Текст и перевод песни Genitallica feat. Inspector - Guardaespaldas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardaespaldas
Телохранитель
Quiero
ser
tu
guardaespaldas
Хочу
быть
твоим
телохранителем,
Quiero
ser
tu
protector
Хочу
быть
твоим
защитником,
Tengo
mi
chaleco
antibalas
por
si
pasa
lo
peor.
У
меня
есть
бронежилет
на
случай
худшего.
Así
que
corten
cartucho
y
apunten
directo
a
mi
corazón.
Так
что
заряжайте
патроны
и
цельтесь
прямо
в
мое
сердце.
Y
si
no
muero
de
balas,
muero
de
locura,
o
muero
en
alcohol
И
если
я
не
умру
от
пуль,
то
умру
от
безумия,
или
умру
от
алкоголя.
Sabes
que
dicen
cosas
malas
de
mi
y
Ты
знаешь,
что
обо
мне
говорят
плохое,
и
Todo
es
cierto,
tu
sabes
que
me
perdí.
Все
это
правда,
ты
знаешь,
что
я
потерялся.
Soy
el
smoke
de
la
ciudad,
Я
дым
города,
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar,
Ты
- чистый
морской
воздух,
Eres
medicina
para
sanar,
eres
mi
pastilla
de
enamorar.
Ты
- лекарство
для
исцеления,
ты
- моя
таблетка
любви.
Y
lo
acepto,
soy
culpable
И
я
признаю,
я
виноват.
Siempre
he
sido
un
loco,
Я
всегда
был
сумасшедшим,
Pero
un
loco
amable
y
es
más
fácil
junto
a
ti
enfrentar
a
la
vida,
e
Но
добрым
сумасшедшим,
и
с
тобой
легче
противостоять
жизни
и
Mpezar
a
cambiar
el
futuro
del
planeta,
todos
juntos,
Unidos,
Начать
менять
будущее
планеты,
все
вместе,
объединенные,
Buscando
respuestas
que
muevan
montañas,
Ища
ответы,
которые
двигают
горы,
Que
lluevan
montones
de
ideas,
Чтобы
лился
дождь
из
идей,
Abran
los
ojos
y
cambien
al
mundo
por
más
de
un
segundo,
Откройте
глаза
и
измените
мир
больше,
чем
на
секунду,
Palabras
bonitas
que
cambian
el
rumbo,
que
cambian
el
rumbo.
Красивые
слова,
которые
меняют
курс,
которые
меняют
курс.
Soy
el
smoke
de
la
ciudad,
Я
дым
города,
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar,
Ты
- чистый
морской
воздух,
Eres
medicina
para
sanar,
eres
mi
pastilla
de
enamorar.
Ты
- лекарство
для
исцеления,
ты
- моя
таблетка
любви.
Soy
el
smoke
de
la
ciudad,
Я
дым
города,
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar,
Ты
- чистый
морской
воздух,
Eres
medicina
para
sanar,
eres
mi
pastilla
de
enamorar.
Ты
- лекарство
для
исцеления,
ты
- моя
таблетка
любви.
Tu
sabes
que
dicen
cosas
malas
de
mi
y
Ты
знаешь,
что
обо
мне
говорят
плохое,
и
Todo
es
cierto,
tu
sabes
que
me
perdí.
Все
это
правда,
ты
знаешь,
что
я
потерялся.
Soy
el
smoke
de
la
ciudad,
Я
дым
города,
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar,
Ты
- чистый
морской
воздух,
Eres
medicina
para
sanar,
eres
mi
pastilla
de
enamorar.
Ты
- лекарство
для
исцеления,
ты
- моя
таблетка
любви.
Soy
el
smoke
de
la
ciudad,
Я
дым
города,
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar,
Ты
- чистый
морской
воздух,
Eres
medicina
para
sanar,
eres
mi
pastilla
de
enamorar.
Ты
- лекарство
для
исцеления,
ты
- моя
таблетка
любви.
Soy
el
smoke
de
la
ciudad,
Я
дым
города,
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar,
Ты
- чистый
морской
воздух,
Eres
medicina
para
sanar,
eres
mi
pastilla
de
enamorar.
Ты
- лекарство
для
исцеления,
ты
- моя
таблетка
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.