Текст и перевод песни Genitallica feat. Inspector - Guardaespaldas
Guardaespaldas
Телохранитель
Quiero
ser
tu
guardaespaldas
Я
хочу
быть
твоим
телохранителем
Quiero
ser
tu
protector
Я
хочу
быть
твоим
защитником
Tengo
mi
chaleco
antibalas
por
si
pasa
lo
peor.
У
меня
есть
мой
бронежилет
на
случай,
если
случится
худшее.
Así
que
corten
cartucho
y
apunten
directo
a
mi
corazón.
Итак,
заряжайте
патроны
и
стреляйте
прямо
в
мое
сердце.
Y
si
no
muero
de
balas,
muero
de
locura,
o
muero
en
alcohol
И
если
я
не
умру
от
пуль,
я
умру
от
безумия
или
алкоголя
Sabes
que
dicen
cosas
malas
de
mi
y
Ты
знаешь,
что
люди
говорят
обо
мне
плохо
и
Todo
es
cierto,
tu
sabes
que
me
perdí.
Все
это
правда,
ты
знаешь,
что
я
потерялся.
Soy
el
smoke
de
la
ciudad,
Я
дым
города,
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar,
Ты
чистый
морской
воздух,
Eres
medicina
para
sanar,
eres
mi
pastilla
de
enamorar.
Ты
лекарство
для
исцеления,
ты
моя
таблетка
влюбленности.
Y
lo
acepto,
soy
culpable
И
я
признаю,
что
виноват
Siempre
he
sido
un
loco,
Я
всегда
был
немного
чокнутым,
Pero
un
loco
amable
y
es
más
fácil
junto
a
ti
enfrentar
a
la
vida,
e
Но
я
добрый
сумасшедший,
и
рядом
с
тобой
мне
легче
справиться
с
жизнью,
и
Mpezar
a
cambiar
el
futuro
del
planeta,
todos
juntos,
Unidos,
Меньше
опасений
смотреть
в
будущее,
всем
вместе,
объединившись,
Buscando
respuestas
que
muevan
montañas,
Искать
ответы,
способные
сдвинуть
горы,
Que
lluevan
montones
de
ideas,
Пусть
льется
дождь
из
идей,
Abran
los
ojos
y
cambien
al
mundo
por
más
de
un
segundo,
Откройте
глаза
и
измените
мир
на
более,
чем
на
секунду,
Palabras
bonitas
que
cambian
el
rumbo,
que
cambian
el
rumbo.
Красивые
слова,
которые
меняют
направление,
которые
меняют
направление.
Soy
el
smoke
de
la
ciudad,
Я
дым
города,
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar,
Ты
чистый
морской
воздух,
Eres
medicina
para
sanar,
eres
mi
pastilla
de
enamorar.
Ты
лекарство
для
исцеления,
ты
моя
таблетка
влюбленности.
Soy
el
smoke
de
la
ciudad,
Я
дым
города,
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar,
Ты
чистый
морской
воздух,
Eres
medicina
para
sanar,
eres
mi
pastilla
de
enamorar.
Ты
лекарство
для
исцеления,
ты
моя
таблетка
влюбленности.
Tu
sabes
que
dicen
cosas
malas
de
mi
y
Ты
знаешь,
что
люди
говорят
обо
мне
плохо
и
Todo
es
cierto,
tu
sabes
que
me
perdí.
Все
это
правда,
ты
знаешь,
что
я
потерялся.
Soy
el
smoke
de
la
ciudad,
Я
дым
города,
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar,
Ты
чистый
морской
воздух,
Eres
medicina
para
sanar,
eres
mi
pastilla
de
enamorar.
Ты
лекарство
для
исцеления,
ты
моя
таблетка
влюбленности.
Soy
el
smoke
de
la
ciudad,
Я
дым
города,
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar,
Ты
чистый
морской
воздух,
Eres
medicina
para
sanar,
eres
mi
pastilla
de
enamorar.
Ты
лекарство
для
исцеления,
ты
моя
таблетка
влюбленности.
Soy
el
smoke
de
la
ciudad,
Я
дым
города,
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar,
Ты
чистый
морской
воздух,
Eres
medicina
para
sanar,
eres
mi
pastilla
de
enamorar.
Ты
лекарство
для
исцеления,
ты
моя
таблетка
влюбленности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.