Genitallica - Historia De Horror - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Genitallica - Historia De Horror




Historia De Horror
Horror Story
Caminando en algún bar sin dirección
Walking in some bar without direction
Soy el capitán del barco sin timón
I'm the captain of a ship without a rudder
Es difícil mantener la cordura
It's hard to maintain sanity
Cuando todo alrededor es una gran locura
When everything around is utter madness
Yo quisiera que esto no fuera real
I wish this wasn't real
Y olvidarme de todo lo que hice mal
And forget everything I did wrong
Pero el recuerdo me persigue, me tortura
But the memory haunts me, tortures me
No me deja descansar
Doesn't let me rest
Ya no si voy o vengo, o dónde estoy
I don't know if I'm coming or going, or where I am
No recuerdo la razón de lo que soy
I don't remember the reason for what I am
Me perdí hace mucho tiempo cuando todo parecía un juego
I got lost a long time ago when everything seemed like a game
Ahora todo se salió de proporción
Now everything has gotten out of hand
Convertido en esta historia de terror
Turned into this horror story
En donde me he quedado solo
Where I've been left alone
Soy un muerto viviente
I am a living dead
El que sigue acostumbrado a caminar ocultando lo que siente
The one who's still used to walking, hiding what he feels
Que no reconoce nada aunque todo sea tan evidente
Who doesn't recognize anything even though everything is so evident
Al que atacan por la espalda y lo siguen mirando de frente
The one who is attacked from behind and they still look him in the face
Soy un muerto viviente, el que oculta lo que siente
I am a living dead, the one who hides what he feels
Sentimientos llenos de arrepentimientos
Feelings full of regrets
El recuerdo de los tiempos más violentos
The memory of the most violent times
De milagro sigo vivo y la verdad
By a miracle I'm still alive and the truth is
Es que tal vez no lo merezco
I may not deserve it
Yo sigo esperando tu perdón
I'm still waiting for your forgiveness
Es verdad que todo esto fue mi error
It's true that all this was my mistake
Es por eso que te escribo esta canción
That's why I'm writing you this song
Historia de horror
Horror story
No como pasó el tiempo sin que yo pudiera ver
I don't know how time passed without me being able to see
Lo que soy en realidad, lo que no quería saber
What I really am, what I didn't want to know
Convertido en este loco obsesionado, mercenario del dinero
Turned into this obsessed madman, a mercenary of money
Mi egoísmo me ha llevado a donde estoy
My selfishness has brought me to where I am
Si pudiera cambiaría lo que soy
If I could, I would change what I am
Quisiera regresar el tiempo
I wish I could turn back time
Para nunca haber nacido en este mundo
To never have been born into this world
Fueron muchas las cosas que olvidé
There were many things I forgot
Esas cosas que nunca pude comprar
Those things I could never buy
La atención, la comprensión y la amistad
Attention, understanding, and friendship
De un amor sincero
Of a sincere love
Ahora todo se salió de proporción
Now everything has gotten out of hand
Convertido en esta historia de terror
Turned into this horror story
En dónde me he quedado solo
Where I've been left alone
Soy un muerto viviente
I am a living dead
El que sigue acostumbrado a caminar ocultando lo que siente
The one who's still used to walking, hiding what he feels
Que no reconoce nada aunque todo sea tan evidente
Who doesn't recognize anything even though everything is so evident
Al que atacan por la espalda y lo siguen mirando de frente
The one who is attacked from behind and they still look him in the face
Soy un muerto viviente, el que oculta lo que siente
I am a living dead, the one who hides what he feels
En un sueño me fui al cielo, hable con Dios
In a dream I went to heaven, I spoke with God
Y me dijo lo mejor para los dos
And he told me the best for both of us
Es que vaya separando mi lugar
Is that I go and separate my place
Derechito en el infierno
Straight to hell
Yo que no merezco tu perdón
I know I don't deserve your forgiveness
Es verdad que todo esto fue mi error
It's true that all this was my mistake
Es por eso que te escribo esta canción
That's why I'm writing you this song
Historia de horror
Horror story
Historia de horror
Horror story
Historia de horror
Horror story





Авторы: Andres Saenz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.