Genius - Paradox - перевод текста песни на немецкий

Paradox - Geniusперевод на немецкий




Paradox
Paradox
Genius]
Genius]
Can you tell me what's going on?
Kannst du mir sagen, was los ist?
Help me!
Hilf mir!
Please don't bother me
Bitte stör mich nicht
'Cause i was born
Denn ich wurde geboren
A few minutes before
Ein paar Minuten vor
You and i really don't know
Dir, und ich weiß wirklich nicht
What's going on
Was los ist
And where we're going
Und wohin wir gehen
To leave for
Um aufzubrechen
Hey! but it's the same!
Hey! Aber es ist dasselbe!
Can you hear that?
Kannst du das hören?
[Twin spirit n. 32] what?
[Zwillingsgeist Nr. 32] Was?
The same incredible experience i had
Die gleiche unglaubliche Erfahrung, die ich hatte
It is the same...
Es ist dasselbe...
[Genius & twin spirit n. 32] sure!
[Genius & Zwillingsgeist Nr. 32] Sicher!
When early today lying in bed
Als ich heute früh im Bett lag
I felt that crazy sensation in me!
Fühlte ich diese verrückte Empfindung in mir!
[Twin spirit n. 32] boy! i'm going mad
[Zwillingsgeist Nr. 32] Junge! Ich werde verrückt
So listen please!
Also hör mir bitte zu!
Yes... that's the sequence that we use to knock
Ja... das ist die Sequenz, mit der wir anklopfen
On the gate that led us to mc chaos kingdom
An das Tor, das uns zu MC Chaos' Königreich führte
You have just been admitted here
Du wurdest gerade hier eingelassen
Through that gate, so please don't be silly now with me!
Durch dieses Tor, also sei bitte nicht albern mit mir!
Wow! what a big mess i can't explain
Wow! Was für ein Durcheinander, ich kann es nicht erklären
I hope that this will be
Ich hoffe, dass dies sein wird
Only a funny dream but if it's not
Nur ein lustiger Traum, aber wenn nicht
I want to know!
Ich will es wissen!
Can you please tell me more about this crazy world!
Kannst du mir bitte mehr über diese verrückte Welt erzählen!
[Twin spirit n. 32] we're twin spirits of the humans that
[Zwillingsgeist Nr. 32] Wir sind Zwillingsgeister der Menschen, die
Suddenly started sleeping
Plötzlich anfingen zu schlafen
Mine is a boy called genius
Meiner ist ein Junge namens Genius
I hold the key to his dreams and yours?
Ich habe den Schlüssel zu seinen Träumen und deiner?
What's your human's name?
Wie heißt dein Mensch?
[Genius &twin spirit n. 32] mc chaos kingdom?
[Genius & Zwillingsgeist Nr. 32] MC Chaos' Königreich?
What the hell is that!
Was zum Teufel ist das!
Mc chaos kingdom?
MC Chaos' Königreich?
What the hell is that!
Was zum Teufel ist das!
I didn't knock on that kingdom's gate
Ich habe nicht an das Tor dieses Königreichs geklopft
I am genius!
Ich bin Genius!
[Genius & twin spirit n. 32] what a dangerous paradox
[Genius & Zwillingsgeist Nr. 32] Was für ein gefährliches Paradox
Paradox, dangerous paradox!
Paradox, gefährliches Paradox!
[Twin spirit n. 32] oh... please come on!
[Zwillingsgeist Nr. 32] Oh... bitte komm schon!
You're surely wrong
Du irrst dich sicherlich
A human can't come to
Ein Mensch kann nicht kommen zu
This secret kingdom
Diesem geheimen Königreich
Thirty three stop!
Dreiunddreißig, halt!
I won't go on
Ich mache nicht weiter
Witch your requests
Mit deinen Anfragen
I'm getting nervous,
Ich werde nervös,
I won't listen to your talks!
Ich werde deinen Gesprächen nicht zuhören!
Prepare yourself
Bereite dich vor
There's no much time
Es ist nicht mehr viel Zeit
Within a few minutes we're
Innerhalb weniger Minuten sind wir
In our working desk!
An unserem Arbeitstisch!
Man! please tell me why
Mann! Sag mir bitte, warum
You've got to offend
Du musst beleidigen
An honest person that is
Eine ehrliche Person, die
Asking you help!
Dich um Hilfe bittet!
[Twin spirit n. 32] ok! if you're honest
[Zwillingsgeist Nr. 32] Okay! Wenn du ehrlich bist
Then tell me what
Dann sag mir, was
You're dreaming at the moment
Du im Moment träumst
Thanks! you're really a friend!
Danke! Du bist wirklich eine Freundin!
I'm really amazed!
Ich bin wirklich erstaunt!
Really amazed by all
Wirklich erstaunt über all
Your faith but anyway...
Deinen Glauben, aber wie auch immer...
I'm dreaming of being suspended
Ich träume davon, dass ich schwebe
Floating in a cloudy wide space
In einem wolkigen, weiten Raum
And slowly attending a long queue
Und langsam einer langen Schlange folge
Of people walking slowly ahead
Von Leuten, die langsam vorwärts gehen
There's no ground all around everything
Es gibt keinen Boden, alles
Seems to be like in a romance
Scheint wie in einer Romanze zu sein
In front of me this man keeps
Vor mir sagt dieser Mann
Telling me saying he's my twin spirit!
Mir, dass er mein Zwillingsgeist ist!
[Twin spirit n. 32] oh... that's really great
[Zwillingsgeist Nr. 32] Oh... das ist wirklich großartig
Just let me check 'cause i really don't care
Lass mich mal nachsehen, denn ich kümmere mich wirklich nicht
About your tales and i'll tell you soon
Um deine Geschichten, und ich werde dir bald sagen
What kind of lie i have heard
Was für eine Lüge ich gehört habe
Now i can see in my memory
Jetzt kann ich in meiner Erinnerung sehen
My owner's dreaming of a cloudy wide space
Mein Besitzer träumt von einem wolkigen, weiten Raum
I can see him attending a long queue
Ich kann ihn sehen, wie er einer langen Schlange folgt
Of people slowly walking
Von Leuten, die langsam gehen
Yeah! right!
Ja! Richtig!
Oh my god the same view!
Oh mein Gott, die gleiche Aussicht!
I'm afraid you are telling the truth!
Ich fürchte, du sagst die Wahrheit!
What a mess i think you are my owner!
Was für ein Durcheinander, ich denke, du bist mein Besitzer!
Maybe you are really genius
Vielleicht bist du wirklich Genius
You got it finally!
Du hast es endlich verstanden!
[Twin spirit n. 32] but genius... how did you get here!
[Zwillingsgeist Nr. 32] Aber Genius... wie bist du hierher gekommen!
[Twin spirit n. 32] we're twin spirits of the humans that
[Zwillingsgeist Nr. 32] Wir sind Zwillingsgeister der Menschen, die
Suddenly started sleeping
Plötzlich anfingen zu schlafen
Mine is a boy called genius
Meiner ist ein Junge namens Genius
I hold the key to his dreams and yours?
Ich habe den Schlüssel zu seinen Träumen und deiner?
What's your human's name?
Wie heißt dein Mensch?
[Genius &twin spirit n. 32] mc chaos kingdom?
[Genius & Zwillingsgeist Nr. 32] MC Chaos' Königreich?
What the hell is that!
Was zum Teufel ist das!
Mc chaos kingdom?
MC Chaos' Königreich?
What the hell is that!
Was zum Teufel ist das!
I didn't knock on that kingdom's gate
Ich habe nicht an das Tor dieses Königreichs geklopft
I am genius!
Ich bin Genius!
[Genius & twin spirit n. 32] what a dangerous paradox
[Genius & Zwillingsgeist Nr. 32] Was für ein gefährliches Paradox
Paradox, dangerous paradox!
Paradox, gefährliches Paradox!
[Twin spirit n. 32] i guess that your mind was listening to
[Zwillingsgeist Nr. 32] Ich vermute, dass dein Verstand zugehört hat
That strange clock sequence
Dieser seltsamen Uhrensequenz
While this morning you were
Während du heute Morgen warst
In a sort of sleeping state
In einer Art Schlafzustand
You must have created
Du musst erschaffen haben
A magic connection
Eine magische Verbindung
Between dreams and reality...
Zwischen Träumen und Realität...
Your imagination has
Deine Vorstellungskraft hat
Probably directed
Wahrscheinlich gelenkt
That sound to the kingdom gate
Diesen Klang zum Tor des Königreichs
[Twin spirit n. 32] we're twin spirits of the humans that
[Zwillingsgeist Nr. 32] Wir sind Zwillingsgeister der Menschen, die
Suddenly started sleeping
Plötzlich anfingen zu schlafen
I didn't knock on that kingdom's gate
Ich habe nicht an das Tor dieses Königreichs geklopft
[Twin spirit n. 32] mine is a boy called genius
[Zwillingsgeist Nr. 32] Meiner ist ein Junge namens Genius
I hold the key to his dreams!
Ich habe den Schlüssel zu seinen Träumen!
I told you i'm genius
Ich sagte dir, ich bin Genius
[Genius & twin spirit n. 32] what a dangerous paradox
[Genius & Zwillingsgeist Nr. 32] Was für ein gefährliches Paradox
Paradox, paradox, dangerous paradox!
Paradox, Paradox, gefährliches Paradox!
[Well, you probably didn't imagine that when humans start to dream,
[Nun, du hast dir wahrscheinlich nicht vorgestellt, dass, wenn Menschen anfangen zu träumen,
The adventures, the great fantasies,
Die Abenteuer, die großen Fantasien,
That they experienced are caused and controlled by their assigned
Die sie erlebten, werden verursacht und kontrolliert von ihrem zugeordneten
Twin spirit. this twin spirit is a sort of guide created to handle
Zwillingsgeist. Dieser Zwillingsgeist ist eine Art Führer, der erschaffen wurde, um zu handhaben
The dremaers minds,
Die Gedanken der Träumer,
Making them live what they dream as if it was true. but,
Die sie das, was sie träumen, so erleben lassen, als wäre es wahr. Aber,
Under normal circumstances they shouldn't see him and they shouldn't
Unter normalen Umständen sollten sie ihn nicht sehen und sie sollten nicht
Even know about his existence. when created, to be admitted,
Einmal von seiner Existenz wissen. Wenn sie erschaffen werden, um zugelassen zu werden,
The twin spirits knock at the gates of the dreams kingdom with a
Klopfen die Zwillingsgeister an die Tore des Traumkönigreichs mit einer
Particular beat sequence that works as a password. causally,
Bestimmten Schlagfolge, die als Passwort funktioniert. Zufällig,
The genius clock alarm beated exactly the same sequence, and,
Schlug der Wecker von Genius genau die gleiche Sequenz, und,
Being a drummer himself,
Da er selbst Schlagzeuger ist,
He started to imagine in his mind a snare drum pattern that followed
Begann er, sich in seinem Kopf ein Snare-Drum-Muster vorzustellen, das folgte
That beat. he was not completely awaken and the snare beats he was
Diesem Schlag. Er war nicht vollständig wach und die Snare-Schläge, die er war
Imaging of reached the dream kingdom gate,
Sich vorstellend, erreichten das Tor des Traumkönigreichs,
And he was wrongly admittend in that parallel dimension
Und er wurde fälschlicherweise in diese parallele Dimension eingelassen
By the doorkeepers considered as a regular twin spirit! ]
Von den Türwächtern, die ihn als regulären Zwillingsgeist betrachteten! ]
The two brand new friends found themselves in a very long and funny
Die beiden brandneuen Freunde fanden sich in einem sehr langen und lustigen
Coloured train where the twin spirits grouped in pairs, were sitting.
Farbigen Zug wieder, in dem die Zwillingsgeister paarweise gruppiert saßen.
The train started unexpectedly its race and immediately reached an
Der Zug startete unerwartet seine Fahrt und erreichte sofort eine
Incredible speed! infatc, after some minutes,
Unglaubliche Geschwindigkeit! Tatsächlich erreichte der Zug nach einigen Minuten
The train eventually reached its final destination.
Schließlich sein endgültiges Ziel.
The twin spirit land.
Das Land der Zwillingsgeister.
The stationmaster was an old man that since the birth of time
Der Bahnhofsvorsteher war ein alter Mann, der seit Anbeginn der Zeit
Has always greeted the new twin spirits at their arrival to the land
Hat immer die neuen Zwillingsgeister bei ihrer Ankunft im Land begrüßt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.