Genitallica - Tormenta - перевод текста песни на немецкий

Tormenta - Genitallicaперевод на немецкий




Tormenta
Sturm
Por las mañanas al despertar ahí estás
Morgens beim Aufwachen bist du da
Quisiera el tiempo poder regresar
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
A esos momentos felices
Zu diesen glücklichen Momenten
Cuando no estabas, qué bien la pasaba
Als du nicht da warst, wie gut es mir ging
Me absorbes, me acabas
Du saugst mich aus, du machst mich fertig
Y a veces me irritas
Und manchmal irritierst du mich
Siempre regresas, discutes y gritas
Du kommst immer zurück, streitest und schreist
Detesto tu aliento que me embriaga lento
Ich hasse deinen Atem, der mich langsam berauscht
Entre copas y copas tu siempre te alocas
Zwischen Drinks und Drinks drehst du immer durch
Una vez más al despertar ahí estás
Wieder einmal beim Aufwachen bist du da
Insistiéndome más, ya no quiero escuchar
Bestehst darauf, ich will nicht mehr zuhören
Ya no puedo seguir explicándote que
Ich kann dir nicht weiter erklären, dass
Deberías de entender, esto ya se acabó
Du solltest verstehen, das ist schon vorbei
Hoy me dado cuenta, que en mi cabeza
Heute ist mir klargeworden, dass in meinem Kopf
Tu recuerdo es una tormenta
Deine Erinnerung ein Sturm ist
Ya sabía que nunca cambiarías
Ich wusste schon, dass du dich nie ändern würdest
Ya sabía, no lo soportarías
Ich wusste schon, du würdest es nicht ertragen
No quisiste escuchar cuando te lo pedí
Du wolltest nicht zuhören, als ich dich darum bat
Te produce placer el hacerme sufrir
Es bereitet dir Vergnügen, mich leiden zu lassen
Ya no quiero discutir
Ich will nicht mehr streiten
Ya no hay nada que decir
Es gibt nichts mehr zu sagen
Solo piensas en ti
Du denkst nur an dich
Siempre sigues igual
Du bleibst immer gleich
Deja ya de insistir
Hör schon auf, darauf zu bestehen
Y ya déjame en paz de una vez
Und lass mich endlich in Ruhe
Todo era felicidad y alegría
Alles war Glück und Freude
Magnífico, perfecto y lleno de sonrisas
Großartig, perfekt und voller Lächeln
Sentir que volaba, sentir que subía
Fühlen, dass ich flog, fühlen, dass ich aufstieg
Vivía en una burbuja de fantasía
Ich lebte in einer Fantasieblase
Al verte pareces muy buena persona
Wenn man dich sieht, scheinst du eine sehr gute Person zu sein
Escondes muy bien tus cuernos y cola
Du versteckst deine Hörner und deinen Schwanz sehr gut
Atrapas tus presas con falsas sonrisas
Du fängst deine Beute mit falschen Lächeln
Seduces con besos, regalos, caricias
Du verführst mit Küssen, Geschenken, Zärtlichkeiten
Escúchame bien lo que te voy a decir
Hör mir gut zu, was ich dir sagen werde
No te quiero volver a mentir
Ich will dich nicht wieder anlügen
Me absorbes, me acabas
Du saugst mich aus, du machst mich fertig
Y a veces me irritas
Und manchmal irritierst du mich
Siempre regresas, discutes y gritas
Du kommst immer zurück, streitest und schreist
Hoy me dado cuenta, que en mi cabeza
Heute ist mir klargeworden, dass in meinem Kopf
Tu recuerdo es una tormenta
Deine Erinnerung ein Sturm ist
Ya perdí la cuenta de tantas mentiras
Ich habe schon den Überblick über so viele Lügen verloren
Ya no importa lo que digas
Es ist nicht mehr wichtig, was du sagst
Ya sabía que nunca cambiarías
Ich wusste schon, dass du dich nie ändern würdest
Ya sabía, no lo soportarías
Ich wusste schon, du würdest es nicht ertragen
No quisiste escuchar cuando te lo pedí
Du wolltest nicht zuhören, als ich dich darum bat
Te produce placer el hacerme sufrir
Es bereitet dir Vergnügen, mich leiden zu lassen
Ya no quiero discutir
Ich will nicht mehr streiten
Ya no hay nada que decir
Es gibt nichts mehr zu sagen
Solo piensas en ti
Du denkst nur an dich
Siempre sigues igual
Du bleibst immer gleich
Deja ya de insistir
Hör schon auf, darauf zu bestehen
Y ya déjame en paz de una vez
Und lass mich endlich in Ruhe
Hoy me dado cuenta
Heute ist mir klargeworden





Авторы: Genitallica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.