Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
have
to
say
goodbye,
when
I
see
you
in
my
dreams
Ich
muss
mich
nicht
verabschieden,
wenn
ich
dich
in
meinen
Träumen
sehe
Like
the
warmest
summer
wind,
I
feel
you
in
the
breeze
Wie
der
wärmste
Sommerwind,
fühle
ich
dich
in
der
Brise
It'll
never
be
goodbye,
cause
I'll
see
you
in
my
dreams
Es
wird
niemals
ein
Abschied
sein,
denn
ich
werde
dich
in
meinen
Träumen
sehen
So
until
later,
in
my
dreams
Also
bis
später,
in
meinen
Träumen
I
sleep
through
the
days
now,
just
in
case
you
might
show
up
Ich
verschlafe
jetzt
die
Tage,
nur
für
den
Fall,
dass
du
auftauchst
I'm
wasting
away
now,
but
I
still
feel
all
the
love
Ich
vergeude
mich
jetzt,
aber
ich
fühle
immer
noch
all
die
Liebe
If
I
wake
up,
stay
with
me
Wenn
ich
aufwache,
bleib
bei
mir
I
sleep
through
the
days
now,
just
to
see
you
in
my
dreams
Ich
verschlafe
jetzt
die
Tage,
nur
um
dich
in
meinen
Träumen
zu
sehen
Came
to
me
again
last
night,
to
say
it's
okay
to
breathe
Kamst
letzte
Nacht
wieder
zu
mir,
um
zu
sagen,
dass
es
okay
ist
zu
atmen
Take
it
slow
take
it
easy,
and
take
all
the
time
you
need
Geh
es
langsam
an,
mach
es
dir
leicht
und
nimm
dir
alle
Zeit,
die
du
brauchst
You
won't
need
to
close
your
eyes,
when
I
hold
you
in
my
wings
Du
wirst
deine
Augen
nicht
schließen
müssen,
wenn
ich
dich
in
meinen
Flügeln
halte
So
until
later,
in
my
dream
Also
bis
später,
in
meinem
Traum
I
sleep
through
the
days
now,
just
in
case
you
might
show
up
Ich
verschlafe
jetzt
die
Tage,
nur
für
den
Fall,
dass
du
auftauchst
I'm
wasting
away
now,
but
I
still
feel
all
the
love
Ich
vergeude
mich
jetzt,
aber
ich
fühle
immer
noch
all
die
Liebe
If
I
wake
up,
stay
with
me
Wenn
ich
aufwache,
bleib
bei
mir
I
sleep
through
the
days
now,
just
to
see
you
in
my
dreams
Ich
verschlafe
jetzt
die
Tage,
nur
um
dich
in
meinen
Träumen
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Tuinfort, David Guetta, Frederic Riesterer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.