
no
se
monta
en
el
carro
si
no
me
tiene
en
la
radio
She
doesn't
get
in
the
car
if
she
doesn't
have
me
on
the
radio
Dice
que
me
extraña
She
says
she
misses
me
De
madrugada
me
llama
pa
que
le
tabla
At
dawn
she
calls
me
to
give
it
to
her
Ella
pide
maltratooo
She
asks
for
mistreatmeent
Ella
pide
caloroooo
She
asks
for
heeatt
Me
pide
que
la
sientaaa
She
asks
me
to
feel
her
Seguro
y
sin
temorooor
(bis,)
Safe
and
without
feeear
(bis,)
La
nena
no
tiene
defecto
tiene
el
buty
Perfecto
The
girl
has
no
defect,
she
has
the
perfect
booty
Que
me
causa
defecto
voy
a
que
la
conecto
That
causes
me
a
defect,
I'm
going
to
connect
her
Alza
pesa
y
pa
colmo
esta
a
dieta
no
sé
cómo
le
hace
She
lifts
weights
and
to
top
it
off,
she's
on
a
diet,
I
don't
know
how
she
does
it
Pero
esta
por
la
maseta
si
dice
que
no
le
meta
la
tool
son
embuste
But
she's
by
the
pet,
if
she
says
don't
put
the
tool
in,
it's
a
bluff
Si
dice
que
no
le
meta
el
traa
son
embuste...
buste
If
she
says
don't
put
the
traa
in,
it's
a
bluff...
bluff
Está
buscando
que
yo
se
la
ajuste...
She's
looking
for
me
to
adjust
it...
Usted
tiene
cara
como
que
le
guste
You
have
a
face
like
you
like
it
Hoy
la
nena
se
acicala
manicura
y
pedicura
Today
the
girl
is
getting
ready,
manicure
and
pedicure
Hoy
se
maquilla
como
villana
de
película
simula
Today
she
puts
on
makeup
like
a
movie
villain,
simulates
Mucha
malicia
y
condición
física
A
lot
of
malice
and
physical
condition
Metafísica
pa
poder
estudiar
tu
anatomía
Metaphysics
to
be
able
to
study
your
anatomy
Tú
me
gustas
baby
y
ya
tú
estás
que
pareces
una
barbie
I
like
you
baby
and
you
already
look
like
a
barbie
Yo
quisiera
besarte
la
bemba
I
would
like
to
kiss
your
lips
Tú
te
ves
chulísima
trepa
encima
de
mí
en
discoteca
You
look
super
cool
on
top
of
me
in
the
disco
Me
gusta
como
brincan
esas
dos
I
like
how
those
two
jump
Ella
pide
maltratooo
She
asks
for
mistreatmeent
Ella
pide
caloroooo
She
asks
for
heeatt
Me
pide
que
la
sientaaa
She
asks
me
to
feel
her
Seguro
y
sin
temorooor
(bis,)
Safe
and
without
feeear
(bis,)
Mami
no
le
mientas
y
aunque
en
todas
las
noches
Mommy
don't
lie
to
him
and
even
though
every
night
En
mi
tú
piensas
y
que
duermes
con
una
foto
mía
debajo
de
la
cama
You
think
of
me
and
you
sleep
with
a
picture
of
me
under
the
bed
Aunque
la
vida
second
vías
Even
if
life
second
ways
Velda
mamita
yo
soy
tu
sato
Right
mommy
I'm
your
dog
Sé
Que
extraña
tanto
los
maltratos
I
know
you
miss
the
abuse
so
much
De
esos
que
yo
te
daba
por
largos
ratos
Of
those
that
I
gave
you
for
long
periods
Alo
oscuras
y
a
escondidas
donde
no
Alo
dark
and
hidden
where
not
Hubiera
una
luz
prendida
pa
que
nadie
There
was
a
light
on
so
nobody
Viera
cuando
yo
entraba
y
salía
See
when
I
came
in
and
out
Y
te
Asia
mía
cuando
yo
quería
rápido
y
preciso
besándote
la
boquita
And
I
made
you
mine
when
I
wanted
to,
quickly
and
precisely
kissing
your
mouth
Revolcándonos
en
el
piso
may
me
tienes
indeciso
pensando
como
Rolling
around
on
the
floor
May
you
have
me
undecided
thinking
like
Realizó
hacer
me
dueño
de
ese
quiosco
y
que
nadie
más
tu
el
guiso
I
realized
to
make
me
the
owner
of
that
kiosk
and
that
no
one
else
has
your
stew
Mami
tienes
el
guille
de
plástica
y
Mommy
you
have
the
plastic
trick
and
No
aceptas
que
tu
y
yo
hacemos
estática
You
don't
accept
that
you
and
I
make
static
Y
si
tu
novio
se
presta
lo
vamo
a
And
if
your
boyfriend
lends
himself,
let's
Coger
de
practica
dramática
te
pones
cuando
Take
it
from
dramatic
practice
you
get
when
No
te
doy
maltrato
pero
yo
se
que
te
gustan
toas
la
poses
imitas
ticas
I
don't
mistreat
you
but
I
know
you
like
all
the
imitic
poses
you
put
on
Dile
que
no
mienta
que
todavía
Tell
her
not
to
lie,
that
I'm
still
Estoy
debajo
de
su
cama
en
una
foto
Under
her
bed
in
a
picture
Que
ella
mantiene
guardada
y
la
That
she
keeps
saved
and
her
Amiga
me
dice
que
ella
tiene
un
noviecito
Friend
tells
me
that
she
has
a
little
boyfriend
Ahí
que
no
le
da
como
ella
quiere
There
that
doesn't
give
her
what
she
wants
Ella
no
sale
de
su
casa,
ella
no
se
va
pal
trabajo,
She
doesn't
leave
her
house,
she
doesn't
go
to
work,
Ella
no
se
monta
en
el
carro
si
no
me
tiene
en
la
radio
She
doesn't
get
in
the
car
if
she
doesn't
have
me
on
the
radio
Dice
que
me
extraña
She
says
she
misses
me
De
madrugada
me
llama
pa
que
le
tabla
At
dawn
she
calls
me
to
give
it
to
her
Ella
pide
maltratooo
She
asks
for
mistreatmeent
Ella
pide
caloroooo
She
asks
for
heeatt
Me
pide
que
la
sientaaa
She
asks
me
to
feel
her
Seguro
y
sin
temorooor
(bis,)
Safe
and
without
feeear
(bis,)
Jajaja
aja
hey
genio
y
baby
Johnny
los
Hahaha
aja
hey
genio
and
baby
Johnny
the
Mutantes
obligaoo
y
los
emperadores(los
empradores)
The
mutants
forced
and
the
emperors
(the
buyers)
Galante
y
killatonez
Galante
and
killatonez
En
la
foking
pista
On
the
foking
track
Su...
su...
perr
jay
Your...
your...
perr
jay
El
super...
super
The
super...
super
Galáctico
y
latón
Galactic
and
brass
Y
genio
y
baby
Johnny
tú
lo
sabes
obligao
And
genius
and
baby
Johnny
you
know
it's
forced
Ósea
que
nosotros
mandamos
plop...
Plop
I
mean
we
send
plop...
Plop
Memou...
me...
me...
me...
memou
Memou...
me...
me...
me...
memou
High
flow
most
wanted
High
flow
most
wanted
No
te
confundas
papi
si
no
estás
aquí
es
que
no
sirves
Don't
get
confused
daddy
if
you're
not
here
you're
worthless
High
class
family
ni
High
class
family
ni
Omar
la
pauta
dile
papi
que
andamos
con
todo
el
tais
Omar
the
guideline
tell
daddy
that
we
walk
with
all
the
tais
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.