Too Nice For You - Genisysперевод на немецкий
Say
you
is
a
good
girl
Sagst,
du
bist
ein
braves
Mädchen
Last
night
you
played
a
bad
cop
while
I
was
on
the
block
Letzte
Nacht
hast
du
die
böse
Polizistin
gespielt,
während
ich
draußen
war
Now
you
wanna
dog
a
nigga
out,
what's
that
all
about
Jetzt
willst
du
mich
fertigmachen,
was
soll
das
Ganze
You
left
me
for
a
nigga
shawty
that's
gone
play
you
on
spot
Du
hast
mich
für
einen
Typen
verlassen,
der
dich
sofort
verarscht
(I
had
to
hold
it
down
for
you)
cause
I'm
too
nice
for
you
(Ich
musste
für
dich
da
sein),
weil
ich
zu
nett
für
dich
bin
(I
had
to
hold
it
down
for
you)
cause
I'm
too
nice
for
you
(Ich
musste
für
dich
da
sein),
weil
ich
zu
nett
für
dich
bin
(I
had
to
hold
it
down
for
you)
cause
I'm
too
nice
for
you
(Ich
musste
für
dich
da
sein),
weil
ich
zu
nett
für
dich
bin
(Had
to
hold
it
down
for
you,
had
to
hold
it
down
for
you)
I'm
too
nice
for
you
(Musste
für
dich
da
sein,
musste
für
dich
da
sein)
Ich
bin
zu
nett
für
dich
Yeah,
uh
Yeah,
uh
Riding
down
the
block
cause
the
block
getting
hot
Fahre
durch
die
Gegend,
weil
es
hier
heiß
wird
I
see
shawty
in
them
tank
tops,
shawty
she
say
hella
hot
(Woah)
Ich
sehe
das
Mädel
in
den
Tanktops,
sie
sieht
verdammt
heiß
aus
(Woah)
Baby
drop
it
like
its
hot
Baby,
lass
es
krachen
You
got
fine
ass
friends,
you
the
one
I
wanna
win
yeah
Du
hast
verdammt
heiße
Freundinnen,
aber
du
bist
die,
die
ich
will,
yeah
Throw
it
back
shawty
(Throw
it
back)
Wirf
es
zurück,
Kleine
(Wirf
es
zurück)
Back
that
ass
up
baby,
throw
it
back
shawty,
yeah
yeah
Wackel
mit
dem
Hintern,
Baby,
wirf
es
zurück,
yeah
yeah
(Throw
it
back,
throw
it
back,
throw
it
back)
(Wirf
es
zurück,
wirf
es
zurück,
wirf
es
zurück)
Work
that
nine
to
five,
girl
I
know
you
put
in
work
in,
aye
Du
arbeitest
von
neun
bis
fünf,
Mädchen,
ich
weiß,
du
gibst
dir
Mühe,
aye
That
pussy
swimming
on
me,
girl
I
wanna
taste
it
(Yeah)
Deine
Muschi
schwimmt
auf
mir,
Mädchen,
ich
will
sie
kosten
(Yeah)
I
get
to
bustin'
baby
when
I
see
you
shakin'
(Uh,
huh)
Ich
werde
verrückt,
Baby,
wenn
ich
dich
wackeln
sehe
(Uh,
huh)
Legs
wide
open
shawty,
how
long
can
you
take
it
(Yeah)
Beine
weit
offen,
Kleine,
wie
lange
kannst
du
es
aushalten
(Yeah)
Make
up
on,
so
you
know
I
got
my
swag
on
(Woah)
Makeup
drauf,
damit
du
weißt,
dass
ich
meinen
Swag
habe
(Woah)
Texting
me
asking
me
if
I
wanna
come
over
Du
schreibst
mir
und
fragst,
ob
ich
rüberkommen
will
Got
her
saying
yes
sir
like
a
soldier
(Uh,
huh)
Sie
sagt
"Ja,
Sir"
wie
ein
Soldat
(Uh,
huh)
Baby
bring
it
back
for
a
real
one
(Woah),
baby
bring
back
for
a
real
one
(Sheesh)
Baby,
bring
es
zurück
für
einen
Echten
(Woah),
Baby,
bring
es
zurück
für
einen
Echten
(Sheesh)
Say
you
is
a
good
girl
Sagst,
du
bist
ein
braves
Mädchen
Last
night
you
played
a
bad
cop
while
I
was
on
the
block
Letzte
Nacht
hast
du
die
böse
Polizistin
gespielt,
während
ich
draußen
war
Now
you
wanna
dog
a
nigga
out,
what's
that
all
about
Jetzt
willst
du
mich
fertigmachen,
was
soll
das
Ganze
You
left
me
for
a
nigga
shawty
that's
gone
play
you
on
spot
(Yeah)
Du
hast
mich
für
einen
Typen
verlassen,
der
dich
sofort
verarscht
(Yeah)
(I
had
to
hold
it
down
for
you)
cause
I'm
too
nice
for
you
(Ich
musste
für
dich
da
sein),
weil
ich
zu
nett
für
dich
bin
(I
had
to
hold
it
down
for
you)
cause
I'm
too
nice
for
you
(Ich
musste
für
dich
da
sein),
weil
ich
zu
nett
für
dich
bin
(I
had
to
hold
it
down
for
you)
cause
I'm
too
nice
for
you
(Ich
musste
für
dich
da
sein),
weil
ich
zu
nett
für
dich
bin
(Had
to
hold
it
down
for
you,
had
to
hold
it
down
for
you)
I'm
too
nice
for
you
(Musste
für
dich
da
sein,
musste
für
dich
da
sein)
Ich
bin
zu
nett
für
dich
Throw
it
back,
throw
it
throw
it
back
for
me
(Throw
it
back)
Wirf
es
zurück,
wirf
es,
wirf
es
zurück
für
mich
(Wirf
es
zurück)
Throw
it
back,
throw
it
throw
it
back
for
me
(Throw
it
back)
Wirf
es
zurück,
wirf
es,
wirf
es
zurück
für
mich
(Wirf
es
zurück)
Throw
it
back,
throw
it
throw
it
back
for
me
(Throw
it
back)
Wirf
es
zurück,
wirf
es,
wirf
es
zurück
für
mich
(Wirf
es
zurück)
Throw
it
back
for
me
Wirf
es
zurück
für
mich
I'm
too
nice
for
you
(For
you),
you
know
what
I
wanna
do
(Uh,
huh)
Ich
bin
zu
nett
für
dich
(Für
dich),
du
weißt,
was
ich
tun
will
(Uh,
huh)
Aye,
throw
it
back
on
me,
aye
aye
throw
it
back
on
me,
yeah
Aye,
wirf
es
zurück
auf
mich,
aye
aye
wirf
es
zurück
auf
mich,
yeah
Aye
Aye
You
my
backbone,
I'ma
play
you
like
a
instrument,
my
saxophone
Du
bist
mein
Rückgrat,
ich
spiele
dich
wie
ein
Instrument,
mein
Saxophon
Wilding,
you
say
I'm
childish,
you
off
to
college
(Yeah)
Ich
raste
aus,
du
sagst,
ich
bin
kindisch,
du
gehst
aufs
College
(Yeah)
Say
you
out
of
gas,
but
I
got
some
more
mileage
(Woo)
Sagst,
du
hast
kein
Benzin
mehr,
aber
ich
habe
noch
ein
paar
Meilen
(Woo)
You
got
that
perfume
on,
girl
you
smelling
hella
good
(Yeah)
Du
hast
dieses
Parfüm
drauf,
Mädchen,
du
riechst
verdammt
gut
(Yeah)
Meet
me
at
the
lobby
cause
I'm
right
at
your
hood
(What)
Triff
mich
in
der
Lobby,
denn
ich
bin
gleich
bei
dir
(Was)
Girl
you
know
your
poison,
I
cannot
avoid
this
(Yeah)
Mädchen,
du
weißt,
du
bist
mein
Gift,
ich
kann
dem
nicht
ausweichen
(Yeah)
Love
you
so
hard,
girl
you
know
that
you
enjoy
this
Ich
liebe
dich
so
sehr,
Mädchen,
du
weißt,
dass
du
das
genießt
I
know
that
you
sick
of
me
and
you
(Me
and
you)
But
girl
I
hope
you
know
this
is
something
new
(Something
new)
Ich
weiß,
dass
du
mich
und
dich
satt
hast
(Mich
und
dich),
aber
Mädchen,
ich
hoffe,
du
weißt,
dass
das
etwas
Neues
ist
(Etwas
Neues)
Party
on
westside,
while
you
high
Party
auf
der
Westside,
während
du
high
bist
Dick
right
on
your
back
cause
I
know
that
you
attached
(Yeah)
Mein
Schwanz
direkt
an
deinem
Rücken,
weil
ich
weiß,
dass
du
anhänglich
bist
(Yeah)
Now
you
nice
for
what?
Now
you
buying
all
the
things
like
you
nice
as
fuck
(Haha)
Jetzt
bist
du
plötzlich
nett?
Jetzt
kaufst
du
all
die
Sachen,
als
wärst
du
super
nett
(Haha)
Now
you
bad
as
fuck,
now
yo
ex
hoes
mad
cause
I
cuff
you
up
(Yaah)
Jetzt
bist
du
verdammt
heiß,
jetzt
sind
deine
Ex-Freundinnen
sauer,
weil
ich
dich
an
mich
gebunden
habe
(Yaah)
Say
you
is
a
good
girl
Sagst,
du
bist
ein
braves
Mädchen
Last
night
you
played
a
bad
cop
while
I
was
on
the
block
(Yeah)
Letzte
Nacht
hast
du
die
böse
Polizistin
gespielt,
während
ich
draußen
war
(Yeah)
Now
you
wanna
dog
a
nigga
out,
what's
that
all
about
(Uh,
huh)
Jetzt
willst
du
mich
fertigmachen,
was
soll
das
Ganze
(Uh,
huh)
You
left
me
for
a
nigga
shawty
that's
gone
play
you
on
spot
Du
hast
mich
für
einen
Typen
verlassen,
der
dich
sofort
verarscht
(I
had
to
hold
it
down
for
you)
cause
I'm
too
nice
for
you
(Ich
musste
für
dich
da
sein),
weil
ich
zu
nett
für
dich
bin
(I
had
to
hold
it
down
for
you)
cause
I'm
too
nice
for
you
(Ich
musste
für
dich
da
sein),
weil
ich
zu
nett
für
dich
bin
(I
had
to
hold
it
down
for
you)
cause
I'm
too
nice
for
you
(Ich
musste
für
dich
da
sein),
weil
ich
zu
nett
für
dich
bin
(Had
to
hold
it
down
for
you,
had
to
hold
it
down
for
you)
I'm
too
nice
for
you
(Musste
für
dich
da
sein,
musste
für
dich
da
sein)
Ich
bin
zu
nett
für
dich
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.