Genitallica - Quiero Paz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Genitallica - Quiero Paz




Quiero Paz
I Want Peace
Yo se que afecta mi cuerpo
I know it affects my body
De estar cansado lo vuelve nuevo
Rejuvenates it from being tired
Yo se que afecta mi cuerpo
I know it affects my body
Que me hace mal y me lleva lejos
It's bad for me, it takes me far away
(Muy lejos, bien lejos)
(Very far, very far)
(Campeón)
(Champion)
Una enfermedad que por suerte no era sexual
A disease that thankfully was not sexually transmitted
Alteraba mi comportamiento natural
Changed my natural behavior
No me dejaba tomar cerveza
It didn't let me drink beer
Mi vida en ese caso ya no me interesa
My life in that case is no longer of interest to me
Fui a ver al doctor a ver si me ayudaba
I went to see the doctor to see if he could help me
A salirme del infierno donde yo estaba
To get me out of the hell I was in
No me dejaba tomar cerveza
It didn't let me drink beer
Mi vida en ese caso ya no me interesa
My life in that case is no longer of interest to me
Medicamento medicamento
Medication, medication
El doctor me receto medicamento
The doctor prescribed medication for me
Medicamento medicamento
Medication, medication
El doctor me receto medicamento
The doctor prescribed medication for me
Quiero paz quiero pastillas
I want peace, I want pills
Quiero paz quiero pastillas
I want peace, I want pills
Quiero paaaaz, quiero pastillas
I waaaant peace, I want pills
Quiero paz quiero pastillas
I want peace, I want pills
(De color, de color)
(Colored, colored)
Yo se que afecta mi cuerpo
I know it affects my body
Mata neuronas de mi cerebro
Kills brain cells
Yo se que afecta mi cuerpo
I know it affects my body
Con el exceso me pongo necio (muy necio, bien necio)
With excess, I become stubborn (very stubborn, too stubborn)
(Campeón)
(Champion)
El doctor me dijo tu no puedes tomar
The doctor told me you can't take it
Por que alcohol y medicinas no se deben de mezclar
Because alcohol and medicine should not be mixed
No me dejaba tomar cerveza
It didn't let me drink beer
Mi vida en ese caso ya no me interesa
My life in that case is no longer of interest to me
Le pedí una receta para ver si me la daba
I asked him for a prescription to see if he would give it to me
Y el doctor me dijo que yo ya no la necesitaba
And the doctor told me that I didn't need it anymore
No me dejaba tomar pastillas
It wouldn't let me take pills
No sabe de la suerte que me daba con las niñas
He doesn't know how lucky I was with the girls
Medicamento medicamento
Medication, medication
El doctor me receto medicamento
The doctor prescribed medication for me
Medicamento medicamento
Medication, medication
El doctor me receto medicamento
The doctor prescribed medication for me
Quiero paz quiero pastillas
I want peace, I want pills
Quiero paz quiero pastillas
I want peace, I want pills
Quiero paaaaz quiero pastillas
I waaaant peace, I want pills
Quiero paz quiero pastillas
I want peace, I want pills
(De color, de color)
(Colored, colored)
El viejo Mc Donald tenia una farmacéutica, ia ia drogs
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o
Y el vato distribuía por toda la región, ia ia drogs
And the dude distributed drugs all over the place, ee-i-ee-i-o
El viejo Mc Donald tenia una farmacéutica, ia ia drogs
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o
Y el distribuía por todo el firmamento, ia ia drogs
And he distributed drugs all over the firmament, ee-i-ee-i-o
Quiero paz quiero pastillas
I want peace, I want pills
Quiero paz quiero pastillas
I want peace, I want pills
Quiero paaaaz quiero pastillas
I waaaant peace, I want pills
Quiero paz quiero pastillas (de color, de color, de color)
I want peace, I want pills (colored, colored, colored)
Ia ia drogs
Ee-i-ee-i-o





Авторы: Gerardo Antonio Olivares Saro, Andres Alejandro Saenz Cantu, Benito A Martinez De La Garza, Antulio Espinoza Gonzalez, Gildardo Gonzalez Montemayor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.