Текст и перевод песни Genitallica - Quiero Paz
Yo
se
que
afecta
mi
cuerpo
I
know
it
affects
my
body
De
estar
cansado
lo
vuelve
nuevo
Rejuvenates
it
from
being
tired
Yo
se
que
afecta
mi
cuerpo
I
know
it
affects
my
body
Que
me
hace
mal
y
me
lleva
lejos
It's
bad
for
me,
it
takes
me
far
away
(Muy
lejos,
bien
lejos)
(Very
far,
very
far)
Una
enfermedad
que
por
suerte
no
era
sexual
A
disease
that
thankfully
was
not
sexually
transmitted
Alteraba
mi
comportamiento
natural
Changed
my
natural
behavior
No
me
dejaba
tomar
cerveza
It
didn't
let
me
drink
beer
Mi
vida
en
ese
caso
ya
no
me
interesa
My
life
in
that
case
is
no
longer
of
interest
to
me
Fui
a
ver
al
doctor
a
ver
si
me
ayudaba
I
went
to
see
the
doctor
to
see
if
he
could
help
me
A
salirme
del
infierno
donde
yo
estaba
To
get
me
out
of
the
hell
I
was
in
No
me
dejaba
tomar
cerveza
It
didn't
let
me
drink
beer
Mi
vida
en
ese
caso
ya
no
me
interesa
My
life
in
that
case
is
no
longer
of
interest
to
me
Medicamento
medicamento
Medication,
medication
El
doctor
me
receto
medicamento
The
doctor
prescribed
medication
for
me
Medicamento
medicamento
Medication,
medication
El
doctor
me
receto
medicamento
The
doctor
prescribed
medication
for
me
Quiero
paz
quiero
pastillas
I
want
peace,
I
want
pills
Quiero
paz
quiero
pastillas
I
want
peace,
I
want
pills
Quiero
paaaaz,
quiero
pastillas
I
waaaant
peace,
I
want
pills
Quiero
paz
quiero
pastillas
I
want
peace,
I
want
pills
(De
color,
de
color)
(Colored,
colored)
Yo
se
que
afecta
mi
cuerpo
I
know
it
affects
my
body
Mata
neuronas
de
mi
cerebro
Kills
brain
cells
Yo
se
que
afecta
mi
cuerpo
I
know
it
affects
my
body
Con
el
exceso
me
pongo
necio
(muy
necio,
bien
necio)
With
excess,
I
become
stubborn
(very
stubborn,
too
stubborn)
El
doctor
me
dijo
tu
no
puedes
tomar
The
doctor
told
me
you
can't
take
it
Por
que
alcohol
y
medicinas
no
se
deben
de
mezclar
Because
alcohol
and
medicine
should
not
be
mixed
No
me
dejaba
tomar
cerveza
It
didn't
let
me
drink
beer
Mi
vida
en
ese
caso
ya
no
me
interesa
My
life
in
that
case
is
no
longer
of
interest
to
me
Le
pedí
una
receta
para
ver
si
me
la
daba
I
asked
him
for
a
prescription
to
see
if
he
would
give
it
to
me
Y
el
doctor
me
dijo
que
yo
ya
no
la
necesitaba
And
the
doctor
told
me
that
I
didn't
need
it
anymore
No
me
dejaba
tomar
pastillas
It
wouldn't
let
me
take
pills
No
sabe
de
la
suerte
que
me
daba
con
las
niñas
He
doesn't
know
how
lucky
I
was
with
the
girls
Medicamento
medicamento
Medication,
medication
El
doctor
me
receto
medicamento
The
doctor
prescribed
medication
for
me
Medicamento
medicamento
Medication,
medication
El
doctor
me
receto
medicamento
The
doctor
prescribed
medication
for
me
Quiero
paz
quiero
pastillas
I
want
peace,
I
want
pills
Quiero
paz
quiero
pastillas
I
want
peace,
I
want
pills
Quiero
paaaaz
quiero
pastillas
I
waaaant
peace,
I
want
pills
Quiero
paz
quiero
pastillas
I
want
peace,
I
want
pills
(De
color,
de
color)
(Colored,
colored)
El
viejo
Mc
Donald
tenia
una
farmacéutica,
ia
ia
drogs
Old
MacDonald
had
a
farm,
ee-i-ee-i-o
Y
el
vato
distribuía
por
toda
la
región,
ia
ia
drogs
And
the
dude
distributed
drugs
all
over
the
place,
ee-i-ee-i-o
El
viejo
Mc
Donald
tenia
una
farmacéutica,
ia
ia
drogs
Old
MacDonald
had
a
farm,
ee-i-ee-i-o
Y
el
distribuía
por
todo
el
firmamento,
ia
ia
drogs
And
he
distributed
drugs
all
over
the
firmament,
ee-i-ee-i-o
Quiero
paz
quiero
pastillas
I
want
peace,
I
want
pills
Quiero
paz
quiero
pastillas
I
want
peace,
I
want
pills
Quiero
paaaaz
quiero
pastillas
I
waaaant
peace,
I
want
pills
Quiero
paz
quiero
pastillas
(de
color,
de
color,
de
color)
I
want
peace,
I
want
pills
(colored,
colored,
colored)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Antonio Olivares Saro, Andres Alejandro Saenz Cantu, Benito A Martinez De La Garza, Antulio Espinoza Gonzalez, Gildardo Gonzalez Montemayor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.