Genitallica - Quiereme - feat. Cristian Castro & Coda - перевод текста песни на немецкий

Quiereme - feat. Cristian Castro & Coda - Genitallicaперевод на немецкий




Quiereme - feat. Cristian Castro & Coda
Lieb mich - feat. Cristian Castro & Coda
No soy un sueño,
Ich bin kein Traum,
Ni un reflejo,
Kein Spiegelbild,
Ni un robot,
Kein Roboter,
Ni un caballero como los de camelot,
Kein Ritter wie die von Camelot,
Yo te quiero si me quieres y me gustas a lot.
Ich liebe dich, wenn du mich liebst, und du gefällst mir sehr (a lot).
Viví el engaño de las buenas impresiones,
Ich erlebte den Trug der guten Eindrücke,
De que me sirve encontrar explicaciones,
Was nützt es mir, Erklärungen zu finden,
Si la vida es un orgasmo de aventuras y pasiones.
Wenn das Leben ein Orgasmus aus Abenteuern und Leidenschaften ist.
Quiéreme, pero nomas poquito,
Lieb mich, aber nur ein kleines bisschen,
No te castigues,
Bestraf dich nicht,
Quiéreme.
Lieb mich.
Quiero saber cuales son tus intensiones,
Ich will wissen, was deine Absichten sind,
Es la verdad o son buenas actuaciones,
Ist es die Wahrheit oder sind es gute Schauspielleistungen,
Yo no voy a navegar por el mar de las traiciones,
Ich werde nicht durch das Meer des Verrats segeln,
Tengo un escudo y me protege el corazón,
Ich habe einen Schild und er schützt mein Herz,
Y que me ayuda a no caer en tentación,
Und er hilft mir, nicht in Versuchung zu geraten,
Aveces quiero dar de boca a boca respiración.
Manchmal möchte ich Mund-zu-Mund-Beatmung geben.
Quiéreme, pero nomas poquito,
Lieb mich, aber nur ein kleines bisschen,
No te castigues,
Bestraf dich nicht,
Quiéreme.
Lieb mich.
Quiéreme, pero solo un ratito,
Lieb mich, aber nur für einen Moment,
No te castigues,
Bestraf dich nicht,
Quiéreme.
Lieb mich.
Un laberinto de emociones sin calzones,
Ein Labyrinth der Gefühle ohne Unterhosen,
Para vivir hay que tener pantalones,
Um zu leben, muss man Mumm haben,
Defender nuestras ideas convertidas en acciones,
Unsere Ideen verteidigen, die in Taten umgewandelt wurden,
Yo soy un libro que no tiene final,
Ich bin ein Buch, das kein Ende hat,
Soy como el tiempo que no puedes parar,
Ich bin wie die Zeit, die du nicht anhalten kannst,
Me escape de la rutina porque quiero improvisar.
Ich bin der Routine entkommen, weil ich improvisieren will.
Quiéreme, pero nomas poquito,
Lieb mich, aber nur ein kleines bisschen,
No te castigues,
Bestraf dich nicht,
Quiéreme.
Lieb mich.
Quiéreme, pero solo un ratito,
Lieb mich, aber nur für einen Moment,
No te castigues,
Bestraf dich nicht,
Quiéreme.
Lieb mich.
Quiéreme, pero nomas poquito,
Lieb mich, aber nur ein kleines bisschen,
No te castigues,
Bestraf dich nicht,
Quiéreme.
Lieb mich.
Quiéreme, pero solo un ratito,
Lieb mich, aber nur für einen Moment,
No te castigues,
Bestraf dich nicht,
Quiéreme.
Lieb mich.
Quiéreme, pero nomas poquito,
Lieb mich, aber nur ein kleines bisschen,
No te castigues,
Bestraf dich nicht,
Quiéreme.
Lieb mich.
Quiéreme, pero solo un ratito,
Lieb mich, aber nur für einen Moment,
No te castigues,
Bestraf dich nicht,
Quiéreme.
Lieb mich.





Авторы: Oscar Javier Ortiz Garza, Jesus Dario Ruiz Villasenor, Andres Alejandro Saenz Cantu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.