Genitallica - No Digo Nada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Genitallica - No Digo Nada




No Digo Nada
I Say Nothing
¿Ya no te acuerdas? queremos ricos,
Don't you remember? We wanted riches,
Nos sobraban huevos para divertirnos,
We had enough courage to have fun,
Siempre eras el primero que empezaba la peda,
You were always the first to start the party,
En busca de una güera.
In search of a blonde.
Mismos amigos, mismos enemigos,
Same friends, same enemies,
Siempre con cuidado de que no te agarren grifo,
Always careful not to get caught red-handed,
Y no conosco a nadie que me pueda desmentir,
And I don't know anyone who can contradict me,
A muy pocos hicimos sufir.
We made very few suffer.
No digo nada
I say nothing
No digo nada
I say nothing
No digo nada
I say nothing
No digo nada
I say nothing
Somos vacíos, somos vacíos.
We are empty, we are empty.
Tenemos el cerebro lleno de aire comprimido.
Our brains are filled with compressed air.
Somos vacíos, somos vacíos.
We are empty, we are empty.
Tenemos el cerebro lleno de aire comprimido.
Our brains are filled with compressed air.
Cruzando lugares, por aire y por tierra
Crossing places, by air and by land
La música me lleva por donde quiera.
Music takes me wherever it wants.
No me pidas permiso ni me pidas perdón.
Don't ask me for permission or for forgiveness.
Ya sabes como soy.
You know how I am.
Conociendo mucha gente diferente.
Meeting many different people.
Sacando el cobre y haciendo ambiente.
Standing out and creating atmosphere.
Y recuerda siempre que te quieran como eres.
And always remember that they love you for who you are.
Y lo mejor son las mujeres
And the best of all are women
No digo nada
I say nothing
No digo nada
I say nothing
No digo nada
I say nothing
No digo nada
I say nothing
Somos vacíos, somos vacíos.
We are empty, we are empty.
Tenemos el cerebro lleno de aire comprimido.
Our brains are filled with compressed air.
Somos vacíos, somos vacíos.
We are empty, we are empty.
Tenemos el cerebro lleno de aire comprimido.
Our brains are filled with compressed air.
Everytime I get High.
Everytime I get High.
Somos vacíos, somos vacíos.
We are empty, we are empty.
Tenemos el cerebro lleno de aire comprimido
Our brains are filled with compressed air
Somos vacíos, somos vacíos.
We are empty, we are empty.
Tenemos el cerebro lleno de aire comprimido
Our brains are filled with compressed air





Авторы: Antulio Espinosa Gonzalez, Benito A Martines De La Garza, Gerardo Antonio Olivares Saro, Andres Alej


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.