Genival Lacerda - O Chevette da Menina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Genival Lacerda - O Chevette da Menina




O Chevette da Menina
The Girl's Chevette
Coitadinha da Ivete
Poor little Ivete
Facilitou, estragaram seu Chevette
She made it easy, they ruined her Chevette
Mas coitadinho da Ivete
But poor little Ivete
Em menos de uma semana estragaram seu Chevette
In less than a week they ruined her Chevette
Coitadinha da Ivete
Poor little Ivete
Facilitou, estragaram seu Chevette
She made it easy, they ruined her Chevette
Coitadinho da Ivete
Poor little Ivete
Em menos de uma semana estragaram seu Chevette
In less than a week they ruined her Chevette
com a roda amassada
The wheel is dented
E a buzina quebrada
And the horn is broken
A carcaça da empenada
The body is dented
Arrancaram a instalação
They have ripped out the installation
esquentando a bubina
The ignition coil is overheating
vazando gasolina
The petrol is leaking
Olhe no Chevette da menina
Look at that girl's Chevette
Essa semana todo mundo pos a mão
This week everyone put their hands on it
Ô coitadinha da Ivete
Oh, poor little Ivete
Facilitou, estragaram seu Chevette
She made it easy, they ruined her Chevette
Coitadinho da Ivete
Poor little Ivete
Em menos de uma semana estragaram seu Chevette
In less than a week they ruined her Chevette
Coitadinha da Ivete
Poor little Ivete
Facilitou, estragaram seu Chevette
She made it easy, they ruined her Chevette
Coitadinho da Ivete
Poor little Ivete
Em menos de uma semana estragaram seu Chevette
In less than a week they ruined her Chevette
Não tem motor de arranco
There is no starter motor
Também não pega no tranco
Nor does it start when it is pushed
Rasgaram o couro do banco
They tore the leather on the seat
Foi no da frente e o de trás
It was on the front and the back
Quebraram o distribuidor
They broke the distributor
Entupiram o carburador
They clogged up the carburetor
Furaram o radiador
They punctured the radiator
Esculhambaram o motor
They wrecked the engine
E agora não presta mais
And now it's no good anymore
Coitadinha da Ivete
Poor little Ivete
Facilitou, estragaram seu Chevette
She made it easy, they ruined her Chevette
Coitadinho da Ivete
Poor little Ivete
Em menos de uma semana estragaram seu Chevette
In less than a week they ruined her Chevette
Coitadinha da Ivete
Poor little Ivete
Facilitou, estragaram seu Chevette
She made it easy, they ruined her Chevette
Coitadinho da Ivete
Poor little Ivete
Em menos de uma semana estragaram seu Chevette
In less than a week they ruined her Chevette
Entortaram a direção
They misaligned the steering
Tamparam o escapamento
They covered up the exhaust
Esbagaçaram o cardan
They mangled the driveshaft
Desmontaram o corta-vento
They dismantled the wind deflector
Se esconderam na garagem
They hid in the garage
E abriram o porta-bagagem
And opened the trunk
Para ver o que tinha dentro
To see what was inside
Facilitou, estragaram o seu Chevette
They made it easy, they ruined her Chevette
Ai, coitadinho da Ivete
Oh, poor little Ivete
Em menos de uma semana estragaram seu Chevette
In less than a week they ruined her Chevette
Coitadinha da Ivete
Poor little Ivete
Facilitou, estragaram seu Chevette
She made it easy, they ruined her Chevette
Coitadinho da Ivete
Poor little Ivete
Em menos de uma semana estragaram seu Chevette
In less than a week they ruined her Chevette
Coitadinha da Ivete
Poor little Ivete
Facilitou, estragaram seu Chevette
She made it easy, they ruined her Chevette
Coitadinho da Ivete
Poor little Ivete
Em menos de uma semana estragaram seu Chevette
In less than a week they ruined her Chevette
Coitadinha da Ivete
Poor little Ivete
Facilitou, estragaram seu Chevette
She made it easy, they ruined her Chevette
Coitadinho da Ivete
Poor little Ivete
Em menos de uma semana estragaram seu Chevette
In less than a week they ruined her Chevette





Авторы: Olimpio Nicacio Da Silva, Durval Vieira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.