Genisys - Love Heal - перевод текста песни на немецкий

Love Heal - Genisysперевод на немецкий




Love Heal
Liebe heilt
Why you gotta play when you had a real one
Warum musst du Spielchen spielen, wenn du eine Echte hattest?
Texting different hoes, that ain't you where you wanna go
Schreibst verschiedenen Weibern, das bist nicht du, da willst du nicht hin.
I can flip the game if we being honest
Ich kann das Spiel umdrehen, wenn wir ehrlich sind.
I can play you dirty if I really want to, but girl I'm just a good guy and you know its true
Ich kann dich schmutzig spielen, wenn ich wirklich will, aber Mädchen, ich bin nur ein guter Kerl und du weißt, dass es wahr ist.
Name around your neck, just to know it's all real
Mein Name um deinen Hals, nur damit du weißt, dass alles echt ist.
If I pop the question, you can seal the deal
Wenn ich dir die Frage stelle, kannst du den Deal besiegeln.
Please take the wheel, cause love only heal
Bitte übernimm das Steuer, denn nur Liebe heilt.
Yeah
Ja
I don't text these hoes, don't be trippin on the low
Ich schreibe diesen Weibern nicht, flipp nicht aus, ganz entspannt.
Shawty you know, I'ma pull up with that nine with the scope
Kleine, du weißt, ich komme mit der Neun-Millimeter-Pistole mit Zielfernrohr.
You know the move that I use on you
Du kennst den Move, den ich bei dir anwende.
Oh, shawty freaky on the late night
Oh, Kleine ist spät in der Nacht freaky.
Oh, she gone let me put it down right
Oh, sie wird mich es richtig machen lassen.
Oh, she gone fuck with me all night
Oh, sie wird die ganze Nacht mit mir rummachen.
All night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht.
Hey
Hey
Baby girl, I wanna slide with no extra mileage
Baby, ich will gleiten, ohne zusätzliche Kilometer.
If a nigga wanna fight, we gone fight about it
Wenn ein Typ kämpfen will, werden wir darum kämpfen.
Fuck that nigga that you with, shawty you my savage
Scheiß auf den Typen, mit dem du zusammen bist, Kleine, du bist meine Wilde.
Shawty so fine but she asking for a Birkin
Kleine ist so heiß, aber sie fragt nach einer Birkin-Tasche.
Pull up on lil mama cause she making me so nervous
Ich fahre bei der kleinen Mama vor, weil sie mich so nervös macht.
Played the whole game cause these hoes ain't worth it
Habe das ganze Spiel gespielt, weil diese Weiber es nicht wert sind.
And these hoes ain't worth it, shawty ain't worth it
Und diese Weiber sind es nicht wert, Kleine ist es nicht wert.
Why you gotta play when you had a real one
Warum musst du Spielchen spielen, wenn du eine Echte hattest?
Texting different hoes, that ain't you where you wanna go
Schreibst verschiedenen Weibern, das bist nicht du, da willst du nicht hin.
I can flip the game if we being honest
Ich kann das Spiel umdrehen, wenn wir ehrlich sind.
I can play you dirty if I really want to, but girl I'm just a good guy and you know its true
Ich kann dich schmutzig spielen, wenn ich wirklich will, aber Mädchen, ich bin nur ein guter Kerl und du weißt, dass es wahr ist.
Name around your neck, just to know it's all real
Mein Name um deinen Hals, nur damit du weißt, dass alles echt ist.
If I pop the question, you can seal the deal
Wenn ich dir die Frage stelle, kannst du den Deal besiegeln.
Please take the wheel, cause love only heal
Bitte übernimm das Steuer, denn nur Liebe heilt.
Love only heal if its only real
Liebe heilt nur, wenn sie echt ist.
Make me steal your heart, I'ma keep it real
Bring mich dazu, dein Herz zu stehlen, ich werde es ehrlich halten.
Throw away the key, baby I'ma set you free
Wirf den Schlüssel weg, Baby, ich werde dich freilassen.
Lil mama bad and she know she a freak
Kleine Mama ist heiß und sie weiß, dass sie ein Freak ist.
Broke your heart just to show you how it feel
Habe dein Herz gebrochen, nur um dir zu zeigen, wie es sich anfühlt.
Bitches calling me, telling them they gotta chill
Mädels rufen mich an, ich sage ihnen, sie sollen sich beruhigen.
Don't know how to act, but I'm stacking with the bills
Weiß nicht, wie ich mich verhalten soll, aber ich staple die Scheine.
Blue strips on the bill, meet me in the hills
Blaue Streifen auf dem Schein, triff mich in den Hügeln.
I know you got it
Ich weiß, dass du es drauf hast.
Keep the same energy when you see me, I know you about it
Behalte die gleiche Energie, wenn du mich siehst, ich weiß, dass du dabei bist.
Lil mama freaky and she know want me, I know what you want
Kleine Mama ist freaky und sie weiß, dass sie mich will, ich weiß, was du willst.
You want a real nigga just to hold you down, I can be the one but I hope you not a clown
Du willst einen echten Kerl, der dich hält, ich kann der Eine sein, aber ich hoffe, du bist kein Clown.
Baby, I'ma pull up on you right now
Baby, ich komme jetzt zu dir.
Why you gotta play when you had a real one
Warum musst du Spielchen spielen, wenn du eine Echte hattest?
Texting different hoes, that ain't you where you wanna go
Schreibst verschiedenen Weibern, das bist nicht du, da willst du nicht hin.
I can flip the game if we being honest
Ich kann das Spiel umdrehen, wenn wir ehrlich sind.
I can play you dirty if I really want to, but girl I'm just a good guy and you know its true
Ich kann dich schmutzig spielen, wenn ich wirklich will, aber Mädchen, ich bin nur ein guter Kerl und du weißt, dass es wahr ist.
Name around your neck, just to know it's all real
Mein Name um deinen Hals, nur damit du weißt, dass alles echt ist.
If I pop the question, you can seal the deal
Wenn ich dir die Frage stelle, kannst du den Deal besiegeln.
Please take the wheel, cause love only heal
Bitte übernimm das Steuer, denn nur Liebe heilt.





Авторы: Johnathan Larry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.