Текст и перевод песни Genitallica - Quiereme - feat. Cristian Castro & Coda
Quiereme - feat. Cristian Castro & Coda
Love me - feat. Cristian Castro & Coda
No
soy
un
sueño,
I'm
not
a
dream,
Ni
un
reflejo,
Nor
a
reflection,
Ni
un
robot,
Nor
a
robot,
Ni
un
caballero
como
los
de
camelot,
Nor
a
knight
like
from
Camelot,
Yo
te
quiero
si
me
quieres
y
me
gustas
a
lot.
I
love
you
if
you
love
me
and
I
like
you
a
lot.
Viví
el
engaño
de
las
buenas
impresiones,
I
lived
the
deception
of
good
impressions,
De
que
me
sirve
encontrar
explicaciones,
What
good
is
it
for
me
to
find
explanations,
Si
la
vida
es
un
orgasmo
de
aventuras
y
pasiones.
If
life
is
an
orgasm
of
adventures
and
passions.
Quiéreme,
pero
nomas
poquito,
Love
me,
but
only
a
little
bit,
No
te
castigues,
Don't
punish
yourself,
Quiero
saber
cuales
son
tus
intensiones,
I
want
to
know
what
your
intentions
are,
Es
la
verdad
o
son
buenas
actuaciones,
Is
it
the
truth
or
are
good
performances,
Yo
no
voy
a
navegar
por
el
mar
de
las
traiciones,
I'm
not
going
to
sail
through
the
sea
of
betrayals,
Tengo
un
escudo
y
me
protege
el
corazón,
I
have
a
shield
and
it
protects
my
heart,
Y
que
me
ayuda
a
no
caer
en
tentación,
And
that
helps
me
not
to
fall
into
temptation,
Aveces
quiero
dar
de
boca
a
boca
respiración.
Sometimes
I
want
to
breathe
mouth-to-mouth.
Quiéreme,
pero
nomas
poquito,
Love
me,
but
only
a
little
bit,
No
te
castigues,
Don't
punish
yourself,
Quiéreme,
pero
solo
un
ratito,
Love
me,
but
just
for
a
while,
No
te
castigues,
Don't
punish
yourself,
Un
laberinto
de
emociones
sin
calzones,
A
labyrinth
of
emotions
without
pants,
Para
vivir
hay
que
tener
pantalones,
To
live
you
have
to
have
pants,
Defender
nuestras
ideas
convertidas
en
acciones,
Defend
our
ideas
turned
into
actions,
Yo
soy
un
libro
que
no
tiene
final,
I
am
a
book
that
has
no
end,
Soy
como
el
tiempo
que
no
puedes
parar,
I'm
like
time
that
you
can't
stop,
Me
escape
de
la
rutina
porque
quiero
improvisar.
I
escaped
from
the
routine
because
I
want
to
improvise.
Quiéreme,
pero
nomas
poquito,
Love
me,
but
only
a
little
bit,
No
te
castigues,
Don't
punish
yourself,
Quiéreme,
pero
solo
un
ratito,
Love
me,
but
just
for
a
while,
No
te
castigues,
Don't
punish
yourself,
Quiéreme,
pero
nomas
poquito,
Love
me,
but
only
a
little
bit,
No
te
castigues,
Don't
punish
yourself,
Quiéreme,
pero
solo
un
ratito,
Love
me,
but
just
for
a
while,
No
te
castigues,
Don't
punish
yourself,
Quiéreme,
pero
nomas
poquito,
Love
me,
but
only
a
little
bit,
No
te
castigues,
Don't
punish
yourself,
Quiéreme,
pero
solo
un
ratito,
Love
me,
but
just
for
a
while,
No
te
castigues,
Don't
punish
yourself,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Javier Ortiz Garza, Jesus Dario Ruiz Villasenor, Andres Alejandro Saenz Cantu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.